
Онлайн книга «Часовые Запада»
Лицо господина Эмбрига сделалось мертвенно-бледным, а глаза чуть не вылезли из орбит. - Я, ваше величество? - Он судорожно глотнул воздух. - Я не достоин помериться силами с Богоубийцей. - Он затрясся крупной дрожью. - И я так думаю, - ухмыльнулся Гарион. - А раз так, ты немедленно передашь мне все свои полномочия в отношении баронессы Нерины. - С превеликим удовольствием, ваше величество, - произнес Эмбриг заплетающимся языком. - Мандореллен, - сказал Гарион. - А ты хочешь со мной сразиться? - Ты мой друг, Гарион, - возразил Мандореллен. - Я скорее умру, чем подниму на тебя руку. - Прекрасно. Тогда ты передашь мне все территориальные претензии баронессы. Теперь я ее защитник. - Согласен, - серьезно произнес Мандореллен. - Господин Эмбриг, - продолжал Гарион. - Я передаю в твое распоряжение все баронство Во-Эмбор целиком, включая земли, принадлежащие Нерине. Ты их принимаешь? - Разумеется, ваше величество. - Господин Мандореллен, я предлагаю тебе руку опекаемой мною Нерины Во-Эмборской. Ты ее принимаешь? - Всем сердцем, господин мой, - произнес Мандореллен прерывающимся голосом; на глаза его навернулись слезы. - Как славно, - восхищенно проговорил Лелдорин. - Молчать, Лелдорин, - приказал ему Гарион. - Итак, господа, война ваша окончена. Собирайте свои войска и отправляйтесь по домам, а если опять повторится нечто подобное, я снова вернусь. И в следующий раз я буду очень сердит. Мы все друг друга поняли? Они молча кивнули. На этом война и завершилась. Однако у баронессы Нерины возникли серьезные возражения, когда по возвращении армии Мандореллена в Во-Мандор ее известили о решении Гариона. - Я что - крепостная, чтобы меня отдавали в распоряжение первому же понравившемуся моему господину мужчине? - спросила она напыщенным, как у трагической актрисы, голосом. - Ты ставишь под сомнения мои полномочия как твоего опекуна? - прямо спросил ее Гарион. - Нет, мой господин, господин Эмбриг передал их тебе, теперь ты - мой опекун. Я должна поступать, как ты прикажешь. - Ты любишь Мандореллена? Она бросила на короля быстрый взгляд и покраснела. - Отвечай! - Да, мой господин, - тихо призналась она. - В чем же тогда дело? Ты уже много лет его любишь, но теперь, когда я приказываю тебе выйти за него замуж, ты возражаешь. - Господин мой, - упрямо ответила она, - надо соблюдать определенные приличия. Дамой нельзя так бесцеремонно распоряжаться. - И, повернувшись, она удалилась прочь. Мандореллен простонал, и у него вырвался вздох. - Ну что еще? - спросил Гарион. - Боюсь, что мы с моей Нериной никогда не обвенчаемся, - произнес Мандореллен срывающимся голосом. - Ерунда. В чем дело, Лелдорин? Немного помявшись, тот решился наконец открыть рот. - Послушай, Гарион. Существует множество тонкостей и формальностей, через которые ты перескакиваешь. Необходимо решить вопрос о приданом, получить формальное письменное согласие опекуна - твое согласие и, самое важное, должно быть сделано официальное предложение - при свидетелях. - Она отказывается из-за этих формальностей? - недоверчиво спросил Гарион. - Для женщины формальности очень важны. Гарион с досадой покачал головой. Дело, по-видимому, затягивается. - Пошли, - сказал он. Нерина заперла дверь и отказалась ответить на вежливый стук Гариона. Наконец, оглядев стоявшие у него на пути дубовые планки, он произнес: "Разлетись!", и дверь, разлетевшись на мелкие кусочки, осыпала щепками сидящую на кровати ошеломленную баронессу. - Итак, - сказал Гарион, наступая на обломки, - приступим к делу. Какого размера нам подойдет приданое? Мандореллен был согласен - более чем согласен - принять чисто символическое приданое, но Нерина упрямо настаивала на чем-то более значительном. Слегка поморщившись, Гарион предложил приемлемую для дамы сумму. Затем приказал принести перо и чернила и с помощью Лелдорина нацарапал подходящий документ. - Прекрасно, - сказал он, обращаясь к Мандореллену, - теперь спроси ее. - Такое предложение не делается со столь неприличной поспешностью, ваше величество, - запротестовала Нерина. - Паре подобает получше познакомиться друг с другом. - Вы уже знакомы, Нерина, - напомнил он ей. - Так что действуй. Мандореллен, бряцая доспехами, опустился на колени перед баронессой. - Ты согласна взять меня в мужья, Нерина? - спросил он. Она беспомощно воззрилась на него. - У меня не было времени, мой господин, чтобы обдумать ответ. - Попробуй сказать "да", Нерина, - предложил Гарион. - Это твой приказ, господин мой? - Да, если хочешь. - Тогда я должна повиноваться. Я беру вас в мужья, господин Мандореллен, всем сердцем. - Замечательно, - улыбнулся Гарион, потирая руки. - Поднимайся, Мандореллен, и пошли в церковь. Найдем священника и к ужину завершим все формальности. - Нельзя так торопиться, это неприлично, мой господин, - упавшим голосом произнесла Нерина. - Очень даже можно.Мне пора возвращаться в Риву, и я не уеду до тех пор, пока вы не поженитесь. Здесь, в Арендии, могут снова возникнуть проблемы, если кто-нибудь не проследит за порядком. - Но ведь я не одета подобающим образом, ваше величество, - возразила Нерина, оглядывая свое черное платье. - Не пойду же я под венец в трауре! - А я, - подал голос Мандореллен, - все еще не снял доспехи. Нельзя венчаться в стальной одежде. - Мне нет ни малейшего дела до того, что на вас надето, - сообщил им Гарион. - Важно, что у вас в сердце, а не на теле. - Но... - сказала Нерина. - У меня даже нет вуали. Гарион окинул ее пристальным взглядом. Потом быстро оглядел комнату, поднял с ближайшего стола кружевную салфеточку и нацепил ее баронессе на голову. - Очаровательно, - пробормотал он. - Еще что-нибудь? - Кольцо? - нерешительно произнес Лелдорин. Гарион, повернувшись, осуждающе поглядел на него. - И ты тоже? - сказал он. - Но у них действительно должно быть кольцо, - оправдываясь, произнес Лелдорин. |