Книга Окрыленный, страница 118 – Forthright

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Окрыленный»

📃 Cтраница 118

— Отличная новость. И она в безопасности? Дерево и ее близнец?

Тами взяла Эша за руку:

— В полной безопасности.

Кип ухмыльнулся, что было гораздо больше похоже на него, и спрятал телефон в карман.

— Все готово. Кто хочет пиццу?

— Сюда? – прошептала Тами. – Ты уверен, что это подходящее место для важных особ?

— Мы планировали привести сюда тебя, – заявил Кип, выводя «Тренера» на открытое пространство.

Встреча за ужином. Она и забыла от волнения.

— Ты не любишь пиццу? – Эш осторожно распутывал ее взъерошенные волосы, которым изрядно досталось за время поездки в открытом джипе.

«Закусочная Рики» была лучшей – и единственной – пиццерией в Арчере. Неотъемлемая часть ее детства, но вряд ли соответствующая международным стандартам. Тем не менее Тами улыбнулась:

— Все любят пиццу.

— Вот именно, – сказал Кип. – Если они хотят лезть в наши дела, им придется есть там, где едят местные.

Кип помахал Исмалу, который явно был начеку, как будто подозревал, что местные готовят засаду. Или хотя бы протест. Арно снова спрятал рога, и Эстрелла больше не выглядела как амарант.

Внутри было почти темно. С одной стороны находилась длинная комната с десятками старых аркадных игр, автоматами для игры в пинбол и столом для аэрохоккея. Мигающие огни и тихое многоголосье звуковых эффектов десятилетиями влекли сюда детей.

— Добро пожаловать, – сказала официантка в футболке, на которой спереди был нарисован смокинг. – Сколько вас?

— У нас заказан стол, – объявил Кип. – На имя Риверсонов.

— А! – Официантка с интересом оглядела группу и улыбнулась Тами. – Не заметила вас. Рада снова вас видеть!

Рик-младший поприветствовал их на ходу, направляясь на кухню.

— Привет, Тами. В задней комнате все накрыто. Если что-то понадобится, зови.

Тами останавливалась еще дважды, здороваясь со знакомыми. Друзья и соседи спрашивали о гостях. И о кукурузном лабиринте в этом году. И о подборе учителей-тех для школ.

Она не возражала. Это была знакомая территория. Знакомые люди, знакомое место.

Задняя комната была оформлена так же, как и основной зал ресторана: клеенчатые скатерти в красную и белую клетку, плотное ковровое покрытие с коротким ворсом, красные стеклянные подсвечники и круглые лампы из цветного стекла над столами. Но персонал сдвинул несколько столов вместе у стены и быстро метал на них пиццы.

— С каких это пор у Рики шведский стол?

Кип ухмыльнулся:

— У Рики нет шведского стола. Я сделал заказ заранее.

— Это все для нас? – изумилась Тами.

— Не стоит недооценивать аппетит Кипа. – Эш взял ее под руку, и она почувствовала прикосновение крыла к спине.

— К нам идет подмога. – Взгляд Кипа метнулся к двери. – И надлежащее представительство.

Он не шутил.

Дун-вен Найтспэнгл в костюме-тройке выглядел весьма внушительно. Блеснув очками, он осмотрел помещение и собравшихся. Следующим вошел Сирил Беллами, а за ним – Мелисса.

Проигнорировав амарантов, которые хмуро смотрели друг на друга, она поспешно подошла к Тами и крепко ее обняла.

— Все хорошо, – прошептала Мелисса. – Даже отлично. Они могут помочь.

Тами с облегчением прижалась к ней.

— Я сильно напортила?

— Ну, немного. Но все уладится.

Кип похлопал их по плечам и весело сказал:

— А вот и еще подкрепление. Представительство интересов местных. В утроенном размере.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь