Онлайн книга «Записки о сломанном мире 2»
|
— То есть, раз уж она начала сопротивляться, так будет делать это до последнего? — Именно. Это моё предположение, но оно бы объяснило то, что Роза Сайрус до сих пор стабильна. — А что у тебя с руками? — А! занятная штука, верно? Я вычитал недавно в письмах отца. Всё не было повода испробовать. А тут… Понимаешь, я хотел проверить свою версию и сохранить голову. Но она продолжала сопротивляться с механическим упорством. Пока была цела голова, на меня кидались даже оторванные руки. — Ты не поверишь, на меня кидалось даже тело вовсе без головы. — Ну вот! Эта ещё оказалась такой резвой. Я истратил все патроны. Так что стальные кулаки пришлись очень даже ко двору. — Голова кадавра снова попыталась тяпнуть Джерри за руку. — Нет, ты видишь? — Признаться, мне не нравится эта агрессия. — Мне тоже. Ты в курсе, — Джерри заговорил совсем тихо, — что кое-кто на допросах показал, что девушек невысокого магического ранга было гораздо больше? — Тут и гадать не надо — дел, переданных полицией, у нас точно больше восьми. — А ты слышал, что жертв привозили ещё и из других городов. «Материал», как они это называли. — То есть, где-то ходит неопределённое количество неучтённых кадавров? — Над определением количества сейчас как раз работают. А вот «где» — это предстоит выяснить. Раздался звук подъехавшего автомобиля, и слегка дёрганный голос доктора Уоткинса объявил: — Прошу, господа, подходим ко мне. Процедура очень быстрая, после чего вы сможете пойти домой. Ах, вот почему зеваки не расходились. Видимо, Джеральд им запретил. А прямому запрету инспектора Департамента жители не рискуют сопротивляться — это чревато тотальной проверкой всего квартала и общими штрафами, так что в толпе каждый присматривал за всеми. Улица постепенно опустела. Следом прикатил автобус Второго отдела. Двое инспекторов сразу подошли к нам с ящиком, забранным решёткой с одной стороны. Для головы. — Обращайтесь с дамой аккуратно, господа, — попросил их Джерри, — я хочу подробно побеседовать с ней чуть позже. И учтите, она весьма темпераментна! Голова кадавра в этот же миг попыталась цапнуть за руку одного из инспекторов. — Я же говорил! — сказал Джерри. — Всё ваши шуточки! — раздражённо поморщился эксперт и кивнул напарнику: — Давай лопату! Ещё не хватало нам магического заражения. Мы подошли к бессменному водителю Второго отдела, скучающему за рулём: — Здорово, Редж! А объект Эванса уже забрали? — Пока вызова не было, — мотнул он головой, выпятив подбородок. — Только эта и твои две, Уилл. — Две? — удивлённо уставился на меня Джерри. — Представь себе, прятались в кроне дерева. Но допрашивать там некого, пришлось уничтожить обеих. Ещё какие-нибудь новости есть, Редж? Что в больнице? — Там была перестрелка. Двух ликвидировали, точно. Одна спряталась в подвалах, а одна, кажется, смешалась с пациентками в столовой, что дальше — пока не в курсе. — Яс-сно, — протянул Джерри и спросил меня: — За Эвансом? — Пошли. — Побежали! ГОЛОВА НОМЕР ДВА И, ВОЗМОЖНО, НОМЕР ТРИ — Когда улица разделилась, кадавры кинулись в разные стороны, — пояснял Джерри на бегу. — Естественно, мы разделились тоже. Тот край идёт к морю. — Надеюсь, близость воды хоть как-то помогла Эвансу… Тут улица сильнее пошла под уклон и перспектива открылась почти до самого залива. |