
Онлайн книга «Жестокие игры»
— Переведи, — потребовал Джордан. Роман указал пальцем на перцентиль. — В крови содержится атропин. — Уверен? — Не сомневайся! Концентрация вещества настолько высока, что я удивлен, как девочка не впала в кому. Джордан скрестил руки на груди. — Как полагаешь, каким был эффект? Роман засмеялся. — Приятель, — заверил он, — да она по-настоящему торчала! Впервые за десять лет Эдди во время обеда взяла перерыв. Делайла с отцом суетились в кухне, Дарла обслуживала посетителей, а Эдди бесцельно бродила по закусочной. Она бы поехала к Джеку, но до завтра свидания запрещены — завтра начинается процесс. Поэтому она поехала навестить Хло. — Сегодня твоя любимая погода, — сказала Эдди и положила на могильную плиту небольшой букетик полевых цветов. — Помнишь, как мы раньше, в самый разгар зимы, делали вид, что наступило лето? Расстилали одеяло для пикника, включали на всю отопление и плескались в купальниках в ванной. — Она коснулась гранитного камня. Солнце нагрело его, и камень стал теплым, как кожа ребенка. — А там, наверху, Хло, все время лето? Больше всего она боялась забыть такие минуты. Потерять Хло — это как читать удивительную книгу, а потом внезапно понять, что после определенной главы все страницы пустые. Эдди обманывала себя, представляя, что видит, как ее дочь примеряет свой первый бюстгальтер, как выбирает платье на выпускной, как темнеют у Хло глаза, когда она впервые заговаривает о мальчике, в которого влюблена. Ей так не хватало этих поездок в школу, не хватало мороженого, которым они обменивались, чтобы попробовать другой вкус. Не хватало разговоров. И так хотелось услышать ответы на свои вопросы. — Мисс Пибоди? Голос напугал Эдди, и она резко обернулась. В метре от нее стояла удивленная Мэгги Сакстон. — Мэг? Я тебя не заметила. Между ними была стена — невидимая, но очень толстая. Последний раз они разговаривали на похоронах Хло. Мэг и Хло часто играли у них во дворе. Сейчас перед ней стояла повзрослевшая Мэг, а Хло умерла. — Ты как? — из вежливости поинтересовалась Эдди. — Нормально, — ответила Мэг. Повисло тягостное молчание. — Пришли ее навестить? Обе повернулись к могиле, как будто ожидали, что появится Хло. — Жаль, что я ее не помню, — призналась Мэг. — Она была старше меня, но если бы… если бы все сложилось иначе, мы могли бы стать подругами. — Думаю, Хло была бы рада, — негромко согласилась Эдди. В глазах девочки стояли слезы. Она отвернулась, чтобы Эдди их не заметила. — Мэг, с тобой все в порядке? — Нет! — всхлипнула Мэг. — Боже мой! Инстинктивно Эдди протянула к ней руки, и это прикосновение было сродни удару током. От Мэг пахло шампунем, дешевой косметикой и детством. Эдди переполняли чувства от близости девочки, ровесницы Хло. «Вот как это было бы…» — подумала она, закрыв глаза. Мэг говорила совсем тихо, и Эдди даже показалось, что она ослышалась. — Ей так повезло. — Кому? — Хло. Эдди замерла. — Ты же это не всерьез? — Всерьез. — Мэг вытерла лицо краем футболки. — Я жалею, что не умерла. Эдди осенило: вот почему Мэг оказалась на кладбище! Ходила на то место, где произошло предполагаемое нападение. Джек этого не совершал — она знала это так же точно, как и то, что стоит рядом с могилой дочери, — тем не менее что-то той ночью напугало Мэг. Эдди обняла ее за плечи. — Нам нужно идти. Это место хранит грустные воспоминания для нас обеих. Мэг взглянула в сторону опушки. — Мисс Пибоди, — прошептала она, — мне кажется… кажется, что он и меня трогал. — Трогал… тебя? — переспросила Эдди, четко выговаривая каждое слово. — Трогал меня, — едва слышно повторила Мэг. — Ну… вы понимаете? Да хранит ее Господь, Эдди понимала. В конечном итоге все сводится к одному: материнский инстинкт непреодолим, он дремлет в каждой женщине, готовый вспыхнуть в любую секунду. И не имеет значения, твой это ребенок или нет, — инстинкт есть инстинкт. Эдди любила Джека. Она поверила ему, когда он сказал, что не трогал Джиллиан Дункан. Но она была матерью и знала, что должна сделать любая мать. Поэтому она отвела Мэг в полицию, в кабинет Чарли, и закрыла за собой дверь. Она с невозмутимым видом, крепко держа Мэг за руку, слушала, как эта девочка — подружка ее дочери — говорила Чарли то, в чем призналась Эдди несколько минут назад. Чарли знал, что под ним твердый пол, но ему казалось, что земля уходит из-под ног. Он в сотый раз откашлялся, нервно сглотнул и включил диктофон, который поставил между собой и дочерью. Мэгги трясло, хотя на ней был отцовский синий форменный пиджак, который обычно висел на двери. Рукава были слишком длинными, и он вспомнил, как они с Барбарой одевали Мэг, когда она была еще крошкой: безумно красивые ангельские крылышки из настоящих перышек, мягкая повязка с усиками на голову. Все это было запечатлено и хранилось в толстых семейных альбомах. О господи! — Где… он тебя трогал? Она не могла смотреть отцу в глаза, и это было хорошо, потому что Чарли тоже отводил взгляд. — Здесь и здесь. — Потерпевшая, — глухо сказал Чарли, — указывает на левое бедро и грудь. У него напрягся каждый мускул. Как он скажет об этом Барбаре? Как продолжать допрос? Невозможно оставаться детективом, когда так сильно хочешь быть просто отцом. — Чарли, — негромко сказал Гулиган, — тебе не обязательно самому это делать. Чарли покачал головой. — Мэг, Джек Сент-Брайд обнажался перед тобой? — Нет, — прошептала его дочь. — Где-нибудь еще касался? Не только руками? — Он касался тебя какой-нибудь частью своего тела? — негромко уточнил Мэтт. — Господи! Чарли вскочил и нажал на диктофоне кнопку «стоп». Почему нельзя отмотать назад собственную жизнь? Он отошел в дальний угол кабинета, Мэтт направился к нему. — Моя малышка… — прохрипел Чарли. — Он сделал это с моей доченькой! — Мы его посадим, — пообещал Мэтт. — За это он тоже ответит. Чарли кивнул и повернулся к столу, но Мэтт остановил его. — Нет, — заявил прокурор, — позволь мне. Молли лежала, свернувшись калачиком, в кроватке и сосала во сне большой палец. Мэтт смотрел на нее и представлял, какую боль сейчас испытывает Чарли. Боже, если бы кто-то обидел его дочь, он бы за себя не отвечал! |