Книга Окрыленный, страница 121 – Forthright

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Окрыленный»

📃 Cтраница 121

— Я леди Эстрелла Меттлбрайт из клана зимних лис, и я здесь – в этом заведении и в Америке – по поручению пресс-секретаря Твайншафта, который заручился моей помощью во всех вопросах, касающихся древних рощ.

Дедушка спросил:

— Из-за вашего близкого родства с одним из Пятерых?

— Нет, сэр. Похоже, старый кот разузнал кое-какие секреты из моего прошлого. – Эстрелла кивнула своему спутнику. – Существует отдаленный анклав, где собирают, выращивают и размножают редкие и уникальные сорта амарантийских деревьев. Я провела детство среди деревьев и их сородичей, вместе с другими защитниками-амарантами, включая членов клана Сильверпронг.

Арно встал и очень кратко представился:

— Я неоднократно устраивался преподавать в университет, чтобы быть в курсе исследований и слухов, экспериментов и изысканий. Время от времени встречаются одинокие деревья, такие как ваше. Семена путешествуют, это у них в обычае – и, осмелюсь предположить, для этого они и предназначены. Но такие деревья нельзя оставлять чахнуть в одиночестве. Не окажете ли вы мне любезность, почтенный сэр?

Он обращался к дедушке Тами. Тот выпрямился в кресле:

— Какую?

— Как давно ваша семья занимается садоводством?

— Мы живем здесь уже четыре поколения. Первыми здесь появились мои родители.

— А раньше? – Арно наклонился вперед. – Они всегда занимались уходом за деревьями?

Дедушка поджал губы:

— Не могу сказать точно. Какое это имеет значение?

Сердце Тами забилось быстрее. Они с Джо выросли на рассказах об основании фермы, ее расширении и нововведениях. Все их семейные истории начинались и заканчивались именно здесь, в Арчере. Дедушка никогда не говорил о том, что было раньше, – по крайней мере, открыто.

— Но вы ведь помните, откуда прибыли сюда? – настаивал Арно. – Из ваших слов следует, что вы были достаточно взрослым.

— Конечно помню, – проворчал дедушка. – Я никогда этого не забуду.

Тами видела, как ему тяжело. Нелегко разглашать секреты, которые хранились так долго. Она взглянула на Мелиссу, и та слегка улыбнулась.

Она знала.

Конечно знала. Она выяснила все это, когда исследовала их родословную. Но ни разу ничего не сказала.

Ее отец тронул дедушку за плечо:

— Откуда мы, папа? Я хотел бы узнать свое происхождение.

— Анклав Гардов. – В неохотном признании Джорджа Риверсона слышалась гордость. – Мы родом из анклава Гардов.

Иллюстрация к книге — Окрыленный [book-illustration-7.webp]

Глава 39

Все напоказ

Иллюстрация к книге — Окрыленный [book-illustration-8.webp]

Когда волк распустил собрание, чтобы отвести высокопоставленных гостей на свое лежбище – или как там он его называл, – Джо столкнулся с Эшем в углу возле автоматов для игры в пинбол.

— Дать четвертак? – спросил Джо.

— Может, в следующий раз? – отозвался Эш, глядя мягко и серьезно.

Как будто опасался, что следующего раза не будет, но не собирался винить никого, кто решит держаться от него подальше.

Джо не хотел, чтобы повисла неловкая пауза, а для этого нужно было что-то сказать. Но он всегда чувствовал неловкость, когда говорил с людьми. Впрочем, ему все-таки было уже не семь лет.

— Мы приходим сюда довольно часто. В основном по понедельникам.

Эш наклонил голову:

— Это приглашение?

— Конечно.

Джо надеялся, что этого будет достаточно, поскольку не мог придумать, что еще сказать.

Но общаться с Эшем было все равно что с мистером Блэком. Он понимал все, что было трудно сказать, даже если Джо не удавалось произнести это вслух.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь