
Онлайн книга «Властелин мургов»
Тоф бесстрастно направил свою лошадь между лошадью Лизелль и бродягой и оттер бродягу тюками с поклажей, притороченными к седлу его лошади. — Эй, ты кого толкаешь?! — закричал пьяный, ударив по мешку. Тогда, не меняя выражения лица, Тоф снял один мешок и треснул им пьяницу сбоку так, что тот отлетел в сточную канаву. — О, спасибо вам, — с милой улыбкой поблагодарила Бархотка гиганта, а тот в ответ учтиво наклонил голову. — И из-за чего же они дерутся? — удивилась Сенедра. — Это способ погреться, — ответил Шелк. — Дрова в Тол-Хонете дороги, а дружеская потасовка разгоняет кровь. Я думал, это любому ясно. — Издеваешься? — Как можно?! — Подколоть человека — это у него в крови, ваше величество, — заметила Бархотка. — Лизелль, — обратилась к ней Сенедра, — поскольку мы теперь держим путь вместе, давайте отбросим в сторону формальности. Меня зовут Сенедра. — Если ваше величество предпочитает так… — Мое величество предпочитает. — Ну что ж, тогда Сенедра, — с милой улыбкой произнесла блондинка. Они ехали по неосвещенным улицам города, пока дорогу им не преградила темная махина городской стены. — Так, теперь сюда, — сказала Бархотка, и кавалькада следом за ней свернула на узкую улочку между стеной и длинным рядом складов. Вскоре они подъехали к крепкому двухэтажному зданию. Камни его казались черными от воды и блестели. Дом имел внутренний двор, в который вели прочные ворота. Узкие окна были плотно закрыты ставнями, над воротами висел единственный источник света — фонарь. Бархотка осторожно слезла с лошади, стараясь не испачкать подол в снежном месиве, потом подошла к воротам и потянула за веревку. Во дворе звякнул маленький колокольчик. Им ответил голос изнутри — это был дворник. Бархотка коротко поговорила с ним, затем загремела цепь, и ворота отворились. Девушка ввела свою лошадь во двор, за ней последовала и остальная группа. Во дворе Гарион с любопытством огляделся. Снег здесь был убран, и булыжное покрытие двора блестело под продолжавшим сеять дождем. Под навесом стояло несколько оседланных лошадей, а у прочных дверей дома Гарион увидел две добротные и удобные кареты. — Нам можно пройти в дом? — спросила Сенедра, с любопытством оглядываясь в новом месте. Бархотка задумчиво посмотрела на Сенедру, а затем взглянула на Эрионда. — Возможно, это не самая хорошая идея, — промолвила она. Откуда-то из дома донесся приглушенный смех, а затем — пронзительный женский визг. Полгара подняла бровь и решительно произнесла: — Я думаю, Лизелль права. Лучше подождем здесь. — Я взрослая женщина, госпожа Полгара, — не согласилась с ней Сенедра. — Ты не настолько взрослая, дорогая. — Вы не проводите меня в дом, принц Хелдар? — обратилась Бархотка к Шелку. — Появление одинокой женщины в этом доме может быть не правильно истолковано. — Разумеется, — откликнулся Шелк. — Мы там не задержимся, — заверила Лизелль остальных, потом в сопровождении Шелка подошла к двери, тихонько постучала, и ей тут же открыли. — Никак не могу понять, почему бы нам не подождать внутри, в тепле и уюте, — недовольным голоском произнесла Сенедра, ежась и плотнее закутываясь в накидку. — Думаю, что поймешь, когда очутишься там, — ответила ей Полгара. — А немного дождя тебе не повредит. — Да что уж такого плохого в этом доме? Снова донесся визг, который сменил взрыв смеха. — Хотя бы это, — сказала Полгара. Сенедра с удивлением взглянула на Полгару. — Ты хочешь сказать, это один из… тех домов? — И она густо покраснела. — По всем признакам, да. Четверть часа спустя в глубине двора что-то загремело, а затем со скрипом отворилась наклонная дверь. Из нее появился Шелк с тусклым фонарем. — Надо отвести лошадей вниз, — объявил он. — А куда это мы идем? — спросил его Гарион. — В подвал. Этот дом полон сюрпризов. Цепочкой путники стали спускаться, ведя за собой испуганных лошадей. Откуда-то снизу доносился плеск воды. И вот наконец они увидели проход в просторное помещение со сферическим потолком, полуосвещенное дымными факелами. В центре помещения был бассейн со спокойной, словно маслянистой, водой. Вдоль трех его сторон шли узкие мостки, и к одному из них была причалена солидных размеров лодка с десятком гребцов, одетых в темное, по каждому борту. Бархотка остановилась на причале рядом с лодкой. — Мы можем переправляться только по двое за раз, — объявила она, и ее голос гулко отразился от высокого потолка. — Это из-за лошадей. — Переправляться? — удивилась Сенедра. — Куда переправляться? — На южный берег Недраны, — ответила ей Бархотка. — Но мы же еще в стенах города! — На самом деле мы под стенами города, Сенедра. Единственной преградой между нами и рекой являются две мраморные плиты, прикрывающие канал снаружи. Где-то в темноте со скрежетом заработал ворот, и внешняя стена подземной гавани стала раздвигаться в стороны, держась на мощных, хорошо смазанных металлических петлях. Зрелище было впечатляющее. В промежутке между расходящимися каменными плитами стало видно мирно текущую реку, кипящую под дождевыми каплями. Противоположный берег реки скрывался за пеленой тумана. — Умно придумано, — с восхищением отозвался Белгарат. — И сколько этот дом здесь стоит? — Века, — ответила Бархотка. — Он был построен, чтобы осуществлять любые желания любого человека. Случилось так, что один из клиентов захотел исчезать отсюда — и появляться — незамеченным. Для него все это и соорудили. — А ты как узнала об этом? — спросил Гарион. Она пожала плечами. — Домом владела Берта. Она и сообщила Дротику о здешних секретах. Шелк вздохнул. — Она даже из могилы помогает мне. |