Книга Записки о сломанном мире 2, страница 68 – Ольга Войлошникова, Владимир Войлошников

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Записки о сломанном мире 2»

📃 Cтраница 68

— Конечно, господин! Каждый подданный Великой Читаньской империи обязательно видит дракона раз в год, в день первой зимней луны.

— И велики ли драконы?

— Некоторые в длину сравнимы с этим залом, — кивнул читанец на пещеру.

Это был первый человек, заявивший, что сам видел дракона! И конечно же я сразу спросил его:

— И из чего же у него чешуя? Неужели действительно из золота?

Читанец пожевал губами:

— Во дворце императора — возможно. Но те, что приходили к нам на праздник, были из ткани, расписанной красками.

Вот это разочарование! Я тут развесил уши, а он рассказывает мне о ряженых актёрах или вовсе даже куклах! Я, естественно, тут же прекратил проявлять к этим россказням интерес. Но сам факт того, что контрабандисты не понимали возможного вреда нечисти меня здорово озадачил. Ну не могли они при их рисковой специальности поголовно быть дурнями! Иначе за пару ходок они бы просто вымерли. Другое дело, что в Островной империи они впервые, а до того промышляли почти исключительно в южных морях и там с нашими опасностями не сталкивались. Разве что с вампирами. Но, как презрительно заявил один из пленных, в Великой Читаньской империи все от мала до велика любят пищу настолько острую, что она обжигает два раза — на входе и на выходе, и у вампиров от читаньской крови начинаются раздражение, несварение желудка, зуд и волдыри.

Вот это оригинально.

В ПОИСКЕ НОВЫХ ОТВЕТОВ

Далее прибыла подмога, экспертный отдел, специалисты и их помощники. Нам досталось сопроводить поникших контрабандистов, потом ещё заполнить неизбежные бланки отчётов (тут я последовал примеру Джерри, изложив всё настолько кратко, что у любого читающего должна была возникнуть изжога от возмущения) и наконец отправиться по домам.

Допрос контрабандистов не шёл у меня из головы.

Как такое может быть — что у нас в деревнях крестьяне каждый миг готовы встретить зомби, учат детей не покупаться на золото лепреконов, не подходить к дурно пахнущим росткам и всё такое — а на другом конце земли разрастаются империи, для которых всё это — сказки и легенды?

И тут мой мозг сам вычленил из потока мыслей нужную фразу: «на другом конце Земли»! А что если Разлом поразил не всю планету одинаково? Или последующие Прорывы? Что если существует некая закономерность распределения этих явлений.

— Её не может не быть! — воскликнул я, уже входя в дом и вызвав этим восклицанием немалое удивление у миссис Этвилл:

— Кого, мистер Андервуд? — вскинула брови она.

— Закономерности, Анна. Впрочем, не обращайте внимания. Подавайте ужин, я ненадолго загляну в библиотеку.

Мне пришло в голову, что раз уж моя новая универсальная энциклопедия — моя чудовищная Книга — хранит в себе всю информацию не только библиотеки Андервудов, но и всего Архива Департамента, грех будет не воспользоваться возможностью и не допросить её как следует по этому поводу.

Однако первый же ответ извлечённой на свет Книги изрядно меня разочаровал.

Глава 24

НАБЛЮДЕНИЕ И АНАЛИЗ

МНЕНИЕ АВТОРИТЕТНОГО ГРИМУАРА

У меня сложилось полное впечатление, что Книга раздумывает, пожёвывая губами:

— К сожалению, не существует воедино сведённых данных касательно распространённости нечисти по всей планете.

— Но почему? — с искренним недоумением переспросил я. — Зная хотя бы относительные закономерности, Департамент мог бы…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь