
Онлайн книга «Охота за невестой»
![]() Лорд Дункан с наслаждением вдыхал запах копченой селедки, дымившейся перед ним на тарелке. – И конечно, к ней черный хлеб и масло. Он похлопал себя по кармашку на выпуклом животике, где покоились серебряные часы с цепочкой. – Пруденс налила ему кофе и пододвинула чашку. – И долго продлится встреча? – Понятия не имею, – ответил отец. – Судя по чудовищному гонорару, который требуют эти ребята, до самого вечера. Лорд энергично расправлялся с селедкой: сначала выбрал крупные кости, отложил в сторону, потом подцепил вилкой большой кусок и с наслаждением отправил в рот. – Просто манна небесная, – произнес он. – Истинное наслаждение. Не могу понять, почему вы, девочки, не едите ее. – Слишком много костей, – ответила Честити. – Пока я их вытащу, селедка остынет и у меня пропадет аппетит. – Мелкие косточки можно прожевать, они не причинят никакого вреда, – сказал лорд. Он развернул газету и принялся просматривать заголовки. – Ты вернешься к ленчу? – спросила Пруденс, намазывая тост мармеладом. – Не думаю, дорогая. Если мы покончим с этими законниками не очень поздно, отправимся с Беркли завтракать в клуб. А какой сегодня день? – Он заглянул в газету. – Суббота. Странно, что они работают. – Лорд Дункан пожал плечами. – Беспокоиться не о чем. Сегодня там бифштекс и устрицы. Вне всякого сомнения, мы поедем на ленч в клуб. – Ты не забыл, что мы сегодня обедаем с Констанс и Максом? – Не забыл. Жаль, что Беркли не смог принять ее приглашения. К нему приезжает его родственник. – Думаю, Кон пригласила сегодня Уэсли, – сказала Пруденс. – Ты любишь играть с ними в бридж. Кон непременно составит тебе компанию. – О да, это будет прекрасный вечер. Я в этом нисколько не сомневаюсь. Великолепный. Он углубился в чтение газеты. Пруденс посмотрела на Честити и сложила салфетку. – Если не возражаешь, отец, мы оставим тебя. Сегодня утром у нас с Чес есть кое-какие дела. Она поцеловала отца, и они с Честити вышли. В холле она остановилась. – Нам надо сделать это нынче утром, Чес. – Просмотреть его бумаги? – Да, воспользоваться тем, что его долго не будет дома. Честити кивнула. – Может, послать весточку Кон? – Да, отправь Фреда в Вестминстер. Лучше искать втроем. Больше шансов на успех. Честити поспешила на кухню. Фред, мальчик на побегушках, мастер на все руки, полировал башмаки и болтал с миссис Хадсон. – Лорд Дункан в восторге от вашей копченой селедки, миссис Хадсон, – промолвила Честити. – Я знала, что ему понравится, – сказала миссис Хадсон. – Торговец рыбой обычно не привозит ее по четвергам, но на этот раз мне повезло. И купила недорого. Всего по два с половиной пенни за штуку. – А отец получил удовольствия больше чем на пять пенсов, – произнесла Честити. – Фред, когда справишься с обувью, сбегай к миссис Энсор, спроси, не сможет ли она прийти сегодня утром. И пусть поторопится. Фред поплевал на выходные туфли лорда Дункана. – Я сделаю это через десять минут, мисс Честити. Он принялся яростно растирать слюну по коже. – Мисс Кон, значит, останется здесь на ленч, мисс Чес? – спросила миссис Хадсон. – Да, но нам достаточно будет хлеба и сыра. – О, я могла бы что-нибудь испечь, – сказала экономка, – учитывая; что обеда сегодня не будет. В кладовой есть хороший кусок окорока, и еще я могла бы потушить кусочек телятины. Хотите пирог с ветчиной и тушеную телятину? – Еще бы, – промолвила Чес. – А пудинг с вареньем? – Вы нас балуете, миссис Хадсон, даже при нашем скромном бюджете. – Это нетрудно, мисс Чес, если есть смекалка, – ответила экономка с довольной улыбкой. Честити улыбнулась ей в ответ и вышла из кухни, размышляя о том, что Дженкинса и миссис Хадсон им сам Бог послал. – Мы должны любой ценой удержать отца от выступления в суде, – сказала Честити сестре, входя в гостиную. – Что, если он узнает твой голос, Пру? – Вполне возможно, – согласилась Пруденс. Она стояла у окна, глядя на дождь, барабанивший по стеклам, и мокрые деревья в саду. – И Гидеону придется подвергнуть его перекрестному допросу. Это будет ужасно, Чес. Она скрестила руки на груди. – Все, что мы расскажем Гидеону об отце, только укрепит его желание подвергнуть его перекрестному допросу, – покачала головой Честити. – Даже не знаю, что делать, Пру. – Но что-то надо делать, – сказала сестра. – Найти какой-то способ оградить его от этого. Мы не можем проиграть, Чес. И ты это знаешь. Если мы проиграем, отец будет растоптан, уничтожен, сломлен. – В таком случае тебе придется изменить голос, – сказала Честити, – и следить за тем, чтобы он звучал уверенно, не дрогнул ни при каких обстоятельствах. – Хорошо еще, что отцу и в кошмарном сне не приснится, что мы причастны к этому делу, – сказала Пруденс. – Если бы даже облик свидетельницы защиты под густой вуалью показался ему знакомым, он не связал бы это ни с одной из нас. – Одна надежда на это. Честити подошла к окну, встала рядом с сестрой, и обе они смотрели на улицу, пока у крыльца не остановился наемный экипаж, из которого вышла Констанс под большим зонтом. Констанс против обыкновения не остановилась на мостовой, чтобы посмотреть на окна гостиной, а быстро поднялась па крыльцо. Дверь открылась, как только она оказалась па верхней ступеньке, и Констанс едва не столкнулась с отцом, выходившим из дома. – Доброе утро, дорогая, – сказал он, сделав знак кучеру наемного экипажа, из которого только что вышла дочь. – Задержись. Я возьму твой кеб. – Увидимся вечером, отец, – сказала Констанс ему вслед. Она повернулась к двери, стряхивая воду с зонта. – Дайте его мне, мисс Коп, – сказал Дженкинс, взяв у нее зонт. – Я посушу его в чулане. Погодка – хуже не бывает. – Да уж, – согласилась Констанс, снимая в холле шляпу. – Сестры наверху? – Ждут вас, мисс Кон. Констанс кивнула и побежала наверх. – Ну, что случилось? – спросила она, входя в гостиную. – Ваша записка пришлась весьма некстати, я жду сегодня гостей к ужину. – Она рассмеялась. Но стоило ей увидеть выражение лиц сестер, как смех замер у нее на устах. – Неприятности? – И неприятности тоже. Но в любом случае нам срочно требуется твоя помощь. |