
Онлайн книга «Рубиновый рыцарь»
— Я знаю. Я была там раньше. — Ты что? — Спархок, ты теряешь время. Я хочу выбраться из этого города. Мне здесь душно. Надевай свои железяки и поехали, — в голосе девочке послышались резкие ноты. Она смотрела на рыцаря большими темными глазами. — Неужели ты такой полный чурбан, что не чувствуешь, как Беллиом передвигается по миру, неужели кольцо не говорит тебе этого? Спархок слегка растерялся и взглянул на рубиновое кольцо на своей руке, палец все еще покалывало. Девочка стояла перед ним и, казалось, знала неизмеримо больше, чем он. — А Сефрения знает об этом? — Конечно, она собирает вещи. — Давай-ка пойдем и поговорим с ней. — Спархок, ты начинаешь раздражать меня! — ее темные глаза вспыхнули и уголки розовых губ опустились. — Прости меня, Флют, но я все-таки должен поговорить с Сефренией, — Флют закатила глаза. — Эленийцы, — сказала она настолько похожим на Сефрению тоном, что Спархок не удержавшись, рассмеялся. Спархок взял ее за руку и вместе с ней отправился в комнату к Сефрении. Сефрения собирала вещи, свои и Флют. — Проходи, Спархок, — сказала она, увидев его в дверях. — Что происходит, Сефрения? — А что, разве ты ему не сказала, — в свою очередь спросила Сефрения у Флют. — Сказала, но он мне, кажется, не поверил. Как ты выносишь этих упрямых людей. — У них есть свое обаяние. Верь ей, Спархок, — сказала она, — она знает, что говорит. Беллиом покинул дно озеро, я чувствую это сама. А теперь он у Гверига. Мы должны выехать на открытое пространство, чтобы Флют и я могли чувствовать, куда он направляется. Поднимай остальных и вели Бериту седлать лошадей. — Ты уверена в том, что говоришь? — Да, поторапливайся, Спархок, иначе Гвериг уйдет. Он быстро повернулся и выбежал в коридор, все произошло так быстро, что времени на раздумья не оставалось. Он шел от комнаты к комнате, будя остальных, и говоря, чтобы все собирались в комнате Сефрении. Он послал Берита в конюшню, седлать лошадей, последним был разбужен Келтэн. — В чем дело? — недовольно спросил он, протирая сонные глаза. — В том, мы уезжаем. — Посреди ночи? — Да, одевайся, Келтэн, а я соберу вещи. — Да что случилось, Спархок? — Келтэн свесил ноги с кровати. — Сефрения объяснит, да пошевеливайся же, Келтэн. Келтэн начал одеваться, что-то ворча под нос, а Спархок упаковывал их немудрящие пожитки. Они вышли в коридор и постучались в дверь Сефрении. — Да входи же, Спархок! Нет времени для церемоний. — Чей это голос? — поинтересовался Келтэн. — Флют, — ответил спархок, открывая дверь. — Флют? Она может говорить? Остальные уже были в комнате и все с изумлением смотрели на маленькую девочку. — Чтобы не тратить время, господа, — сказала она, — отвечу всем сразу, да, я умею говорить, нет, раньше для этого не было надобности. Теперь, я надеюсь, ваши надоедливые вопросы исчерпаны? Теперь слушайте меня, пожалуйста, внимательно. Карлик-тролль Гвериг снова заполучил Беллиом и пытается добраться до своей пещеры в северной Талесии. Если мы не поспешим, он уйдет от нас. — Как ему удалось достать его из озера, если он раньше не мог? — спросил Бевьер. — Ему помогли, — Флют оглядела их лица и пробормотала что-то по-стирикски. — Ты бы лучше показала им, Сефрения, а то они будут задавать свои глупые вопросы всю ночь. На стене в комнате Сефрении висело большое зеркало, бронзовое или медное. Она взмахнула рукой, зеркало затуманилось и ожило — в нем стал виден западный берег озера. — Это же наш плот, — в изумлении проговорил Келтэн, — а вон вынырнул Спархок. Я что-то не понимаю, Сефрения. — Мы видим, что происходило сегодня перед полднем. — Но мы и так знаем… — Мы знаем, чем мы занимались, — поправила она, — а там были еще и другие. — Но я не видел никого. — А они и не хотели, чтобы ты их видел, так что смотри сейчас. Панорама в зеркале сдвинулась, теперь было видно камыши, густо растущие на торфяном болоте. Фигура в черной одежде припала к земле среди них. — Ищейка! — воскликнул Бевьер. — Он следит за нами. — Он не один, — сказала Сефрения. Панорама передвинулась шагов на сто к северу, в сторону небольшой рощицы. Там, среди деревьев видна была еще одна фигура — приземистая, уродливая и лохматая. — Это Гвериг, — пояснила Флют. — И это карлик?! — воскликнул Келтэн, — да он здоровее Улэфа! Какие же тогда обычные тролли? — Ну, раза в два больше, — пожал плечами Улэф. — А огры еще больше. Зеркало снова затуманилось. Сефрения что-то снова заговорила по-стирикски. — Пока ничего важного здесь не происходит, — объяснила она, — пропустим немного. Зеркало расчистилось снова. — Вот мы уезжаем с озера, — сказал Келтэн. Из травы поднялся Ищейка. С ним был десяток пелозианских крепостных, с уже обычными остекленевшими глазами. Крестьяне подошли к берегу и полезли в воду. — Это то, чего мы боялись, — пробормотал Тиниэн. Зеркало затуманилось. — Они искали весь вечер вчера, всю ночь и утро, — сказала Сефрения. — Так вот, с час назад один из них нашел корону. Это сложно будет увидеть — было темно, я постараюсь высветить насколько можно. Разглядеть что-то было довольно сложно, но они кое-как разглядели, что один крепостной вынырнул из воды, держа в руках какой-то грязный предмет. — Корона Сарека, — продолжала комментировать Сефрения. |