
Онлайн книга «Тайна розового бриллианта»
![]() Моторы натужно загудели, самолет пошел на снижение. Рейчел и Блейк встрепенулись. Оформление таможенных формальностей заняло минимум времени, и это было одним из преимуществ чартерного рейса. Мэтт украдкой наблюдал за Рейчел, когда лимузин повез их к гостинице. Ее карие глаза неотрывно смотрели в окно, за которым раскинулись окрестности города, утопающие в пышно цветущих деревьях и кустарниках. Блейк возбужденно тараторил, не сводя глаз с голубого океана, и вскрикнул от восторга, когда Рейчел пообещала ему сразу же пойти искупаться. Наденет ли она бикини? — подумал Мэтт. Что за чушь! Это не имеет значения, наденет или нет. Да он не станет свидетелем их купания. Гостиница, где для них были забронированы места, находилась на северном берегу, в маленькой лагуне. Мэтт выбрал бунгало подальше от воды, зная, что любопытство сына непременно приведет его к падению в воду. — Какой замечательный домик, — отметила Рейчел, когда они вошли в комфортное бунгало. — Какую спальню мы себе выберем, Блейк? — Блейк будет спать со мной, — сказал Мэтт, опередив своего сына. — Да, конечно, — она поворошила волосы малыша. — Ты будешь спать с папой, да? — Вдруг щеки Рейчел покраснели. — Я не имела в виду… — Конечно, не имела, — ответил он спокойно, но голос его контрастировал с реакцией его тела. Внезапный импульс возник у него внутри. — Ты дашь мне его плавки? Я собираюсь с ним искупаться в лагуне, пока у тебя будет встреча. — Конечно, увидимся в пять. Рейчел стояла на террасе, когда он привел к ней Блейка. На ней было легкое платье, сквозь мягкую ткань которого просвечивали женственные линии ее гибкого тела. Внезапно Мэтт почувствовал, что его деловой костюм и галстук стали невероятно тесными и тело его будто пронзили горячие копья. — Какой необыкновенный закат! — восхитилась Рейчел. — Здесь солнце заходит рано, да? — Между пятью и шестью, насколько я знаю. Пусть служители оставят зажженным весь свет. До встречи. Рейчел взяла Блейка за руку. — Пока. Помаши папе ручкой, Блейк. Мэтт смотрел, как они идут через сад к лагуне, и чувствовал легкую зависть. Как давно не позволял он себе испытать простое удовольствие? Черт возьми, даже и не вспомнить. Но удовольствие будет в его повестке дня очень-очень скоро. И оно начнется с приобретения неуловимого грушевидного бриллианта, которого недостает в розовом ожерелье Блэкстоуна. Он вошел в бунгало и быстро набрал номер телефона, который дал ему Квинн Эверард. — Могу я поговорить с мистером Салливаном? — спросил Мэтт, когда ему ответили на другом конце линии. — Это Мэтт Хаммонд. — Минутку, сэр. Через короткое время послышался мужской голос. — Мистер Хаммонд, приветствую вас на Таити. Надеюсь, что ваша поездка была приятной. — Спасибо, да. Я звоню, чтобы подтвердить время нашей встречи. — Да, оно не изменилось. Я слышал, что вы приехали вместе с сыном и компаньонкой. Пожалуйста, возьмите их с собой. — Это няня моего сына, — поправил Мэтт Салливана. — И каков резон брать их с собой? Ведь это деловая встреча. — Ах, мистер Хаммонд, мы предпочитаем более неформальные встречи, чем вы. Я вышлю за вами машину к семи часам. И пожалуйста, наденьте удобную одежду. Не будьте слишком церемонными. Мэтт не хотел рисковать успехом встречи, поэтому ему ничего не оставалось делать, как согласиться. Он снял свой пиджак, развязал галстук и кинул их на кровать. Надев легкие хлопчатобумажные брюки и рубашку с короткими рукавами, Мэтт отправился на поиски Блейка и Рейчел. Он увидел их плескающимися на мелководье лагуны. Рейчел беспечно хохотала, а Блейк в восторге бил ладошками по воде. Эластичный закрытый купальник плотно облегал ее груди и округлые бедра, распущенные волосы струились по плечам, Блейк призывно завизжал, Рейчел бросилась за ним в погоню, и когда она наклонилась, чтобы подхватить малыша, Мэтт увидел глубокий вырез купальника на спине. Жар, охвативший его, не мог унять прохладный вечерний бриз. Мэтт засунул руки в карманы и сжал их в кулаки. Он не может позволить себе поддаваться этому чувству, ведь жизнь его и так уже сложна, и непроизвольная реакция на эту девушку может еще больше все усложнить. Девушку? Нет. Теперь она была женщиной. Привлекательная девушка-подросток превратилась в прекрасную зрелую женщину. С которой можно заниматься сексом долго и с наслаждением. Это совсем не то, что бросить ее на заднее сиденье автомобиля и задрать бальное платье. Юноша поступил бездумно, но мужчина должен был отказаться от того, что она предлагала так искренне, с таким желанием. Любой мужчина, но не Мэтт Хаммонд… Рейчел наконец заметила его. — Привет! Я думала, ты на встрече. — Планы немного изменились. Мы все приглашены к Салливану сегодня на ужин. Вы с Блейком должны быть готовы к семи. — Нет проблем. — Она бросила взгляд на Блейка, который что-то рассматривал на песке. — Все в порядке? Нет, явно нет. Особенно когда она находится рядом с ним и тело ее так соблазнительно. Она выпрямилась, и он заметил, как напряглись ее соски, упруго приподнявшие лайкровую ткань купальника. — Мэтт! — поторопила она. — Не спешите, время есть. Я жду вас в бунгало. Он отправился назад широкими шагами и на ходу ругал себя за то, что согласился взять их с собой. Когда их лимузин подъехал к дому, стоявшему в горах, на крыльцо вышел высокий стройный мужчина. Неужели это Салливан? — удивился Мэтт. Этот человек, должно быть, был ребенком, когда пропало ожерелье: на вид он даже несколько моложе тридцатитрехлетнего Мэтта. В желудке у него екнуло. А что, если все это обернется фарсом? — Приветствую вас, мистер Хаммонд! Я — Темана Салливан. Мэтт пожал сильную и горячую руку мужчины. — Рад познакомиться. — Рейчел и Блейк вышли вслед за ним из машины. — А это мой сын Блейк и его няня, Рейчел Кинкейд. — О, — произнес Салливан с теплой улыбкой. — Очень рад, что вы приехали на Таити, мисс Кинкейд. Хозяин дома протянул руку и, когда Рейчел взяла ее, поднес ладонь женщины к своим губам со старомодной галантностью, которая вызвала у Мэтта всплеск собственнического инстинкта. — Мисс Кинкейд, ваша кожа подобна японскому жемчугу, будьте осторожны в нашем климате. Здесь легко получить солнечный ожог. — Спасибо, со мной все будет в порядке. Мы привезли с собой кучу солнцезащитных средств. К удовольствию Мэтта, Рейчел высвободила свою ладонь из руки Салливана, но ему совсем не понравился взгляд, который он на нее бросил, как и сопровождавшая его очаровательная улыбка. Хозяин жестом пригласил их войти. |