
Онлайн книга «Властелин мургов»
— Думаю, не стоит рассказывать обо всем этом Сенедре. У нее и без того достаточно проблем. Снова скрипнули дверные петли, и Гарион обернулся, а рука его стиснула рукоять меча. — Белгарат! Ты здесь? — раздался голос Шелка. — Заходи! — откликнулся старик. — И разговаривай как можно тише. — У нас неприятности, — сказал маленький человечек, входя в библиотеку. — Эрионд исчез. — Что-о?! — воскликнул Гарион. — Он ускользнул незамеченным. Белгарат в сердцах хватил кулаком по столу и выбранился. — Что стряслось с мальчишкой? — воскликнул он. Шелк откинул со лба капюшон черного балахона гролимов. — Полгара собиралась отправиться на поиски, но мы с Дарником с трудом ее отговорили. Я сказал, что пойду и отыщу вас. — Да, надобно его найти, — сказал старик, поднимаясь. — Полгара способна подождать, но потом начнет действовать самостоятельно. Нам лучше разделиться. Так дело пойдет побыстрее. Он поманил своих соратников к двери библиотеки, осторожно выглянул и лишь после этого вышел в коридор. — Веди себя как можно осторожнее, — предупредил он Гариона. — Тут кругом полным-полно гролимов, а у них острый слух. Гарион кивнул. — И время от времени связывайся с нами. Мы немногого добьемся, если один из нас обнаружит Эрионда, а потом будет бродить в поисках остальных. Ну, пошли! И старик бесшумно двинулся вперед по мрачному коридору. — Как удалось Эрионду проскользнуть мимо Полгары? — шепотом спросил Гарион Шелка. — Сенедра впала в истерику, — ответил Шелк. — Ее доконали вопли жертв. Полгара увела ее в одну из келий и там пыталась успокоить. Именно тогда Эрионд и убежал. — С нею все в порядке? — требовательно спросил Гарион. Сердце короля сжалось от леденящего ужаса, не оставлявшего его со времен Пролгу. — Думаю, да. Полгара чем-то напоила ее, и теперь она крепко спит. — Шелк осторожно заглянул за угол. — Я пойду туда, — шепнул он. — Будь осторожен! — и бесшумно заскользил прочь. Гарион смотрел вслед удаляющемуся другу, покуда тот не скрылся из виду, а затем пошел по другому коридору, сложив руки на груди и склонив покрытую капюшоном голову, стараясь походить на набожного гролима. В самом деле, что на уме у этого Эрионда? Безответственность мальчишки настолько взбесила Гариона, что ему захотелось со всего размаху ударить кулаком по стене. Однако он степенно вышагивал по коридору, стараясь своим видом не вызывать подозрений, и тихонько приоткрывал все двери подряд. — Кто здесь? — раздался хриплый голос с характерным произношением из-за одной из дверей. — Прости, брат, — пробормотал Гарион, стараясь имитировать здешний выговор. — Ошибся дверью. Он не мешкая закрыл дверь и поспешил по коридору прочь. Но дверь распахнулась, и на пороге возник полуодетый гролим со злобным лицом. — Эй, ты! — закричал он вслед Гариону. — А ну-ка стой! Гарион взглянул назад краем глаза и, скользнув за угол, очутился в центральном коридоре храма. — Вернись сейчас же! — заорал гролим. Гарион услышал шлепанье босых ног по каменным плитам пола: гролим кинулся в погоню. Гарион выругался и решился на рискованный шаг. Он распахнул первую попавшуюся дверь и нырнул во тьму. Быстро оглядев комнату, с облегчением понял, что она пуста, затем прикрыл дверь и прижался к ней ухом, чутко прислушиваясь. — Что стряслось? — услыхал он в коридоре чей-то голос, — Кто-то только что пытался проникнуть ко мне в келью. — Гарион узнал злобный голос того самого гролима, чей покой он потревожил. В коридоре послышался хитрый смешок. — Может, тебе стоило подождать и посмотреть, чего она от тебя хотела? — Это был мужчина! В коридоре помолчали. Затем второй гролим сказал: — Хорошо… Очень, очень хорошо… — Да что все это значит? — Ничего. Абсолютно ничего. Лучше тебе пойти одеться. Если Хабат застукает тебя в коридоре в нижнем белье, у нее могут возникнуть занятные мысли. — Пойду-ка поищу этого негодяя. Здесь происходит что-то очень странное. Ты мне поможешь? — Почему бы и нет? Мне все равно делать особенно нечего. Откуда-то издалека до ушей Гариона донеслось медленное заунывное пение и шарканье множества ног. — Быстро! — раздался один из голосов в коридоре. — Прячься! Если нас увидят, то непременно потащат за собой. И Гарион услышал торопливые удаляющиеся шаги. Он осторожно приоткрыл дверь и выглянул. Шаги и пение приближались. Вереница гролимов в капюшонах и со сложенными на груди руками торжественно двигалась по освещенному факелами коридору к самому сердцу храма. Гарион подождал, покуда они не пройдут мимо его убежища, а потом, повинуясь порыву столь сильному, что не успел даже понять, чем руководствуется в своих поступках, смело распахнул дверь, вышел в коридор и пристроился в хвост процессии. Медленное шествие торжественно двигалось все дальше и дальше, запах паленой плоти делался все сильнее — вереница в черных одеждах шла прямо к святилищу. Гролимы возвысили голоса, прошли сквозь сводчатый дверной проем в мрачное святилище. Высокий потолок был едва различим во мраке. На стене прямо напротив дверей висела до блеска отполированная стальная маска, в мельчайших подробностях воспроизводящая лик бога Торака. Прямо под этой бесстрастной маской высился черный алтарь, обагренный свежей алой кровью, которая ручейками стекала с него на пол. Тут же стояла горящая жаровня в ожидании трепещущего человеческого сердца — очередной дани давно умершему богу, а неподалеку зияло огненное жерло печи, изголодавшейся по теплой плоти свежезарезанной жертвы. |