Онлайн книга «Королевская кровь»
|
На другой стороне Разлома факелы уже приближались к Осеннему мосту. Китрин завела подопечных в тень у опоры. — Стойте здесь, – распорядилась она. – Когда увидите, что люди во дворе отвернулись от сцены, бегите к задней стороне фургона и скажите там, что вас прислала Китрин и вам надо спрятаться. Понятно? Принц кивнул. — А если вдруг… – замялся Паллиако. — У вас все получится! – отрезала Китрин. – Доверьтесь мне. Она вошла во двор «Желтой стены», скользя глазами по толпе. До слуха донеслись знакомые голоса – Шершень и Сандр обменивались репликами, которые она слышала тысячу раз. Где-то в толпе должен быть зазывала… Китрин наконец увидела Кэри, сидящую позади в компании полудесятка зрителей. Сандр произнес очередную шутку, слишком налегая на слова, – мастер Кит наверняка бы его отругал. Кэри засмеялась первой, зрители подхватили. Китрин, почти бегом обогнув толпу, приблизилась к актрисе, которая при виде Китрин, не выходя из роли, осталась сидеть, лишь чуть развернула плечи и едва приметно кивнула. Китрин подошла вплотную и, склонившись под прищуренным взглядом Кэри, прошептала ей на ухо: — Сделай так, чтобы толпа на несколько мгновений отвернулась от сцены. Я знаю, Сандр нас убьет, но это надо сделать прямо сейчас. Можешь? Кэри лукаво усмехнулась: — Пора бы знать, дорогая сестренка, что я способна на что угодно. Кстати, рада тебя видеть. Мы по тебе скучали. И прежде чем Китрин успела ответить «я тоже», Кэри ухватила край платья и через голову перекинула назад. Грудь ее оказалась больше, чем Китрин помнила; темные соски мгновенно затвердели от прохладного ночного ветра. — Надо же! – воскликнула Кэри, перекрывая голоса актеров на сцене. – Да никак там мул загорелся! У Китрин непроизвольно расширились глаза, жар хлынул от шеи к щекам и кончикам ушей. У моста что-то мелькнуло – и вот уже Паллиако с принцем Астером несутся вперед, будто за ними гонятся псы. Кэри указала на улицу в дальнем конце двора, Сандр и Шершень на сцене замерли, как статуи. — Вон там! – ткнула рукой Кэри, так что груди заколыхались посильнее. – Да гляньте же! Загорелся! Две фигуры достигли фургона, сцена слегка качнулась: беглецы забрались наверх через заднюю дверь. Китрин почудился шепот – может, и впрямь почудился. — А, нет! – воскликнула Кэри, возвращая платье на место. – Привиделось. Не обращайте внимания. Играйте дальше. На миг воцарилась совершеннейшая тишина. — А я… это… Я не согласен, лорд Терниган! – нашелся наконец Шершень. – Свадьбы нынче не будет! — Будет! – крикнул Сандр, топая ногой. Голос и движение привлекли внимание публики, пусть и частично. – Я не потерплю отказа от таких, как вы! Меч к бою, и пусть все решат клинки! Актеры вытащили деревянные мечи и принялись изображать поединок, завершающий второе действие. Кэри обняла Китрин и вновь развернула ее к улице, спиной к фургону. — Я ожидала, что ты обойдешься чем-нибудь полегче, – призналась Китрин. — Тело – это всего лишь тело, – отмахнулась Кэри. – Не так уж много надежных способов привлечь внимание без подготовки. Теперь, может, расскажешь, почему я сбиваю с толку труппу и теряю половину выручки за спектакль? — Посмотри на север, – сказала Китрин. – Что видишь? Кэри, нахмурившись, вгляделась в темноту. — Ничего себе костерок в празднество лорда-маршала. И на мостах больше людей, чем обычно. – Кэри пригладила волосы. На висках серебрились нити, которых не было в прошлом году. – Но дело ведь не в этом, да? |