Книга Записки о сломанном мире 2, страница 82 – Ольга Войлошникова, Владимир Войлошников

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Записки о сломанном мире 2»

📃 Cтраница 82

Глава 29

ОХОТА НА КАДАВРОВ

РАЗГОВОР В АВТОБУСЕ

— И всё же, как им удалось так ловко обойти всех до единого инспекторов? — продолжал думать вслух Эванс. — Я сам допрашивал нескольких и присутствовал в качестве обеспечителя безопасности ещё на четырёх опросах. Все девушки вели себя как живые. У них фиксировались совершенно естественные психологические профили… Так ловко обманывать…

— Я думаю, они и в самом деле считали себя живыми, — предположил я.

— И они до сих пор считают себя живыми, могу в этом поручиться, — уверенно заявил Тодс.

— Но их агрессивные действия?.. — с сомнением начал Уоткинс.

— Являются частью наложенного на них заклятия, — закончил за него Тодс. — Они не отдают себе отчёта в их противоестественности. Думаю, они убьют любого, кто попытается их разубедить. Я очень внимательно читал дело Розы Сайрус, джентльмены. Её зацепило лишь краем заклинания, но она показывает все эти признаки: искренне считает себя живой и нормальной, а все факты, свидетельствующие о том, что она кадавр, попросту игнорирует. Даже торчащие их ран минеральные осколки, как это было с ней после падения из окна. А все попытки донести эти факты до её сознания встречает агрессией.

— Получается, они каким-то образом оценили, что из их среды удалили всех неизменённых девушек, — понял я, — и это включило механизм защиты.

— Именно, господа, — Тодс проверил свой дробовик. — Поэтому — никаких переговоров и увещеваний. Таким образом вы только подвергнете риску жизни ваши и окружающих.

— Как хорошо, что все они были в больничных пижамах и халатах! — сказал Уоткинс. — Мы сможем отличить… — он осёкся. — О, небо! Это же больница! А там есть женское отделение?

— К сожалению, да, — кивнул Харрисон.

— Смотрите! — крикнул вдруг Джерри. — Там двое!

Через больничную ограду перелезали две девицы, смутно знакомых мне по задержанию и допросам.

— Тормози! — Крикнул Харрисон, и автомобиль с визгом остановился. — Стокер, Андервуд, Эванс — догнать! Задержать или уничтожить!

ЕЩЁ ОДНА!

Мы выскочили из автобуса и бросились вслед за кадаврами в пижамах.

Я на бегу подключил формулу ускорения, резанувшую неприятным воспоминанием о прогулке с вампиршей. Ассоциация была столь неприятной, что я невольно посмотрел вверх. И увидел в кроне дерева, нависающего над дорогой, лицо!

— Наверху, ещё одна!

Руки тем временем сами вскинули РШ. Кадавр (кадавра?) скрылась в листве, но я выстрелил туда, где она, предположительно, могла находиться. Грохот выстрела смешался со звуком лопнувшего стекла. На тротуар посыпались красные осколки. Падающее тело прошумело сквозь ветки. За последнюю существо зацепилось и уставилось на меня, скаля зубы.

Надо было стрелять, но она так была похожа на отчаявшуюся девушку…

Секундная заминка едва не стоила мне здоровья, а может, и жизни.

Быстрый взгляд кадавра метнулся мне за спину. Я развернулся на чистых боевых рефлексах. Сзади, в двух шагах, уже стоял ещё один кадавр. Я выстрелил, не думая. Пуля РШ снесла монстру голову, раскидав красные осколки по всей улице. Тело по инерции ещё сделало шаг, руки попытались схватить то место, где я только что стоял.

Это что — они и без головы могут действовать? Что ими движет, и как это контролируется??? Я выстрелил ещё раз. Кадавру оторвало ногу. Движения сделались вялыми, но полностью не угасли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь