
Онлайн книга «Жемчужина гарема»
– Произошла драка между моей госпожой и Фатьмой, – тихо ответила Мемтаз, опуская глаза. Ахмед со вздохом кивнул. – И где твоя госпожа? – поинтересовался хислар. Мемтаз кивком указала на соседнюю комнату. Ахмед прошествовал к двери, и женщины расступались перед ним, давая ему дорогу. – Уходите к себе и занимайтесь своими делами! – крикнул он на них, и те неохотно послушались, стараясь по дороге все-таки узнать подробности происшедшего. Подобные события нарушали скуку гаремной жизни, их с нетерпением ждали, а потом долго вспоминали и пересказывали друг другу. Ахмед вошел в комнату, для переодевания и обнаружил там мокрую и разъяренную Сару, которую не без труда удерживал евнух. – Отпусти ее, – приказал Ахмед евнуху, и тот немедленно повиновался. Сара потерла руку в том месте, где он сжимал ее. – Насколько я понял, вы участвовали в драке, – обратился Ахмед к Саре, уперев руки в бока. Сейчас он напоминал директора школы, укоряющего непослушного ученика. – Пусть Фатьма рассказывает, она первая начала, – обиженно ответила Сара, понимая, что говорит, как десятилетний мальчишка, нашкодивший во время переменки. – Сейчас я разговариваю с вами. Что случилось? – Фатьма подставила мне подножку, когда я проходила мимо нее, и я упала в бассейн. За это я дала ей в нос. – Вы дали ей в нос? – переспросил Ахмед, изумленно глядя на нее. Сара говорила по-турецки с сильным акцентом, так что на секунду хислару показалось, что он просто плохо понял ее слова. – Да, вы правильно меня поняли. – Вы считаете, что так нужно отвечать на шалость? – Это была не шалость! – Да? А что же? – Попытка меня унизить, сделать предметом насмешек, – ровным голосом отозвалась Сара. – Ясно. А почему она должна делать этого? Сара подозрительно взглянула на Ахмеда, не веря, что он может серьезно ее об этом спрашивать. Но он спрашивал совершенно серьезно. – Я стала фавориткой вместо нее, – коротко ответила Сара. – А она хочет вернуть себе прежнюю славу. – Вы слишком прислушиваетесь к гаремным сплетням, – заметил Ахмед, но Сара не поняла, что он имел в виду. Не дав ей возможности задать вопрос, он продолжил: – Мы не можем допустить драк в гареме. Еще один подобный случай, и вы снова будете заперты в своих покоях. – Не понимаю, почему я должна быть наказана из-за того, что Фатьма ведет себя, словно истеричка, – возразила Сара. Ахмед воздел к небу руки, устав от ее упрямства. – Вы меня слышали, добавить мне больше нечего. Не приближайтесь к Фатьме, иначе будете иметь неприятности. Ахмед стремительно удалился, и вся его фигура выражала справедливое возмущение. Сара, подняв с пола одну из сабо, швырнула в закрывающуюся дверь. Халид сидел в своем зале для аудиенций, выслушивая скучный доклад об урожае, когда в дверь постучал Ахмед, а потом осторожно ее приоткрыл и заглянул внутрь. – Входи! – окликнул его Халид. Хислар прошел и остановился, скрестив на груди руки. – Мы продолжим этот разговор днем, после часа, – сказал Халид своему министру сельского хозяйства. Тот встал, собрал бумаги и, кланяясь, удалился. – Что случилось? – спросил Халид у Ахмеда. – Вы приказали докладывать вам о том, чем Сара занимается в гареме, – ответил хислар. – И? – И она только что схлестнулась с Фатьмой. Халид изумленно уставился на него, а потом расплылся в улыбке. – Рассказывай, что произошло. Когда хислар закончил свой рассказ, Халид громко смеялся. – Не могу поверить, что Сара дала Фатьме по носу! – проговорил он сквозь смех. – Я сам видел распухший нос Фатьмы, а может, он сломан. – Пусть ее осмотрит доктор Шакоз. Он уже вернулся из своей поездки. Халид продолжал улыбаться, но лицо хислара оставалось каменным. – Я вижу, ты не находишь случившееся забавным, – поддразнил Халид Ахмеда. – Нет, господин. Я должен поддерживать в гареме порядок. Если этих женщин оставить без наказания, не могу даже предположить, какие беспорядки нас будут ожидать в дальнейшем. – Хорошо. Пришли ко мне Сару. Через несколько минут появилась Сара. Она просто накинула поверх рубашки отделанный золотом кафтан и стянула его пояском на талии. Ее волосы были еще влажными. Они не виделись с момента их последней ссоры, и Халид жадно разглядывал свою любимую, заметив, что без обычной гаремной косметики у нее лицо совсем юной девушки. Халид отослал сопровождавших ее евнухов, а потом, откинувшись в кресле, стал разглядывать безмолвно стоявшую Сару. – Ахмед очень тобой недоволен, – начал он. Сара молчала. – Он сказал мне, что ты дала Фатьме по носу. – После того, как она подставила мне подножку. – Как не солидно! – Теперь вы собираетесь объяснить мне, что такое солидность? – Я собираюсь объяснить тебе, как положено себя вести. Прежде я счел бы, что подобная потасовка ниже твоего достоинства. – Ну, может, я поняла, что здесь надо многому научиться, чтобы выжить. Поэтому готова дойти до какого угодно низкого уровня. – Какие яростные слова я слышу от благопристойной бостонской мисс. – По-моему, я уже не такая благопристойная. Вы об этом позаботились. Мне хотелось бы знать, что вы собираетесь сказать Фатьме. Она тоже выслушает нотацию? – С Фатьмой я обойдусь так, как сочту нужным. – Могу себе представить, как. Пожалуйста, передайте вашей любовнице, что если она попробует еще раз выкинуть нечто подобное, то заработает фингал. – Что такое фингал? – Синяк под глазом. А как его называют в Англии? – Фонарь, – ответил Халид. – Ну, если вы не хотите, чтобы ваша рыжеволосая потаскушка получила фонарь, велите ей оставить меня в покое. – Моя рыжеволосая потаскушка? – шепотом повторил он, изумленно раскрывая глаза. Сара кинула на него неприязненный взгляд. – Наверное, вам это доставило удовольствие, не так ли? Кинули меня к Фатьме на ее территорию и позволяете ей мною забавляться! – Территорию? – переспросил Халид. – Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду. Ну, так последствия могут вас очень удивить. Не забудьте заглянуть в местную газету, чтобы не пропустить продолжение нашей истории! |