Книга Окрыленный, страница 133 – Forthright

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Окрыленный»

📃 Cтраница 133

Днем – курьеры.

Ночью – доставки.

Дополнительные контингенты.

Писцы, которым предстояло заверить необходимые договоры, бланки, реестры и хроники. Защитники природы, которые возились с образцами почвы и беспокоились о безопасности. Специалисты по эфемерам, которые занялись каталогизацией множества редких видов, водившихся во фруктовом саду. Чертежники и ремесленники, из чьих набросков было видно, что вскоре на землях Риверсонов вырастет живописнейшая деревня.

Заботясь о самообеспечении анклава, Вудакры предложили устроить небольшую молочную ферму и частично перекрыть ручей плотиной, чтобы получился рыбный пруд. Сирил хотел построить голубятню, птичник и инкубатор, чтобы увеличить в округе Перч популяцию ряда видов птиц, включая фазанов. В дальних углах поместья уже возводились убежища для Собратьев.

Дядя Джордж был на седьмом небе.

Сегодня, в воскресенье, сад был закрыт до полудня. Поэтому с рассветом ферма «Красные ворота» подверглась вторжению. Мелисса подозревала, что городской анклав опустел. Все пришли сюда, кто поработать, кто погулять.

С каждым часом прибывали все новые грузы. Материалы для кровли, обивки и навесов. Дерево, бочонки и целые ящики свечей. Доставили несколько ящиков с охранными камнями – многие предстояло установить на тех самых столбах, которые перетаскивала Мелисса.

Она сфотографировала этикетку и отправила фото Джимини.

В ответ он засыпал ее рыдающими эмодзи. Его двойная смена должна была закончиться не раньше шести.

Официально Мелисса присутствовала в качестве сопровождающей Рука, но по праву родства напросилась участвовать в строительстве ограды. Она прекрасно понимала, что строители-амаранты смеются над ней. Кролики, уступавшие ей в росте и мускулатуре, были во много раз сильнее. А медведи едва ли не извинялись за то, с какой легкостью устанавливали балки и передвигали каменные плиты.

— Похоже, Торлу и Сули нашли Эша. Проследишь, чтобы они ему не мешали? – любезно предложил Рук.

Мелисса обнаружила всех троих в дубовой лощине, где Эш выделил небольшой участок между двумя дубами из тех, что ограничивали песенный круг. Неофициально. Он просто расчистил участок от листьев и обложил по краю желудями. Построит ли он для Тами дом здесь, откуда видно дерево Цыпленка?

Торлу-декс Элдербау и Сули-фен Найтспэнгл действительно захватили Эша. Он забрался на какую-то бочку, а молодые волки сидели у его ног, внимательно слушая. И вовсе ему не мешали – напротив, увлеченно и с уважением слушали историю, которую Эш рассказывал.

— И поэтому ветру была дарована собственная магия, ибо он изначально предназначался не только для того, чтобы рассеивать семена и носить облака. Но молодые ветры бывают непостоянными, непоседливыми и забывчивыми, что мешает их тренировать.

Мелисса устроилась на траве рядом с молодняком. Оттуда она разглядела, что Эш сидит на бочке с гербом клана Мерривейлов, чье медовое вино славилось на весь мир. Несомненно, сегодня вечером круг наполнится песнями.

Эш продолжал повествование, подражая бардам:

— Птичьи кланы лучше всех знали ветры, научившись блуждать по их многочисленным тропам, но, как часто случается в этом и в следующем мире, знать не значит понимать. И, как следует помнить каждому птенцу, не у всякого крыла есть перья.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь