Онлайн книга «Записки о сломанном мире 2»
|
Дикая песнь крови смешалась. Стоящий по центру вервольф вдруг выгнулся. Но не из-за обратного превращения в человека, как я первоначально подумал, а из-за каменного острия, вылетевшего из пола прямо у него под ногами и насадившего оборотня на себя, словно на булавку. Девушка, которую этот оборотень когтил, рухнула на пол без чувств. Я тем временем ударил направленным огненным лучом во второго и снёс башку из РШ пятому — тому, что был без девушки. Страшно было зацепить жертву, которая мгновенно стала заложницей. — Живьём! — крикнул я. Не нужно было объяснять Полу, что нам нужно кого-то допрашивать. Оставшийся на ногах оборотень пятился к стене с рисунком морды, прикрываясь девичьей фигуркой, и скалился. — Послушай, ты, образина! Или бросаешь её, — тяжело сказал Пол, имея в виду девушку, — или сейчас будешь корчиться на вертеле. — Всё равно не отпустите! — прохрипел оборотень, и когти его сильнее впились в плечо девушки, уже совершенно неотличимой по цвету от белого полотна, в которое она была замотана. Как же он неудобно стоит, чтоб его тухлец обнял! Огромный риск, что любое боевое заклинание зацепит пленницу. И тут с противоположной стороны зала выскочил Джеральд. И сходу влепил жемчужными оболочками стазиса по обеим парам — катающейся клубком сцепке оборотней и вервольфу с девицей. Эх! Вот он — лишний повод встретиться с мисс Винкер. Попрактиковаться. Стазис бы меня отлично выручил! — Это не опасно? — папаша-Гройс с тревогой смотрел на своего замершего сына. — Нисколько, — заверил его Джеральд. — Главное, расцепляя их, не совать внутрь контура голову. — Я понял, — серьёзно кивнул старший Гройс. — Кайрос, беги-ка, догони последнего, иначе мы до завтра будем бродить в этих пещерах. Глава 23 ЭТО КАЖЕТСЯ МНЕ СТРАННЫМ ПОСЛЕДНЯЯ ПОМОЩЬ ОБОРОТНЕЙ Кайрос исчез в каменных переходах, и через некоторое время откуда-то из их глубины раздался сердитый рык, вой и даже, кажется, крик. Папаша Гройс тревожно оглянулся. — Идите туда! — решил Джеральд. Стазис подождёт. Мы тем временем бегло осмотрели обезвреженных оборотней (зная поразительную способность этого племени к регенерации, стоило убедиться в их действительной смерти) и пострадавших девушек. — Лучшим способом до прибытия доктора, пожалуй, будет и их поместить в стазис тоже, — Пол с надеждой посмотрел на нас. — К сожалению, я пока не освоил эту технику, — неловко признался я. — А я изрядно исчерпал ресурс, — с досадой сказал Джеральд. — Если только не в полную силу. — Даже если замедлить их раза в три, будет уже хорошо, — горячо одобрил Пол. — Хорошо! — Джеральд решился. — Кладите их рядом, сделаем общий кокон. Но имейте в виду, господа, я останусь почти пуст. Сама процедура носила секундный характер, а к моменту её завершения из небольшого бокового тоннеля показались отец и младший сын Гройсы в человеческом виде, обмотавшие чресла кусками ткани, в которых угадывались обрывки бывшей верхней рубахи контрабандиста. Под руки они почти волокли за собой мелкого и совершенно бумажно-белого читаньца. Кайрос сильно морщился, но молчал. — Он разбил ещё одну перцовую бомбу, — сказал папаша Гройс, — прямо у Кайроса под носом. Нам пришлось принять человеческий образ, потому что в этом виде мы менее чувствительны. Я прошу прощения за наш вид и за срочность, господа, но лучше бы нам покинуть это место. Мы несколько выбиты из седла, да ещё кровь повсюду. |