Онлайн книга «Записки о сломанном мире 2»
|
Именно в таком настроении я зашёл в кабинет Джерри, а там он в компании Райдера из Второго отдела озадаченно рассматривает лоток, в котором громоздятся прозрачные, похожие на красное стекло, осколки. Выглядело красиво, словно натуральный природный кварц, причём очень чистой воды. Так и тянуло взять камешки в руки, полюбоваться игрой света в гранях — Ого! — удивился я с порога. — Неужели в деле тётушки Сайруса наметились кардинальные изменения? Райдер хмыкнул: — То, что осталось от тётушки Сайруса, благополучно поживает в закрытом исследовательском отделе небезызвестной вам больницы. Доктор Флетчер каким-то чудным образом умудрился её стабилизировать. — Почему чудным? — спросил я. — Потому что то, что ты видишь — всего лишь следствие попытки проверить медицинским сканером одну из пострадавших в жабьем дворце на предмет простейших магических инфекций. Я отдёрнул от лотка руку. — То есть?.. — Я поясню, — сказал Райдер. — По признанию нескольких преступников, часть девушек находились в жертвенном зале в качестве охранниц. Между прочим, они как раз должны были дежурить на том балконе. Но вышло так, что из-за совместных действий Департамента и полиции у организаторов не вышло поставить новых девушек для совокуплений, и в день оргии между явившимися участниками культа образовалась некоторая… очередь. Это сочли неприемлемым, и тогда кому-то пришла в голову гениальная мысль задействовать в развлечениях охранниц. — А охранницы не возражали? — Этот вопрос мы тоже задавали, — поднял брови Джеральд и всё-таки взял в руки камешек, вызвав у меня непроизвольную дрожь, — но все преступники уверяли, что нет. Девиц предполагалось опросить после некоторых восстановительных процедур. И на первом же этапе обследования, как видишь — такой… оглушающий результат. До неё трое прошли сканер нормально. А эта взорвалась так, что осколки пришлось даже из стенной штукатурки выковыривать. Хорошо, что в кабинет приглашали по одной и само обследование предполагает необходимость встать за пластиной, но врач и медсестра несколько пострадали. — Теперь мы находимся в некотором замешательстве, — потёр подбородок Райдер. — Никто из девушек не признаётся в том, что они подвергались магической обработке. — Так они, скорее всего, и не знают, — предположил я. — Вполне возможно. И даже наиболее вероятно. Все до единой считают себя обычными девушками. У них, в отличие от тётушки Сайруса, отлично сохранён кожный покров и даже кровеносная система. — То есть, у них взяли кровь? — Да, у всех. Обычная кровь, без изменений. Ну за исключением следов воздействия читаньских одурманивающих составов. — Неужели никто из преступников не может опознать охранниц? — Для большинства они были просто куклы для удовлетворения похоти, — пожал плечами Джерри, — а тот, кто (возможно) знает, делает вид, что не знает или не помнит. Я с минуту подумал, постукивая ручкой по столу: — Послушайте, джентльмены, кажется вы немного устали. Оба уставились на меня с подозрением. — Вы вспомните, Роза Сайрус была совсем не богата. Бедный квартал, неодарённые в магии соседи, вспомни, Джерри! Её зацепило краем наведённого заклинания, когда из соседнего дома похищали девушку. — Точно! — Джеральд вскочил и тут же сел. — Я понял, к чему ты клонишь, но нет. Для жертвоприношений похищались девушки с очень высоким магическим уровнем, высшего класса, да. Из слабоодарённых, скорее всего, и делали охранниц. Но мы не можем прогнать их через сканер-определитель, поскольку существует опасение… |