Книга Записки о сломанном мире 1, страница 77 – Ольга Войлошникова, Владимир Войлошников

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Записки о сломанном мире 1»

📃 Cтраница 77

— То есть, банк не имел охранных заклинаний? — удивился Джеральд.

— Что-то витало в воздухе, но точно не охранная магия, уж поверьте, — кивнул цыган, — тут я специалист. Их сейф вообще не фонил, словно его только что с завода доставили и ничем вообще не обрабатывали.

— Любопытно… И что же дальше?

— Мы поставили нашу колымагу у церкви, под видом, что ждём пассажира. Оттуда и наблюдали. В семь вечера разошлись служащие, через десять минут погасли все огни в здании, на крыльцо вышел господин в дорогом пальто и шляпе, лица я не разглядел, только усы. Он отпустил охранников, все четверо сказали ему: «До завтра сэр», — и ушли! Он вернулся в здание буквально на минуту, после чего закрыл двери и ушёл тоже. Мы подождали ещё, и Исаак прошёлся мимо фасада туда-обратно. Никаких защитных заклинаний на крыльце.

— Сто процентов! — закивал цыган. — Клянусь рваными небесами!

— По правде сказать, это уже тогда показалось мне подозрительным, — поделился Якоб, — так что мы решили зайти через крышу.

— А это удобно? — с живым любопытством спросил Джеральд.

— Вполне, если у вас есть ключи от церковной колокольни. Одно из её узких окошек, расположенных вдоль винтовой лестницы, как раз выходит на крышу бокового крыла банка. Она довольно плоская. И если пройти по ней, со стороны двора есть чердачное окно.

— А у вас были ключи? — спросил уже я.

— У нас есть ключ от всех дверей! — с усмешкой воскликнул цыган, а Якоб с достоинством выпрямился.

— Какой у вас потенциал? — ткнул в него пальцем Джеральд.

— Десятка, — скромно ответил тот, — но заточена на взаимодействие с железом. Поэтому мы без лишнего шума открыли и дверь колокольни, и окно, забранное решёткой. Я бы и сейф открыл спокойно. Пусть не очень быстро, зато чётко, без всяких взрывов и лишнего шума.

— Но, полагаю, до сейфа вы не добрались?

— Всё так, мистер. Мы спустились с чердака по чёрной лестнице и наткнулись на коридорчик, забранный решётками. Там висел огромный навесной замок. Мне, если честно, даже смешно стало. Такой огромный и такой бесполезный — он ведь простой, как стамеска! — Якоб вдруг поправил воротник рубашки, словно ему стало душно. — На наше несчастье…

— А может, и на счастье! — перебил его Симон. — Кто знает, успели бы мы выскочить, если б вошли в этот коридорчик…

— Возможно, ты прав, — согласился Якоб. Рассказывали они всё более возбуждённо. — Натан начал вынимать замок из ушек и уронил его. И тут…

— Тут появились они, — подхватил цыган. — Глаза горят! Из пастей пламя! Они были такие быстрые, что мы и сказать ничего не успели.

— По правде сказать, — вступил Симон, — я думаю, что нас спас только узкий коридор. И то, что дверь распахивалась в нашу сторону. Псам было слишком тесно, чтобы навалиться всем разом. Они толкались, мешали друг другу… Но Натан… он даже выпрямиться не успел. Тварь схватила его за штанину, полоснув по ноге и принялась тянуть на себя.

— Получается, она таким образом заклинила дверь для остальных? — быстро спросил Джеральд.

— Да, именно так, сэр, — кивнул еврей.

— Я начал стрелять, — продолжил Якоб. — Хорошо, в моей Лиззи двенадцать патронов, и все они ушли на одну тварь.

— И она после этого ещё дёргалась, сэр! — нервно добавил цыган. — Я чувствовал это, когда шарил под ней, пытаясь достать замок. Ну и тяжеленная же туша!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь