
Онлайн книга «Понравиться леди»
— Вы должны остаться, пока жена не поправится. Маргарет кивнула: — Следующие два дня мне придется не отходить от нее: уж очень велик риск родильной горячки. — Мы сделаем все, чтобы графиня выжила, — твердо сказал он, словно мог отогнать зло обычным усилием воли. Но следующие двое суток Робби покидал комнату только затем, чтобы заверить детей, что с их матерью все в порядке, и показать новорожденных, за которыми ухаживали няньки и кормилицы. В остальное время он сидел у постели Роксаны. К началу третьего дня он в испуге проснулся, когда она пошевелилась. Подняв голову с кровати, Робби глянул в глаза жены и улыбнулся. — Ты ужасно выглядишь, — прошептала Роксана. Лицо Робби покрывала трехдневная рыжая щетина, под глазами темнели круги. — А ты — чудесно, — выдохнул он. — Малыши… — Все в порядке. — Дети? — Рвутся повидать тебя, когда немного окрепнешь. — Я по крайней мере проснулась… и больше не хочу спать. — Прекрасно. Не желая искушать судьбу, Робби ничего больше не сказал. Он внимательно посмотрел на жену — никаких признаков горячки, щеки розовые. Ему стало немного легче. — Хочешь есть или пить? — Я голодна. Он нежно погладил руку Роксаны. — Сейчас велю принести нам завтрак. Когда Роксана поела, к ней впустили детей. Предупрежденные о том, что мать все еще слаба, они осторожно обнимали ее и говорили непривычно тихо. Пока не принесли новорожденных брата и сестру. Пользуясь случаем рассказать об их проделках, дети немедленно забылись и принялись жизнерадостно вопить. В последующие месяцы жизнь графа и его семьи текла мирно и тихо. Робби не желал иметь ничего общего с политическими махинациями Лондона и Эдинбурга. Отныне братья Карр занимались своим торговым флотом и получали огромные прибыли от торговли с американскими колонистами. Богатство обеспечивало им относительную независимость от британского правления и в какой-то мере компенсировало необходимость подчиняться английским законам. Обе семьи решительно и упорно занимались своими поместьями, старательно избегая всякого вовлечения в политику. Вдалеке от английского двора их семьи росли и процветали, а счастье было неизменным. Дом и семья стали источниками их величайшей радости и наслаждения, удача улыбалась им, и волшебное чувство любви, однажды обретенное, никогда уже больше не исчезало… |