
Онлайн книга «Часовые Запада»
Они проделали долгий путь по, казалось, бесконечным лестницам, ведущим вниз, в подвалы цитадели, к баням. Гарион перепрыгивал через три или четыре ступени, а Шелк и Бренд бежали следом за ним. Напуганные слуги и придворные прижимались к стенам при приближении троих мужчин с обнаженным оружием в руках. Внизу последнего лестничного пролета перед ними оказалась тяжелая дверь, ведущая в женские бани, запертая изнутри. Немедленно собрав свою волю, Гарион направил ее на дверь и скомандовал: "Разлетись!" Окованная железом дверь слетела с петель. Сцена, которая предстала перед ними, была ужасна. Обмякшее тело Арелл лежало на мозаичном полу, между лопаток у нее торчала рукоятка кинжала. Над горячей ванной склонилась высокая костлявая женщина в черной накидке, с мрачной усмешкой державшая что-то под водой - что-то слабо сопротивлявшееся, - а по поверхности, над тем, что шевелилось в воде, веером рассыпались медно-рыжие волосы. - Сенедра! - вскрикнул Гарион и бросился в ванну, держа меч над головой. Женщина внакидке скользнула по нему недобрым взглядом и скрылась,обдав разъяренного короля вихрем брызг. Хрупкое тело Сенедры безвольно всплыло и теперь слегка покачивалось на воде лицом вниз. С криком отчаяния Гарион выронил меч и, стоя по пояс в воде, протянул руки к всплывшему на поверхность телу. Заревев от ярости, Бренд кинулся вокруг ванны по выложенной плиткой дорожке с мечом в руке вслед за высокой женщиной, метнувшейся в узкую дверь на противоположной стороне, но Шелк уже опередил его, выхватив длинный кинжал и бросившись за женщиной. Гарион поднял на руки тело жены и, прижав его к себе, вынес из ванны. Он с ужасом почувствовал, что она не дышит. - Что же делать? - в отчаянии воскликнул он. - Тетушка Пол, что же делать? Но тетушка Пол была далеко. Он положил Сенедру на мраморные плитки на краю ванны. Она была неподвижна и бездыханна, а лицо ее - ужасающего сине-серого цвета. - Помогите кто-нибудь! - вскричал Гарион, обхватив руками безжизненное тело и крепко прижимая его к себе. Что-то резко стукнуло его в грудь, и он с надеждой вгляделся в застывшее лицо жены, пытаясь найти в нем какие-нибудь признаки жизни. Но Сенедра не шевелилась, и ее маленькое тело оставалось бездыханным. Он снова прижал ее к себе. Гарион снова почувствовал резкий толчок, похожий на стук собственного сердца. Он отстранил от себя Сенедру, ища полными слез глазами, откуда мог исходить этот странный, отрывистый толчок. Мерцающий свет факела, продетого в железное кольцо на мраморной стене бани, сверкнул на блестящей поверхности серебряного амулета у нее на шее. Может ли быть, что?.. Он протянул к амулету дрожащую руку и почувствовал на кончиках пальцев резкое покалывание. Он в испуге отдернул руку. Потом зажал амулет в ладони. Он ощутил, как у него в руке прерывисто бьется серебряное сердце. - Сенедра! - вырвалось у него. - Ты должна очнуться. Не умирай, пожалуйста, Сенедра! - Но жена его не подавала никаких признаков жизни. Гарион продолжал держать амулет в руке. - Тетушка Пол, - воскликнул он, - что же делать? - Гарион? - донесся до него издалека удивленный голос Польгары. - Тетушка Пол, - простонал он, - помоги мне. - Что такое? Что случилось? - Сенедра. Она... Ее утопили! - И когда он произнес это вслух, смысл сказанного поразил его и он зарыдал. - Прекрати! - Голос Польгары прозвучал как удар хлыста. - Где? - спросила она. - Когда это случилось? - Здесь, в банях. Она не дышит, тетушка Пол. Она, наверное, умерла. - Прекрати хныкать, Гарион! - Она словно ударила его по лицу. - Сколько времени она не дышит? - Несколько минут... не знаю. - Нельзя терять времени. Ты вытащил ее из воды? - Да, но она не дышит, и лицо ее серое, как пепел. - Слушай внимательно. Тебе нужно удалить ей воду из легких. Положи ее лицом вниз и надави на спину. Постарайся делать это с частотой нормального дыхания, но не дави слишком сильно, чтобы не повредить ребенка. - Но... - Делай как я говорю, Гарион. Он перевернул тело жены и начал осторожно надавливать ей на ребра. Он поразился, сколько воды вылилось у нее изо рта, но Сенедра оставалась неподвижной. Гарион снова взял в руку амулет. - Ничего не произошло, тетушка Пол. - Не останавливайся! Он снова надавил ей на ребра. Он уже готов был опустить руки, но тут Сенедра кашлянула, и Гарион едва снова не разрыдался - на этот раз от радости и облегчения. Он продолжал надавливать ей на спину. Она снова закашляла, а потом тихонько застонала. Гарион положил руку на амулет. - Она стонет, тетушка Пол! Она жива! - Прекрасно. Теперь можешь перестать. Так что случилось? - Какая-то женщина попыталась ее убить. Шелк и Бренд кинулись за ней в погоню. Последовало долгое молчание. - Понятно, - произнесла наконец Польгара. - Теперь слушай внимательно, Гарион. У Сенедры теперь очень ослаблены легкие. Главная опасность, которая ей грозит, - это закупорка вен и лихорадка. Ей нужны тепло и покой. От этого зависит ее жизнь и жизнь младенца. Как только дыхание окрепнет, уложи бедняжку в постель. Я буду у вас, как только смогу. Гарион заметался, хватая все попадавшиеся ему под руку полотенца и халаты, чтобы соорудить временное ложе для Сенедры. Когда он закончил и накрыл жену своим плащом, вернулся Шелк и следом за ним, тяжело дыша, вошел Бренд. - С ней все в порядке? - обеспокоенно спросил великан сенешаль. - Думаю, да, - ответил Гарион. - Она снова дышит. А женщина скрылась? - Не совсем так, - ответил Шелк. - Она побежала наверх, пока не оказалась у самой стены. Когда она добралась туда, я почти уже нагнал ее. Убийца увидела, что ей не уйти, и бросилась вниз. Гарион почувствовал облегчение. - Хорошо, - сказал он. - Она поплатилась за свое злодейство. - Вовсе не хорошо. Нам надо было ее допросить. А теперь мы никогда не узнаем, кто ее подослал. - Я об этом не подумал. Бренд печально наклонился над безжизненным телом своей племянницы. - Бедная моя Арелл, - произнес он полным слез голосом. Опустившись рядом с ней на колени, он взялся за торчащий у нее из спины кинжал. - Даже смертью своей она защитила свою королеву. - В его словах прозвучала гордость. Гарион поглядел на него. |