Онлайн книга «Зеркальные города-близнецы. Книга 2»
|
У кровати лежало уже успевшее остыть обнаженное тело женщины. А прямо перед собой На Шэн увидела марионетку, раскинувшую руки и ноги в неестественной позе. На лице куклы застыло выражение агонии. Суно напугал девушку еще больше, чем мертвая женщина, поэтому она опять вскрикнула и отпрянула назад. — Сумо… Сумо, неужели… он опять кого-то убил? – заикаясь, спросила На Шэн, отходя подальше от кровати. – Принцесса, уже рассвело, вы… вы же не сможете вернуться? Небесный конь улетел без вас… — Это действительно заклинание «Расщепление души»… О Небо! – пробормотала Бай Ин, словно не слыша девушку. – Как он мог сотворить с собой такое? На Шэн с трудом сдвинула тяжелую ширму и изумленно посмотрела на открывшуюся перед ней сцену. В тусклом свете свечи она увидела принцессу, склонившуюся над лежащим без чувств кукловодом. Бай Ин вытерла кровь, сочившуюся из суставов Сумо. Затем бережно взяла полупрозрачные нити и стала аккуратно привязывать их обратно к кольцам. Было совсем не похоже, что Бай Ин кто-то обидел, наоборот, она с нежностью и материнской тревогой смотрела на раненого юношу. — Он… Что с ним? – спросила На Шэн, ошарашенно глядя на потерявшего сознание Сумо. — Эта кукла, Суно, хотела убить меня, но Сумо перерубил нити, связывающие их тела, – тихим голосом объяснила Бай Ин, бросив полный отвращения взгляд на марионетку. – В результате он ранил себя. Принцесса крепко сжала пальцы: в кулаке лежал предмет, упавший на ее ладонь несколькими мгновениями ранее. — Что? Так эта тварь и вправду живая? Они подрались? Неужели Суно сильнее Сумо? – воскликнула На Шэн. Вне себя от возбуждения она схватила марионетку и поднесла ее к горящему фитилю свечи. – Надо сжечь его! Это настоящее зло! — Не смей! – закричала принцесса. – Его нельзя трогать! Они близнецы, один является продолжением другого. Если ты уничтожишь эту куклу, то и Сумо погибнет! Скорее положи Суно на место. — Не может быть! – возразила На Шэн. – Я лично видела, как Сумо разбирает этого непослушного проказника на части! — Правда? Видать, он и себя не щадил… – задумчиво произнесла принцесса, а затем опять перевела взгляд на лежащего в забытьи кукловода. Ее глаза заблестели, словно хрусталь. – Но как же он осмелился совершить это? Как он мог? Наблюдая за выражением лица Бай Ин, девушка не удержалась от вопроса: — Принцесса, вы… разве вы не ненавидите его? — Что? – Бай Ин подняла голову, глядя на девушку, и покачала головой. – Нет, совсем нет. — И даже тогда, когда бросились с высокой башни, вы не испытывали к нему ненависти? – недоумевающе спросила На Шэн. – Я бы на вашем месте прямо сейчас взяла бы нож и убила его! — Ох! – вздохнула Бай Ин. – Если бы это было так просто… К сожалению, я не могу этого сделать. — Вы можете, – вдруг раздался чей-то низкий хрипловатый голос. – Вы должны спасти его. В первый момент Бай Ин показалось, что эти слова произнесла На Шэн. Но затем она увидела, как тяжелая портьера с легким шорохом отодвигается в сторону и в комнату заходит элегантно одетая красивая женщина. В руках у нее был поднос с завтраком. С побледневшим лицом она взирала на лежащего на полу юношу. — Вы… – начала было Бай Ин, вопросительно посмотрев на женщину. — Я госпожа Жуи, – представилась женщина, пристально глядя на принцессу. – Приветствую княжну Бай Ин. |