Онлайн книга «Записки о сломанном мире 2»
|
— Какой сканер, Джерри! Ты спал сегодня? — Вообще-то, нет, — ответил за обоих Райдер, — мы были заняты по уши. — И пили бодрящий сироп? — догадался я. — Поздравляю! Просто поднимите личные дела, в большинстве есть фото. Они уставились друг на друга, и Джерри смачно припечатал себя ладонью в лоб: — Это фиаско… — Но погодите, — медленно проговорил Райдер, — всё равно остаётся риск… Что если девушку из списка одарённых тоже подвергли обработке? — Вероятность этого крайне низка. И ничего не станется, кроме как проверить их всех поочерёдно на сканере. Только придётся соорудить защитную кабинку или нечто вроде того. Райдер встал, как заторможенный: — Спасибо, Уилл, ты нам очень помог. Я за личными делами! — Я за тобой! — Джеральд покинул кабинет, хлопнув дверью. Я остался один. Некоторое время смотрел на лоток и наконец взял один из камней и сунул в карман жилета. Не знаю, зачем я это сделал. Просто решил послушать интуицию. * * * Часть этого дня я потратил на очередные допросы оборотней, о которых все словно забыли, но ничего нового из них так и не вытряс. А то же внутреннее чутьё продолжало настаивать, что что-то быть должно. Да, все трое пришли в ужас от настоящего фото жабы — и живой и (особенно) мёртвой. Ужас сменился угнетённым состоянием. Кажется, все они уверились, что скоро их настигнет нечто жуткое и мучительное. Но… Но мне не давал покоя силуэт человечка. Я чувствовал, что роль его недооценена. Однако ни один из оборотней не сказал более о нём ни слова. ТРЕВОГА В обед следующего дня департамент был поднят по тревоге и направлен в клинику доктора Флетчера. — Вчера и сегодня, — объяснял Харрисон, пока мы неслись к больнице в автобусе, — Райдер и Стокер занимались выяснениями личностей девушек, вывезенных из жабьего дворца (теперь все в Департаменте называли так здание, в котором проводились ритуалы). Часть личных дел оказалась без фотографий или же снимки были настолько нечёткие либо устаревшие, что им пришлось вызывать родственников для скрытого опознания. В итоге девушки были разделены на две группы, а у родственников, в соответствии с протоколом, взяты подписки о согласии на полное обследование. — Хоть кого-нибудь проверить успели? — спросил Эванс. — Предполагаемые трансформированные — все люди, весемь девушек, — кивнул Харрисон. — Возможные охранницы. Их нужно было перевести в закрытый спец-блок, где у доктора Флетчера есть аппаратура, которая, как считают профессора, даст стабилизацию кадаврам. — Но ведь нет подтверждений, что все они — кадавры? — уточнил Тодс. — Аппаратной нет, — согласился Харрисон. — Её просто не успели сделать, всё оборудование как раз в том блоке. А теперь, видимо, и необходимость в этом отпала. Потому что в момент перебазирования вся группа слаженно напала на охранников. Я понимаю ваши чувства, джентльмены. Эти девушки были жертвами. Но теперь они монстры. Одному из охранников такая жертва сходу оторвала голову. Спасибо, остальные среагировали быстро. Завязался бой. Какова ситуация на данный момент, мы не знаем. Также неизвестно, все ли кадавры на территории лечебницы. — Однако… — пробормотал Эванс, и все инспектора как по команде принялись доставать и проверять оружие. |