
Онлайн книга «Священные холмы»
Леборхам попыталась выглянуть из повозки. – Куда! Сиди смирно! – грубо прикрикнул на неё дружинник. Кормилица поближе придвинулась к девушке. – Что там за шум?.. – вяло поинтересовалась Эрмина. – Не знаю, госпожа. Говорят, густой туман… Лэрд Фергус повернул лошадь и приблизился к повозке, в которой ехала Эрмина. Он откинул полог и заглянул внутрь. – С тобой всё в порядке? – поинтересовался он, увидев девушку, прильнувшую к кормилице. Та ничего не ответила. – Оставьте её, господин. Она слишком слаба… – тихо сказала Леборхам. Фергус огляделся, туман явно преследовал отряд. Лэрд едва различал впереди идущих всадников. Наконец, туман стал настолько густым, что повозка буквально растворилась в нём. – Что за напасть? – волновался Федельмид. – Как моя дочь? – В повозке. – Коротко ответил Фергус. Туман сопровождал отряд ещё примерно две лиги и лишь, когда лесная дорога перешла на открытую местность, постепенно начал рассеиваться. Раздался пронзительный женский крик. Лэрд и Федельмид бросились к повозке, в которой ехала Эрмина. Они откинули полог. Леборхам смотрела на них обезумевшими глазами. – Она исчезла! Она исчезла! – повторяла женщина. У лэрда всё похолодело внутри. – Вот и порезвились лесные духи… – Обыскать все повозки! – взревел Федельмид. – Прочесать лес! Лэрд Фергус, сидя верхом, наблюдал, как его люди обыскивают повозку Эрмины, и даже те, в которых хранился провиант и фураж для лошадей. Затем Федельмид и несколько дружинников бросились обратно, в лес, на поиски девушки. Лэрд Фергус спокойно взирал на эту суету, потому как был уверен: Эрмине не суждено стать королевой Улады, ибо этому препятствуют магические, а может быть, и высшие силы. И сопротивляться им бесполезно. * * * Отряд Мак Грейне возвращался из похода с богатой добычей. Приграничным землям скоттам досталось сполна. Фении захватили множество домашнего скота и рабов, которых можно выгодно продать не только в Дуннаде, но за морем – в Дублине. Добыча – домашняя утварь, одежда и украшения, меха, доспехи и оружие занимали множество повозок. Караван из них растянулся на целых пол-лиги. Мак Грейне пребывал в отличном настроении: поход удался на славу, да и новички проявили себя храбрыми воинами. Особенно Мак Грейне проникся к Андле. Старого вояку поразило безудержное безрассудство, с которым юноша бросался на врага и… тот отступал перед его диким, неистовым натиском. Он пообещал братьям достойную долю по прибытии в Дуннад. Найси не терпелось вернуться и обнять Эрмину. Теперь он – настоящий наёмник, ему причитается законная доля добычи и он в состоянии достойно содержать семью. Андле разделял нетерпение брата, тем более, что его томило некое чувство тревоги – смутное, появляющееся из-под воль. Он старался не придавать ему значения, но по мере приближения к Дуннаду оно всё более нарастало. Андле стал спать чутко, просыпаясь на каждый шорох. Ему постоянно мерещился в небе парящий сокол, и если таковой и появлялся, то он ожидал появления Мойриот. Наконец, до Дуннада осталось не более дня пути. Мак Грейне приказал сцепить повозки в вагенбург [49] и выставить часовых, дабы остановиться на ночлег. Братья легли рядом. Найси быстро заснул, ему снилась Эрмина. Он гладил её золотые волосы, вдыхал их аромат, целовал в губы, шею… Андле лёг и по-обыкновению посмотрел в небо. Оно, чёрное, усеянное звёздами, подействовало на юношу умиротворяюще, его окутал сон… * * * Мойриот подбросила в огонь поленья яблони. По хижине распространился приятный аромат. Затем она достала жертвенный нож и рассекла себе ладонь. Боль пронзила всю руку, но женщина не обратила на это внимание. Она сосредоточилась, чувствуя, как тёплая кровь струиться по ладони… Мойриот взмахнула рукой, что есть силы: кровь попала прямо на яблоневое полено, которое уже занялось в огне. – Возвращайтесь! Вы должны вернуться вместе! Мы ждём вас! – воскликнула она и… внезапно ослабела, силы оставили её. Сокол подлетел к хозяйке. Она лежала около очага, кровь струилась из её ладони. Сокол расправил крылья и коснулся крылом раны, которая тотчас же начала затягиваться. * * * Андле проснулся, словно его толкнули. Он сел и огляделся. – Мойриот?! Ты где? Мойриот! – позвал он. Андле встал и прошёлся по лагерю. Фении спали, плотно прижавшись друг к другу, ночи уже становились холодными. Догорали костры… – Мойриот! – снова позвал он, но черная ночь Дал-Риады безмолвствовала. Андле растолкал брата. – Проснись… Проснись… Найси открыл глаза и тут же машинально схватился за меч. – А? Что? Скотты? Нападение? – он уже был на ногах. – Тише, ты, тише… – успокаивал его Андле. – Нет никакого нападения. – Балор тебя забери! – выругался Найси. – Так чего же ты меня разбудил?! – Я только что видел Мойриот. Она приходила во сне. При упоминании имени ведьмы, Найси поежился. – Холодно… И ты ещё с этой ведьмой. Ложись спать. Завтра будем в Дуннаде и получим свою законную долю добычи. – Да, подучим, но после этого надо уходить отсюда. Найси округлил глаза. – Куда? Зачем? Только всё начало удачно складываться. – Мойриот сказала, что ждет нас. Понимаешь не только меня, но и тебя. Да… Постой… Она сказала… Найси напрягся. – Да говори ты, наконец! Что за манера?! – Да, точно, я вспомнил. Она сказала: мы ждём вас. – Мы ждём вас?! – Найси буквально взвился от этих слов. – Мы – это кто? Мойриот и Конхобар? Мойриот и оллам? – Не знаю… Ничего не знаю… Но думаю, мы должны её послушать и вернуться в Дал-Фитах. Найси обхватил голову руками в порыве отчаянья. – Этого только не хватало! Нас схватят и разрубят на мелкие кусочки! Может она этого хочет? – Не думаю. Нас бы уже схватили и, как ты говоришь, порубили на кусочки. Здесь что-то другое. Поверь мне, я чувствую. – Чувствуешь? У тебя, что открылся дар предвидения? – удивился Найси. – Не совсем. Но я, действительно, стал многое понимать и ощущать по-другому. Мне кажется, что Мойриот дала мне частичку своей силы. |