Онлайн книга «КОМ-7 (Казачий Особый Механизированный, часть 7)»
|
— О, ты принца подписал? Это правильно. Я с ним беседовал, хороший специалист. Тут он полезнее будет, чем на руднике, хотя и там… — Майор Шиманский заходил? — Да, ранняя пташка. Пришёл, попросил, когда ты придёшь, чтоб его нашел. Сказал в мехбоксе будет. — Эт где? — Во-он тот сарай, — ткнул пальцем Хаген. — Ага. Пойду схожу. А вам поручение. Сегодня может «Дельфин» прилететь. Могут техники прибыть. Надо бы заранее для них палатку или что-там обеспечить. — Сделаем. Успокоенный, пошёл искать барса. В так называемый мехбокс. Честно говоря, не знаю, как нужно было назвать это строение — как и все огромное, из массивных каменюк и с непомерно обширным входом. Вход, положим, был плюсом, в такой не только «Пантера», а даже «детина» спокойно войти сможет. Впрочем, на входе все преимущества мехбокса заканчивались. А, нет! Была ещё крыша. На случай дождя крыша — весьма пользительно. В остальном от мехбокса было одно название — коробка коробкой. 25. СУМБУРНОЕ УТРО ИНДИЙСКИЕ РЕАЛИИ Майор сидел на куче искорёженных запчастей. Хотя, подойдя ближе, я понял, что ошибся с первоначальной характеристикой. Не запчасти это были, а в хлам раздолбанный «Алёша». Получится ли его из такого состояния вообще восстановить? У МЛШ были напрочь обломаны манипуляторы, а корпус казался… изрядно пожёванным. Занятные повреждения! Я подошёл к тому, что ещё недавно было отличным шагоходом: — Здоро́во! Это чем его так? — Утро доброе, — меланхолично ответил майор, пожимая протянутую руку и кратко пояснил: — Черепаха. — Чего? Черепаха? Они же… — я развел ладони, показывая что-то размером с тарелку. — А эта двадцать метров в диаметре! И быстрая. Так что шутки про медлительность — это не про неё. Выскочила из воды, когда я прикрывал наших от очередного нашествия, и почти перекусила шагоход. Я тебя специально сюда позвал, чтоб показать, какие тут твари ходят-плавают. Чтоб после вчерашней победы не радовался слишком. Я даже не знаю, пробьют ли твои когти панцирь этой твари? — М-да… Это ты правильную экскурсию мне устроил. Чтоб головокружение от успехов не словить… Надо нашим рассказать. А ещё что-то подобное есть? Майор задумался. — Есть парочка слонов. Мощные такие твари. Но если ты вчера одного завалил… Ты не думай, я не сомневаюсь. Я к тому, что если одного завалил, значит, и с другими справишься. Есть ещё летучая мышь. Вообще просто гигантская. Метров на тридцать размах крыльев. Эту сам видел. И еще орёл у них тут есть. Гаруда, кажется. Индусы говорят, он вообще с гору. Хотя, врут, по-любому. Как эта махина летать-то будет? Не дирижабль же он? — Да тут, судя по всему, вообще всё может быть! Знаешь старую армейскую присказку? — Это какую? — вежливо улыбнулся он. — «Всё может быть, и быть всё может. Но, лишь того не может быть, чего уж точно быть не может, но этого…» — «Не может быть!» — хором закончили мы. — Это точно. К своим уходил в тревожном настроении. Надо им рассказать какие тут ужасы могут водиться. — Я люблю черепаховый суп! — прошелестело над ухом. — Айко, будешь пугать, когтями тресну! Предупреждал же! — Извините, Илья Алексеевич. — Ты лучше поглядывай по сторонам. Или дочек попроси — мне тут всякие подозрительные обезьяны не нужны! Тем более оборотни. — Я как раз хотела вам показать… |