
Онлайн книга «Сиреневая весна»
— Что получается? — Задавать вопросы друг другу и отвечать на них. — Это простая игра. Она у всех получается. — А я не шучу. — Хорошо. — Шерли ощущала, что Даллас разжег в ней какое-то странное ощущение безрассудства. — Тогда давайте с вами договоримся: если у меня возникнет какой-нибудь вопрос, я найду вас и задам его мысленно, а вы ответите. — Отлично. Я согласен. — Только как же я вас найду?.. — с притворной печалью спросила она. — Шерли. — Что? Даллас молча смотрел на нее и улыбался. — Что вы хотите сказать? — Шерли, вам нужен мой телефон? Несколько секунд она тоже смотрела на него, потом отвела глаза. — Нужен. Только не спрашивайте, зачем!!! — Записывайте… Только в Нью-Йорк звонить будет дороговато. Не боитесь? — Не боюсь! Вы же не завтра туда уезжаете? Он расхохотался: — Нет. А вы молодец. — Почему? — Вы сами знаете почему. У вас все хорошо получается. — Знакомиться с мужчинами? — обозлилась она. — Да. Вы же сами все поняли. — Мне уйти? — Нет, нет, что вы! Не обижайтесь! Мне и правда с вами приятно общаться… Тем более, у нас все вышло как-то… не банально. — Как это? — Ну, вы могли потребовать денег за чистку пальто, потребовать, чтобы я куда-нибудь вас отвез… или катал весь день по городу… Все что угодно. Шерли кивнула: — А я попросила вас поговорить со мной. Мне просто этого больше всего хотелось, вот и все. Если бы хотелось кататься… — Вот так и находят приятелей. — А вы станете моим приятелем? — Думаю, да. Есть только один ма-аленький вопрос. — Какой? — Что у вас с работой? До этого пункта мы так и не дошли. — А вам зачем? — Ну, если вы действительно нуждаетесь… А я, в некотором роде, человек вам обязанный… — Мы же уже поговорили. Значит, обязанность аннулируется. — Видите ли, я открываю сеть ресторанов… — Да-да, вы уже рассказывали. — …у меня — масса вакансий. Правда, скромных. И если вам действительно необходимо, то я могу… Скажем, официанткой… — Официанткой?!! — Ну хорошо, кем-то в администрацию… не знаю, там… — Я — художник. Даллас выдохнул и замолчал. — И я не стану работать официанткой. — Простите. Но что же вы раньше молчали? А у вас нет кого-нибудь… — Он вдруг посмотрел на нее широко открытыми глазами. — А может быть, ВЫ САМИ могли бы оформить мне интерьеры?!! Шерли потупила взгляд: — Могла бы. — А почему не хотите? — Хочу. — А почему не предлагаете? Шерли вздохнула: скромничать дальше было бессмысленно: — Я не самостоятельный художник. Я работаю в фирме по оформлению интерьеров. Так что, проехав по луже, вы попали в точку. — А! Так вот о каком предложении вы говорили. — Ну да. Просто я не хотела так сразу… Слишком странное совпадение… Вы могли подумать… В общем, если вы разместите свой заказ в нашей фирме, я получу большие проценты как агент и как исполнитель. — Ага. А если мы не будем обращаться в вашу фирму? Вы получите все сто процентов. Плюс премиальные лично от меня. — То есть? — опешила Шерли. — То есть вы можете не говорить обо мне в своей фирме и работать у меня, скажем, по вечерам и выходным. И все деньги — ваши. Шерли смотрела на него во все глаза: — О. — А что? Вам это не приходило в голову? — Если честно — нет. Но это — гениальная идея. Обогатиться за ваш счет! И не делиться с боссом! Послушайте, Даллас, вы просто молодец! — Я просто человек бизнеса. А вы — художник. У меня голова работает совсем по-другому. — Н-да. А у меня она, похоже, совсем не работает, — пробормотала она. — Я согласна! — Ну и отлично. Вот видите, а вы стеснялись брать у меня телефон. Теперь нам сам бог велел быть приятелями. А то и больше. — Больше? Он смутился: — Например, деловыми партнерами. А теперь позвольте, я тоже запишу ваш телефон. — У меня же есть ваш. — Как знать. Вы снова можете чего-нибудь испугаться или застесняться и не выйти на связь. А я твердо намерен позвонить вам в понедельник и обсудить условия договора. — То есть вы серьезно берете меня на работу? — Считайте, что до конца весны вы обеспечили себя хорошим заработком и возможностью творческой реализации. А там — посмотрим. В принципе, зачем вам ваша фирма? Будете искать клиентов и работать самостоятельно. Или — свою откроете. Или… — Можно немного помедленнее? У меня голова не так работает, помните? Мне пока достаточно вашего предложения. Остальное пусть подождет. — Ну и отлично. Договорились. Он вдруг весь преобразился, и Шерли только диву далась: в начале разговора перед ней сидел совсем другой мужчина! Тот был — неопределенного возраста, скучный, невзрачный, с трудом вытягивал из себя слова вежливости, даже лицо было трудно запомнить: оно все время ускользало. Теперь Даллас ожил: в глазах появился веселый блеск, и Шерли вдруг заметила, что они светло-зеленые, как у нее. Он был крупный, широкоплечий, поначалу даже показался ей толстяком, теперь же она увидела, насколько легкими и точными стали его движения. А улыбка — веселой и немного лукавой. Тоже — как у нее… И Шерли вдруг поняла, что именно ей казалось странным: они с Далласом были похожи. Ну… словно родственники! — Дом, говорите, за поворотом? — Да… — Она взялась за ручку двери. — Мне, наверное, пора. Заболтались мы с вами. — Я все равно вас подкину. На правах будущего босса. — Ну что вы! Но Даллас уже заводил машину. Они вырулили на ее улицу, прямо под окна, и Шерли увидела, что на балконе стоят и курят Антуан с мамой. Сейчас они ей устроят!.. А впрочем — черт с ними! За час драгоценной свободы можно расплатиться небольшим скандалом. И как знать, может, новая работа и правда откроет перед ней новые возможности? По крайней мере, заработанных денег хватит для того, чтобы еще раз слетать на Багамы… — Знаете что, Шерли? — Даллас вдруг взял ее за руку, когда она уже одной ногой стояла на асфальте. |