
Онлайн книга «Корпорация "Винтерленд"»
— По-моему, Пэдди, все очевидно. Разве нет? Эта история породила недетскую истерию и озлобленность. Даже если все это полная чушь, через год у нас выборы. Людям нужны решительные меры. Мы не сможем просто сидеть сложа руки. — И в качестве одной из этих мер ты решил преподнести им на блюде мою голову, так я понимаю? — Не я. — Болджер усмехается. — По-моему, ты сам этого добился. Наступает пауза. — Пошел ты, Ларри! Болджер молчит. — Предатель — вот ты кто. Двуличный ублюдок. — Как скажешь. — Да если бы не… Господи, где б ты сейчас был? — Несомненно. — Болджер откашливается. — Послушай, мне пора. У меня совещание, и, между прочим, довольно важное. — Что ж, не общайся, не отвечай на мои звонки, отсеки меня, веди себя по-мудацки. Не важно. Только я ведь могу разрушить тебя, Ларри. У меня же на тебя финансовое досье имеется. Накопилось за долгие годы. Займы, долги и прочее. И это только на закуску. — Он останавливается. — Могу и разрушу. Болджер крутится в кресле. — Знаешь что, Пэдди? — говорит он. — А мне насрать. Делай что хочешь. Я меньше чем через час стану в этой стране главным, а этого у меня уже никто не отнимет. Мое имя войдет в список премьер-министров, а оттуда в учебники истории. Поэтому что бы там ни случилось после… скандалы, расследования, трибуналы… — Он пожимает плечами. — Мне насрать. В наши дни это уже стало в некотором роде в порядке вещей. Чем больше власти, тем больше скандалов. — Он делает паузу. — Так что… как хочешь. Увидимся, Пэдди. — Он кладет трубку. — Министр? Он поднимает глаза. Секретарь стоит в дверях, указывает на часы. — М-да. Болджер встает из-за стола. Немного встряхивается: приводит в форму костюм. Поправляет галстук. Откашливается. — Спасибо, — произносит он. — Я иду. И направляется к двери. Часом позже в реанимационной палате больницы «Сент-Фелим» открывает глаза Марк Гриффин. В голове пустота, которая сохраняется еще несколько секунд. Потом… кровать. «Я в кровати». Он концентрируется. В больнице… а это медсестра. Она в изножье кровати, сосредоточенно заполняет медкарту. Он смотрит на нее. Она поднимает глаза и вздрагивает. — Ух ты! — восклицает она. — Марк! Потом прикрепляет карту к краю кровати и подходит к нему сбоку. Он следит за ней взглядом. Она низко склоняется и светит ему в глаза маленьким фонариком. Сначала в левый, потом в правый. Отходит. — Я Хелен, — сообщает она. — Меня зовут Хелен. Как вы себя чувствуете? Он слегка кивает, потом хмурится. Он растерян. — Вы под воздействием успокоительного, — произносит она, считывая его замешательство. — Все движения будут медленными. Некоторое время. Не беспокойтесь. Это нормально. Он приоткрывает рот, хочет что-то сказать, но из губ не вылетает ни звука. Снова кивает, все так же растерянно. — Сейчас понедельник, — рассказывает Хелен, — середина дня. Вы здесь уже пятый день. Голова опять пустеет. Пятый день? Он правильно расслышал? Ладно. Как скажете. И тут до него доходит. Пятый день? Как будто дали по башке бейсбольной битой. Видимо, паника моментально отражается на его лице. — Знаете что? — произносит сестра. — Я сейчас… я позову кого-нибудь из специалистов. Надо бы им вас осмотреть. Он провожает ее взглядом, а затем таращится на дверь. Пятый день? То есть… узенькая дорожка, склад и все, что раньше… случилось четыре дня назад? О боже! А что же произошло с тех пор? Он озирается, пытается разобраться. Борется с наркотическим одурением. Рядом с кроватью — машины. Они жужжат и пикают. В стене — телевизор. Окон нет. Что же произошло? Он замирает от страха. Снова пялится на дверь. Что происходит сейчас? — Девочка… тебе просто повезло. Джина прикусывает губу, сдерживается. Она умирает от усталости. Она практически не спала с тех пор, как проснулась в пятницу утром в квартире Софи. На выходных в полицейском отделении она честно пыталась несколько раз прилечь и закрыть глаза, но ни разу не проваливалась ниже порога сознания. — Что-то я этого не чувствую, — после заминки произносит она. Мерриган поднимает чашку с кофе и подносит ее ко рту. — Поверь мне, — произносит он, — тебе могли бы предъявить намного больше, чем незаконное хранение оружия. Он отхлебывает кофе, дует и делает еще глоток. — Я знаю, — говорит она. — Знаю. Просто думаю, что удача тут ни при чем. — В каком смысле? Она оглядывается. Они сидят в «Ниэриз» на Четем-стрит за столиком в конце зала. В заведении практически пусто. По центру барной стойки два упитанных гражданина среднего возраста нянчатся со своими пинтами и разговаривают. То и дело от их беседы отскакивает словечко или фраза и проносятся по комнате «сокращение директора», «салатная заправка», «гигабайты». — Ну, — спокойно произносит Джина, — начнем с того, что это он должен предстать перед судом. Не я. — Он и предстанет, причем неоднократно. — Но не за то. — Джина, послушай. — Он ставит чашку на стол и откидывается на спинку. — Ты уничтожила его репутацию. Сделала посмешищем. Разрушила его карьеру. Ему больше не возвести ни единого здания, В прямом смысле слова. Но все остальное… Электронные письма, что ты нам показала. Звонки. Его связь с Мартином Фитцпатриком. То, что сказал Терри Стэк. Это все побочные обстоятельства. — А как же… — О кроссовере Ноэля можешь забыть. Пустой номер. Нет улик. Она внимательно смотрит на него: — А вы сами как думаете? Он громко вздыхает: — В свое время я расследовал немало убийств. И научился относиться к ним спокойно. Нет улик, проехали. В этом вопросе нельзя основываться на личных ощущениях. Нельзя, если, кроме них, у тебя нет ничего. Нельзя, если нет даже уверенности, что убийство вообще имело место. Она кивает. Теперь она смотрит на низкий столик, стоящий между ними, и на спонтанный натюрморт, образовавшийся из кофейника, ее чашки с нетронутым кофе, его чашки, молочника и сахарницы. Через несколько секунд — не стоит забывать, в каком она изможденном состоянии, — натюрморт приобретает вычурно-фантасмагорические черты и начинает походить на шахматную доску с фигурами. |