 
									Онлайн книга «Как-то раз на рождество...»
| Пластмассовая улыбка Присциллы исчезла, но она попробовала иной способ подобраться к девочке. — Мы теперь будем часто видеться друг с другом, дорогая. Но Иви дипломатично молчала и враждебно смотрела на Присциллу. Только воспитанные с детства хорошие манеры мешали Хью схватить Присциллу за шиворот и выставить ее за дверь. Он нажал на звонок, и его круглолицая домохозяйка средних лет появилась в дверях. — Реджина, ты не могла бы отвести Иви на кухню и приготовить ей какой-нибудь завтрак? — С удовольствием, — Реджина улыбнулась Иви. — Идем со мной, голубушка. Пойдем, посмотрим, что вкусного у меня есть для тебя. Должно быть, ты хочешь кушать после долгого полета из Австралии. К облегчению Хью, Иви с радостным лицом выбежала из комнаты. — Я тоже пойду, — сказала Джо. — Нет, — резко скомандовал Хью. Затем, попросил более мягко: — Пожалуйста, останься, Джо. — Он хотел, чтобы она сама услышала, что его отношения с Присциллой закончились. — Я думаю, няне лучше уйти, — фыркнув, заявила Присцилла. Хью проигнорировал ее замечание. Она ни в коем случае не должна выиграть это раунд. — Позволь представить тебе Джоанну, — сказал он. — Джоанну? — Присцилла на мгновение застыла, а затем с явной неохотой повернулась к Джо. Хью взял Джо под локоть. — Джоанна Берри. Она приехала из Австралии и очень любезно... Присцилла позволила себе двусмысленно захихикать. — Какая разумная идея — привезти с собой австралийскую няню. Пусть занимается Иви до тех пор, пока ты не найдешь школу, куда можно будет отправить ребенка. И эта женщина когда-то казалась ему привлекательной? Где были его глаза? Джо стояла неподвижно возле стола, изучая старинную салфетку с вышитой монограммой. Присцилла гордо тряхнула головой: — Теперь мы можем немного поговорить наедине, Хью? — С какой стати нам говорить наедине? — в голосе Хью послышалась нотка угрозы, которая не осталась не замеченной Присциллой. — В чем дело дорогой? Как ты разговариваешь со своей невестой? — С кем? С кем? Присцилла раздраженно хмыкнула. — Хью, дорогой, ты что, забыл? — она подняла левую руку, и огромный сапфир в бриллиантовом кольце вспыхнул огнями на ее безымянном пальце. — Черт возьми! Присцилла, в какую игру ты играешь? Женщина обиженно надулась. — Нашу помолвку вряд ли можно назвать игрой, Хью. — Нашу помолвку? Ты сошла сума! Откуда взялось это кольцо? — Я купила его на распродаже в Сасебай. Нравится? Оно точно такое же, как то, которое мы хотели. — Черта с два! Мы никогда не планировали ничего подобного. Лучше скажи мне, чего ты добиваешься, Присцилла. Та кивнула и подошла к нему вплотную, не обращая никакого внимания на стоящую рядом Джо. — Я уверена, что ты забудешь мою глупую небольшую истерику по поводу милой маленькой Иви. Не знаю, что на меня нашло. Я просто была потрясена новостью. Но я и не думала расставаться с тобой. — Сожалею, Присцилла, — спокойно сказал Хью. — Сейчас слишком поздно о чем-либо говорить. Ты поставила мне ультиматум. Я должен был выбрать между моей дочерью и тобой, и я сделал свой выбор. — Но, дорогой, я не подумала. Конечно, твоя дочь должна жить с нами. — Наши отношения в прошлом. — Какая чушь! — Это мое последнее слово. Присцилла кинула на него злобный взгляд. — Но я хочу выйти за тебя замуж, Хью. И уже заказала венчание в церкви. — Отмени. Глаза Присциллы сузились, и она покосилась на Джо. — Это она во всем виновата. Соблазнила тебя, да? — Прекрати немедленно, — произнес Хью сквозь стиснутые зубы. Он знал, что у Присциллы немало недостатков, но он никогда не сталкивался с подобным поведением прежде. Она скрывала эту черту своего характера или он просто был слеп? — Конечно, здесь нет вины Джо. Он был поражен даже не силой собственного гнева, бушевавшего в нем, а остротой желания защитить Джо. Присцилла обратила взор на свою предполагаемую соперницу. — Ты можешь спать с ним сколько угодно, но не будь дурой и не думай, что он когда-либо женится на тебе. Хью почувствовал, что Джо затрясло от гнева и обиды, и что-то внутри него щелкнуло. Он должен, во что бы то ни стало защитить Джо от нападок бывшей подруги, даже если придется прибегнуть к обману. — Ты заблуждаешься, Присцилла. Мы хотим с ней пожениться. — Хью выдержал паузу для пущего драматического эффекта. Джо в изумлении открыла рот, услышав его слова. — Ты хочешь жениться на ней? — завопила Присцилла. — Ты сошел с ума. Отец лишит тебя наследства. — Чушь! Он уже согласился. — А теперь послушайте меня, прервитесь на секунду, — остановила их Джо. Явно обескураженная, она выдернула руку, которую держал Хью. — Здесь творится, черт знает что, — возмущение вспыхнуло в ее глазах. — С меня достаточно! Разбирайтесь сами! У меня есть дела и поважнее, я должна проверить, как там Иви. С этими словами Джо стремительно покинула комнату, чтобы не быть вовлеченной в их перепалку. Губы Присциллы скривились в насмешку, когда она смотрела, как уходит Джо. — Из нее в будущем может получиться неплохая стерва, однако, она слишком робкая и капризная. И поверь мне на слово, эта твоя Джо, не задержится здесь ни как нянька, ни тем более, как невеста. — Твое время истекло, — холодно произнес Хью. Он должен был выпроводить ее еще двадцать минут назад. В отчаянии Присцилла снова попыталась улыбнуться. — Почему ты так поступаешь со мной, Хью? Я приехала, чтобы сказать... — Быстро уходи отсюда, Присцилла! Ты и так сказала слишком много. — Ну, смотри, ты еще пожалеешь об этом. Мгновение спустя Хью услышал резкий цокот ее высоких каблуков, а затем стук хлопнувшей входной двери. Догадавшись, что Присцилла ушла, Джо поднялась наверх. Она прошла в столовую, и ее напряженное лицо, как и руки, которые она уперла в бедра, говорили, что девушка готова к сражению. — Как Иви? — поспешно спросил Хью. — С ней все в порядке. Я присоединюсь к ней сразу же, как только мы поговорим. — Джо, я сожалею. Присцилла вела себя отвратительно. — Да. Но ты ей ни в чем не уступал, Хью. | 
