
Онлайн книга «Убежим вместе!»
– И что же? – спросила она. – Он знает, где Кит? – Нет, но, к счастью, ваш портье там, в холле, не знал, что о вашей поездке надо помалкивать. Юг Франции – это все-таки меньше, чем вся Франция. Эмми должна была признать, что проявила ужасную беспечность. Но к тому времени, когда Броди мог бы это узнать, она была бы уже далеко… – Неужели вы намеревались прочесывать всю Францию? – Я хочу выполнить свою работу, а вам на время поисков лучше побыть в Ханиборне. Могу я воспользоваться вашим телефоном? Губы Броди сложились в широкую, обвораживающую улыбку, и у Эмми внутри что-то дрогнуло. Слегка. Что же такого в этом человеке? Может быть, дело в том, что он не дал обвести себя вокруг ее тонкого пальчика? В том, что в нем был какой-то вызов? Эмми обожала принимать любой вызов и поклялась себе, что, когда настанут лучшие времена, в их поединке он окажется на лопатках. Но не сейчас. Сейчас гораздо важнее было убедить его, что она совершенно искренна. – Я сделаю, что говорю. Броди. Я отвезу вас к Киту, и вы сможете высказать ему свои предложения. Но одно условие: обещайте, что, если он отклонит их, это будет окончанием вашей работы. – Я бы предпочел, чтобы вы сообщили мне его адрес, – ответил Броди, не желая давать обещаний, которые не смог бы выполнить. – Или вы боитесь, что он не устоит перед деньгами вашего отца, если рядом – для поддержки – не будет вас? Эмеральда потихоньку скрестила за спиной пальцы. – В Ките я уверена полностью, а вот в том, что игра будет честной, не совсем… – Она слегка пожала плечами. – Без моей помощи вам придется искать его целую вечность. Сколько времени может позволить себе потратить впустую такой занятой человек, как вы? Немного, с раздражением подумал Броди. Он хотел как можно скорее покончить дело с Китом Фэрфаксом еще в Лондоне, как бы противно ему ни было. И потратить на это максимум несколько часов. Поиски же его по всей Франции – это уже нечто другое. И хотя Эмми он не доверял ни на йоту, другого выхода не было. – Хорошо. Вы везете меня к нему. И я с ним поговорю. – А если Фэрфакс вдруг окажется стойким в своей любви к Эмеральде, им все равно придется ждать целый месяц, прежде чем пожениться. Времени вполне достаточно, чтобы Джералд Карлайзл смог придумать что-нибудь еще. Или даже свыкнуться с мыслью об этом браке. Эмеральда, уверенная, что выиграла очко, аккуратно разгладила на коленях шелковую ткань брюк и изобразила нечто вроде реверанса. – Рада, что все уладилось. – Она вручила ему сумку. – Едемте? – То есть? – Я собиралась вызвать такси до Дувра. Теперь мы можем поехать на вашей машине. – Эмми, я с самого утра на ногах. И сидеть за рулем целую ночь едва ли смогу. – Я сама поведу машину, – предложила она. – А вы поспите. Броди мысленно восхитился ею. Вот человек, который никогда не сдается. – Прошу меня простить, но где гарантия, что я не проснусь на обочине? – Я не… – Ладно, не будем. У меня все равно нет двух лишних дней, чтобы потратить их на поездку во Францию, и еще двух – на возвращение. Завтра утром вылетим в Марсель, а там возьмем машину. – Все это хорошо, но есть одно «но». Том пристально на нее посмотрел: – Ну и чем вы на этот раз меня удивите? – Я не могу летать. – Я и не ожидал, что у вас вдруг вырастут крылья, – усмехнулся Броди. – Мы полетим на рейсовом самолете, с турбинами и всем прочим. – Нет, я не могу лететь даже на рейсовом самолете. – Не можете или не хотите? – подозрительно спросил он. – И то, и другое. Я не переношу полетов. Как только закрываются люки в самолете, у меня начинается истерика. – Не верю. Эмми только улыбнулась: – Хотите доказательств? Этого еще не хватало, подумал Броди. Эмеральда Карлайзл может, если захочет, инсценировать такой истерический припадок, что поднимет на ноги весь Хитроу. – Ну, это не проблема. Поедем на поезде. – О! – Поездов, я надеюсь, вы не боитесь? – Нет, – сдержанно ответила она. – Поезда я люблю. Они иногда останавливаются. – Хорошо. А где мы будем ночевать – здесь или у меня? – спросил он и, прежде чем Эмми успела возразить, добавил: – Я не спущу с вас глаз до тех пор, пока мы не окажемся в поезде. И опять Эмми не успела ответить, на сей раз ее опередил телефон. Она испуганно поглядела на Броди. – О Боже, это, наверное, отец, – пробормотала она, с ужасом глядя на трубку. – Может быть, вам лучше ответить и сказать ему, что вы дома? Он, наверное, беспокоится. Эмми сердито откинула волосы назад: – Беспокоится, можете не сомневаться. Но только о деньгах. Броди изумился такому ответу. – Вы преувеличиваете, конечно. В душе он желает вам добра. – Неужели? Интересно, сколько раз за сегодняшний день он уже звонил? – Похоже, что не один, – заметил Броди. – Если я догадался, что вы заехали к себе за документами и вещами, то почему бы и ему не подумать то же самое? Вас это беспокоит? – Да. – Увидев, что Броди непонимающе поднял бровь, Эмми продолжала: – У меня стоит автоответчик. Я проверила сообщения перед уходом и забыла снова его включить. Так что теперь он знает, что я дома. – У вас сегодня денек явно неудачный. – Не все так плохо. – Разве? – Он явно не поверил. – Ну, как угодно. Но пора выбирать: или мы сидим здесь и ждем, когда приедет ваш отец, или едем ко мне. – Выбирать не из чего. Едемте. – Внизу ее до сих пор ждало такси. Она подняла сумку и направилась было к дверям, но Броди остановил ее, схватив за ремень брюк. Эмми в ярости обернулась. – Было бы лучше, если бы вы отдали мне свой паспорт, – невозмутимо заявил он. – Какой вы скучный. Броди, – поморщилась она. – Все-то вы умудряетесь предусмотреть. – В мои задачи не входит развлекать вас. А вот если бы я действительно мог все предусмотреть, вы не сбежали бы на моей машине. – В тот раз мне просто повезло. Все равно вы для меня слишком умны. Эта откровенная лесть не произвела на него никакого впечатления. – Я думал, мы договорились. – И что дальше? – сердито произнесла она. – Тогда вам паспорт ни к чему, не правда ли? – спросил он. Его так просто не возьмешь, подумала Эмми, глядя, как он повелительно протягивает руку, другой крепко держа ее за талию. – Может быть, вам станет легче, если я скажу, что уже отпустил ваше такси? |