
Онлайн книга «Капитолий»
— К вашему возвращению все будет исполнено, — вытянулся в струнку Наб. — Наб, вы ж даже пальцем не шевельнете, — фыркнула она. — Вы что, думаете, я дура? И вышла в услужливо распахнутую Дуном дверь. Когда дверь захлопнулась, Дент опрометью бросился к корзине для мусора и склонился над нею в три погибели. Наб бесстрастно наблюдал за ним. — Эх, Дент, ничему-то ты не научился. Нашел, понимаешь, кого бояться. Дент только покачал головой и вытер губы. Желудочная кислота огнем ела рот и горло. — Пойди, позови технарей. Мы должны перенести камеру в другое место. Да, и высверлите пару дырок в стенах, пускай ими займутся рабочие. Надо создать впечатление, будто лазеры все убраны. И побыстрее, мальчик мой! У двери Дент остановился. — А что будет с этим Дуном? — Ничего. Он понравился Матери. Мы будем использовать его каждый раз, когда потребуется привести ее в хорошее настроение. Этот человек пустое место. * * * Мать замечала, как поднимается настроение Дуна, когда, окруженные толпой телохранителей, они следовали по коридорам, которые загодя специально расчистили для них. Наконец они остановились у какой-то двери, и Дун приказал Маменькиным Сынкам пойти пока где-нибудь погулять. — Это должно быть здорово, Дун, — сказала Мать. Одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять, как это здорово. — Да, идти стоило. Хотя, наверное, в детстве вы забредали куда дальше, — ответил он. — О, я убегала за многие километры от дома, — мечтательно улыбнулась она. — Какое чудесное слово. Услышав его, словно наяву вспоминаешь, как когда-то носилась по холмам вверх-вниз. Слово, которое таит в себе путешествие. Километры. Покажите мне наконец это место, где птицы поют на деревьях. И Дун открыл дверь. Она быстро вошла, затем шаг ее замедлился, и вот она остановилась. Помедлив в нерешительности, она медленно пошла между деревьев, скинула туфли и зарылась пальцами ног в траву и влажную почву. Мимо порхнула птичка. Ветерок играл ее волосами. Она расхохоталась. Продолжая смеяться, она прислонилась к дереву, провела руками по коре, сползла по стволу и уселась прямо на траву. Над ее головой ярко светило солнце. — Как вам это удалось? Где вы откопали этот клочок земли? Последний раз я ходила босиком по земле, когда мне было двадцать, и было это в одном из последних парков Капитолия. — Это все ненастоящее, — ответил Дун. — Вернее, не все. Деревья, птицы, трава — они настоящие, но небо — это купол, а солнце — всего лишь иллюзия. Хотя вы можете обгореть. — На солнце я покрывалась веснушками. Но при этом всегда говорила: «К черту веснушки, я поклоняюсь солнцу!» — Понимаю, — кивнул Дун. — Остальным я говорю, что здесь воссоздано одно местечко на планете Сад. Там давным-давно не принимают иммигрантов, а промышленность сведена к минимуму. Но вы-то знаете, что это такое на самом деле. — Кроув, — произнесла она. — Мир моего деда! Такой была эта планета до того, как ее заковали в металл. Сталь опоясала ее, подобно громадному поясу целомудрия, навсегда изгнав отсюда жизнь. О Дун, я дам вам все, что пожелаете, только позвольте мне приходить сюда. Вы получите все, что угодно, если в каждое пробуждение я буду проводить здесь по несколько часов! — Я буду рад принимать вас здесь. Но, надеюсь, вы понимаете, что это означает. — Вы же все равно чего-то добиваетесь от меня, — парировала она. — Хотите искупаться? — улыбнулся он. — Здесь есть вода? — Озеро. С кристально чистой водой. Правда, немного холодноватой. — Где?! Он провел ее к озеру. Она без малейших колебаний сбросила одежду и нырнула. Дун нагнал ее посредине озера, она плыла на спине, любуясь проплывающим по небу облаком. — Наверное, я умерла, — сказала она. — И очутилась в раю. — Вы верующая? — удивился Дун. — Да. Но верующая в себя. Каждый человек создает свой собственный рай. И насколько я вижу, Дун, ваш рай удался на славу. Ну, Дун, должна вам сказать, вы мне понравились. Все остальные, с кем я переговорила сегодня, полные задницы. — Я не стремлюсь к вершинам власти. Она усмехнулась и, взмахнув руками, перевернулась. Дун качался на спине рядом с ней, и слова смешивались с шумом воды, плескающейся вокруг них. — А теперь полный перечень, мистер Дун, — сказала она. — Ну, — начал он, — как я уже говорил, мне принадлежит один из отделов министерства колонизации. — Дальше. — А также все остальные отделы министерства. Плюс все остальные министерства. — Все до единого? — спросила она. — В большей или меньшей степени. Хотя этого никто не знает. Я просто владею людьми, которые владеют теми, кто управляет этими министерствами. Так что неотложных дел у меня не так уж и много. — Умный ход. Пускай себе думают, что свободны. А дальше? — Дальше? — Ну, дальнейший список. — Это все. Министерства. А уже министерства управляют всем остальным. — Не всем. Сомек в их компетенцию не входит, — поправила она. — Ах да, независимый, недостижимый институт. Одна лишь Мать имеет право устанавливать правила в Сонных Залах. — Но вы и им завладели, не так ли? — Вообще-то сомек был моей первой целью. Он позволил мне решать, кого и когда будить. Очень полезный рычаг. Кроме того, теперь я могу избавляться от нежелательных мне людей. Если они слабы, я перевожу их на самые нижние уровни сомека, и они быстро умирают. Или наоборот, закидываю на самый верх — это если они достаточно сильны. Таким образом, они не вертятся у меня под ногами. — Так, значит, это вы правите империей? — Верно, — ответил Дун. — И вы привели меня сюда, чтобы убить? Плеснув водой, Дун перевернулся на живот. — Надеюсь, на самом деле вы так не думаете? — с тревогой спросил он. — Я бы никогда не осмелился поднять на вас руку, никогда. Я слишком вами восхищаюсь. Я построил свою жизнь на примере вашей. Вы ведь с самого начала управляли империей, тогда как все думали, что настоящий император — ваш муж, Селвок, этот озабоченный самец. — Ну, от самца в нем было не так уж и много, — возразила Мать. — Во всяком случае, ребенка он так и не зачал. — Именно, Мать. Поэтому вы единственная, кто может остановить меня. И я знал, что рано или поздно вы поймете, кто я такой и к чему я иду. Я с нетерпением ждал этой встречи. |