
Онлайн книга «Во власти желания»
— Где Керсти? — снова спросил Макс. — Мы заперли ее на чердаке, — ответила Герти. — Если ты не отдашь нам журнал, она там и умрет. Вместе с тобой. Вернее, ты умрешь здесь, а потом мы отнесем тебя к ней на чердак. — Очень мило… — пробормотал Макс. Если они его не обманывают, он во что бы то ни стало доберется до Керсти. — Я слышу карету! — вскричала Гермиона, подбегая к окну. — О Боже, это опять Веллингтон! Теперь он не захочет уйти с пустыми руками. С ним Бьюфорт. Макс в изумлении раскрыл рот. — Все они упомянуты в журнале, — объяснила ему Гермиона. — Богатые и знатные, они готовы выплатить любую сумму — только бы избавиться от этих компрометирующих записей. Но они заплатят только тогда, когда своими глазами увидят журнал. Отдай его нам! — Но… — Макс осекся. Если он скажет, что ничего не знает о журнале, они и впрямь принесут Керсти его хладный труп. Надо схитрить. Он взглянул в окно-Веллингтон и Бьюфорт уже прошли под фонарем. Минуту спустя перед домом остановилась вторая карета, а еще через несколько минут подъехала третья. — Лорд Бессбороу, — объявила Гермиона, сложив перед грудью ладони. — И Пальмерстон! И виконт Мельбурн. Не понимаю, как он мог столько времени жить в браке с Шарлоттой! — «Она чуть не свела с ума Байрона, — заметил Хорас. — Жаль, что он умер. Мне бы хотелось услышать его мнение об этой женщине. Я уверен, что о нем тоже написано в журнале. А вот и Кавендиш! У него карманы отвисают до самых сапог. Где журнал, Россмара? Говори! К утру он должен быть у нас. — А… журнал?.. — протянул Макс, лихорадочно соображая. — Значит, журнал. Да-да, кажется, я припоминаю. Журнал… Куда же я его дел? Керсти знает, где находится мой тайник. Мы с ней по очереди запоминали, как до него добраться. Керсти! Керсти, где ты? Ты нужна мне, Керсти! — Пусть замолчит! — сказала Герти. — Ударь-ка его разок пистолетом, Хорас. — Не надо его бить, он потеряет сознание! — воскликнула Гермиона. — И тогда не сможет сказать нам, где журнал. — Керсти! — завопил Макс. — Иди ко мне, Керсти! — Он не в себе… — пробормотал Хорас. — Видимо, не выдержал… Резко выбросив вперед ноги. Макс закатил глаза и выпустил изо рта слюну. — О Господи! — взвыла Гермиона. — У него припадок! — Мне нужна Керсти! — стонал Макс. — Керсти, Керсти, Керсти! Касаясь кресла затылком, он медленно сполз на пол и принялся вскидывать кверху колени и мотать головой. В детстве Макс часто устраивал подобные представления и даже прославился в Итоне своим артистизмом. Сейчас ему очень пригодился этот талант. — Давайте выполним его просьбу, — сказала Гермиона. — Приведем сюда эту девицу — если она еще не задохнулась на чердаке. Значит, Керсти действительно в этом доме. Макс перевернулся на живот и пополз по полу, извиваясь, точно червяк. — Я припоминаю . — проговорил он сонным голосом. — Под. Первое слово — «под». Керсти! Керсти, пожалуйста, подскажи мне второе слово! — Приведи ее, Хорас, — приказала графиня. — Ты ее туда отвел — ты и приведешь. — Ни за что! — Приведи ее! Графиня выхватила из-под юбок маленький пистолет и навела его на Хаббла. Тот пулей вылетел из комнаты, очевидно забыв, что у него тоже есть оружие. Макс затих и уставился в потолок. Он выжидал и обдумывал план дальнейших действии. — Джентльмены в зеленой гостиной, — раздался женский голос — очевидно, голос одной из сестер. — Они очень нервничают. Приехали еще двое. Они назвались адвокатами и хотят что-то объявить всем собравшимся. — О Боже! — воскликнула Гермиона. — Они привезли с собой адвокатов! — Успокойся, — сказала графиня. — Они просто пытаются нас запугать. Проводи их в маленький кабинет, Зинния. Скажи, что мы скоро к ним придем. Где же Хорас? Почему он так долго? О, наконец! Боже мой, что с тобой случилось, девочка? Макс поднял голову и взглянул на Керсти. После чего начал хохотать и стучать кулаками по полу. Только бы она не забыла его детские проказы! — Ему нужна подсказка, — заявила графиня. — Закрой дверь, Хорас. Думай, девочка. Где спрятан журнал? Он сказал «под», второе слово за гобой. Макс молчал. — Глубоким, — сказала Керсти. — Это было так давно! — тут же вскричал Макс, внутренне ликуя: Керсти не подвела! — Мне одному не вспомнить. Мы спрятали его… под… — Глубоким… — добавила Керсти. — Под! — Глубоким — О Господи… — пробормотала Гермиона. В комнату снова вошла Зинния. Лицо ее пылало. — Они требуют вас немедленно. Идите успокойте их. — Отдай Зиннии свой пистолет, Хорас, — приказала графиня. — Ты и Гермиона — вы пойдете со мной. Зинния, ты смышленая девушка. Присмотри за ними до нашего возвращения. Макс по-прежнему лежал на полу — это был их единственный шанс. — О!.. — вдруг вскрикнула Зинния и выронила пистолет. Тотчас же подобрав оружие, Макс вскочил на ноги — и едва удержался от смеха. Зинния бегала по комнате, а Керсти гонялась за ней с большими металлическими щипцами в руке. Время от времени она настигала свою жертву и щипала ее зловещим инструментом то за плечо, то за руку. Держа пистолет в одной руке, Макс другой перехватил Зиннию. Керсти взмахнула щипцами. — Кажется, они предназначены для выдергивания зубов, — сказала она. — Я нашла их в саквояже среди прочих ужасных вещей. Я залезла наверх и чуть было не убежала, но ручка люка оказалась старой и обломилась. Слава Богу, что так получилось, а то бы ты вряд ли спасся. Макс решил выяснить подробности позже, а пока затолкал Зиннию в шкаф и запер дверцу. Затем внимательно посмотрел на Керсти. — Я думал, что мы больше никогда не увидимся. — проворчал он, коснувшись пальцами ее щеки. — У тебя синяк. Распущенные волосы девушки скрывали кровоподтек на скуле. Она поднесла к губам его руку. — У меня все тело в синяках. Я множество раз падала на пол. Максу хотелось только одного — обнять ее и никогда не выпускать из своих объятий. Но сначала надо было выбраться на свободу. — Они сейчас в другом крыле дома, — сказал он. — Если нам повезет, мы сумеем незаметно улизнуть отсюда. — О каком журнале они говорили? — спросила Керсти. Макс пожал плечами. |