
Онлайн книга «Часовые Запада»
Кейл был настоящим воином, высоким, широким в плечах, как и его отец и братья, к тому же он отличался недюжинным умом, образованностью, сдержанностью и благоразумием и достаточно много знал о Риве и ее гражданах, чтобы разбираться в ворохе прошений, жалоб и предложений, отделяя действительно важное от незначительного. Когда Гарион впервые сел на престол, он сразу понял, что ему необходим человек для управления штатом чиновников, и выбор естественным образом пал на Кейла. Ему было года двадцать четыре, он носил аккуратно подстриженную каштановую бороду. Результатом долгих часов, проведенных над книгами и документами, стали слегка прищуренные глаза и глубокая складка между бровями. Поскольку они с Гарионом много работали вместе, то вскоре сделались добрыми друзьями. Гарион высоко ценил советы Кейла и всегда прислушивался к его суждениям. - Это серьезно? - спросил он, беря в руки пергамент и пробегая по нему глазами. - Может оказаться, что да, ваше величество, - ответил Кейл. - Спор идет о владении одной долиной. Обе семьи, вовлеченные в него, довольно могущественны, и мне кажется, что нам следует поскорее уладить это дело, пока оно не зашло слишком далеко. - Есть у какой-нибудь из сторон неоспоримые доказательства на право собственности? Кейл покачал головой. - Обе семьи уже несколько веков сообща пользуются этой землей. Однако в последнее время между ними возникли какие-то трения. - Понятно, - кивнул Гарион. Он задумался. - Что бы я ни решил, или одна сторона, или другая обязательно останется в претензии, так? - Весьма вероятно, ваше величество. - Ладно. Пускай лучше они обе будут недовольны. Сочини что-нибудь вроде официальной декларации о том, что их долина теперь принадлежит мне. Пускай они рвут и мечут, а через недельку я разделю эту землю точно посередине и дам каждой семье по половине. Они так разозлятся на меня, что забудут о своей вражде. Я не хочу, чтобы этот остров превратился в новую Арендию. Кейл рассмеялся. - Очень практичное решение, Бельгарион, - сказал он. Гарион лукаво улыбнулся ему в ответ. - Ты забыл, что я вырос в Сендарии? А там хитроумие и практичность ценятся как высшие добродетели. И еще - оставь в центре долины полосу земли шириной в сотню ярдов. Назови это государственной землей и запрети этим склочникам, ступать на нее. Тогда они не столкнутся лбами на границе. - Он отдал пергамент Кейлу и последовал дальше по коридору, весьма довольный собой. В то утро дела в городе привели его в лавку одного знакомого молодого стеклодува, искусного ремесленника по имени Джоран. Предлогом для визита послужила покупка набора хрустальных кубков, заказанного им в подарок Сенедре. Но истинная его цель была, однако, гораздо серьезнее. Будучи воспитан среди низкого сословия, Гарион прекрасно знал, что нужды и чаяния простого народа редко удостаиваются внимания тех, кто сидит на троне. Ему было просто необходимо иметь в городе пару ушей - не затем, чтобы шпионить и вынюхивать, подслушивая разглагольствования подвыпивших горожан, а чтобы иметь ясную, непредвзятую картину реальных нужд своего народа. Для исполнения этой задачи он выбрал Джорана. Осмотрев кубки, мужчины удалились в небольшое помещение в подсобной части лавки Джорана. - Я получил твою записку, как только вернулся из Арендии, - сказал Гарион. - Неужели дела и в самом деле так плохи? - Боюсь, что да, ваше величество, - отвечал Джоран. - Налоговая система не продумана, и это вызывает массу нареканий. - По-видимому, в мой адрес? - А кто у нас король в конце концов? - Спасибо, - сухо произнес Гарион. - Чем же в первую очередь вызвано недовольство? - Налоги - это изначально не самая приятная вещь, - заметил Джоран, - но их можно вынести, пока все платят одинаково. Людей раздражают привилегии. - Привилегии? Как это? - Дворяне освобождены от торгового налога. Разве ты не знал об этом? - Нет, - ответил Гарион. - Не знал. - Теоретически у дворян есть свои сословные обязанности - собирать и содержать войско и так далее. Но так было раньше, теперь времена изменились и государство само содержит армию. Однако если дворянин вздумает заняться торговлей, то не должен платить никаких налогов. Единственная разница между ним и другими купцами состоит в том, что ему посчастливилось родиться с титулом. У него такая же лавка, как и у меня, и занимаемся мы одним и тем же - только я должен платить налог, а он нет. - Да, это несправедливо, - согласился Гарион. - И что еще хуже, чтобы уплатить налог и не прогореть, мне приходится повышать цену, а дворянин может ее сбить и переманить к себе моих покупателей. - С этим надо разобраться, - сказал Гарион. - Льготы мы отменим. - Знати это не понравится, - предостерег его Джоран. - Им и не должно все нравиться, - ответил Гарион. - Вы очень справедливый король, ваше величество. - Справедливость тут ни при чем, - возразил Гарион. - И сколько дворян в городе занимаются коммерцией? Джоран пожал плечами. - По моим подсчетам, несколько десятков. - А сколько здесь всего купцов? - Сотни. - Так пускай меня лучше ненавидит пара десятков человек, чем несколько сотен. - Я об этом не подумал, - признался Джоран. - А мне вот приходится, - с горечью ответил Гарион. На следующей неделе с Моря Ветров подул пронизывающий шквальный ветер, принеся на скалистый остров слякотную осеннюю погоду. Ривский климат никак нельзя было назвать мягким и приятным, а этим летом так часто штормило, что риванцы уже свыклись с непрекращающимся косым дождем. Однако Сенедра выросла на юге, под безоблачным небом Тол-Хонета, и от сырой прохлады, проникавшей в цитадель всякий раз, когда небо серело и набухало от сырости, у нее портилось настроение. Обычно она пережидала непогоду, уютно устроившись в зеленом бархатном кресле у огня, укрывшись теплым одеялом, с чашкой горячего чая в руках и читала какую-нибудь толстенную книжку - как правило, арендийский роман, подробно повествующий о сказочно галантных рыцарях и томно вздыхающих дамах, которым постоянно угрожало какое-нибудь злодейство. Однако, если ненастье затягивалось, она обычно откладывала книгу и отправлялась на поиски других развлечений. |