
Онлайн книга «Лучшая месть»
— В городе, который называется Глори. — Теперь уже кончики его пальцев касались ее кожи. — Слышали о таком? Рей с ненавистью посмотрела на него, чувствуя, что покрывается мурашками. — Да нет, пожалуй. Где это? — Как нетрудно догадаться, достаточно далеко. Примерно в ста пятидесяти милях отсюда. К северу. Моя семья поселилась там… Впрочем, не важно. Вам это не интересно. Тем более что Джон наверняка рассказал вам все о Глори и Свит-Бей. Полагаю, вы детально обсудили, в какую сумму все оценивается. И сколько рассчитываете заработать на этом деле. — Свит-Бей? — Только не говорите мне, что Джон никогда не упоминал о доме. Адская комбинация. Смятение, страх и незнакомец, который не верит ни единому ее слову. — Нет, — просто ответила она. — Не упоминал. — Сколько вам лет? — Не ваше дело. — Двадцать семь. — Как… — Рей опустила голову. — Откуда вы знаете? — Бела — учительница — поделилась со мной. — Бела не станет обсуждать меня с первым встречным. — А как насчет родного брата? Я сказал ей, что давно разыскиваю пропавшую сестренку. Рей откинула волосы с лица. Нужно как-то избавиться от Келхауна и подумать, что делать дальше. Он посмотрел ей в глаза, затем медленно обвел взглядом всю ее фигуру. — Двадцать семь лет — прекрасный возраст для женщины. Достаточный, чтобы иметь определенный опыт и делать кое-что на должном уровне. — Что вы имеете в виду? Внезапно он подался к ней и обвел фотографией контуры ее нижней губы. Рей резко отстранилась. — Ну-ну, Рей! Что за вопрос? Те самые вещи. Надеюсь, мы придем к соглашению. Придумаем что-нибудь приятное для нас обоих. Очень приятное. Он явно намекал на что-то, связанное с сексом, но Рей не могла понять почему. — Вы хотите заняться со мной сексом? — вырвалось у нее. — Это как-то связано с Джоном и его пребыванием на вашей веранде? — Вы чертовски прямолинейны. Самым непосредственным образом. Не исключено, что секс — часть сделки. Уверен, что с Джоном вы были вполне счастливы. Чего-чего, а практики ему хватало. Но… — Прекратите! Не смейте говорить подобные вещи о Джоне! Уголком фотографии Келхаун провел по ее щеке. Рей оттолкнула его руку. Келхаун провел линию по ее подбородку и вниз по шее к вырезу блузки. Она снова шлепнула его по руке. — Вначале я не мог понять, что он в вас нашел. Теперь дошло. Вы… настоящая южанка. Пылкая и страстная. Хм! Никогда не говорил женщине ничего подобного. Никогда даже не задумывался над этим. Я бы не отказался поплавать с вами… обнаженной. Рей снова запаниковала. — Если вас интересует секс как часть сделки, только намекните, мэм. Могу сказать без ложной скромности: я ничуть не хуже старины Джона. — Вы омерзительны! — Знаю. И вам это нравится. Без всякого предупреждения он прижал локти Рей к бокам и поцеловал ее. Это был жесткий и агрессивный сексуальный поцелуй. То, что он творил губами, не оставляло сомнений в его намерениях. И Рей вдруг откликнулась. Подавшись к нему, она шире открыла рот и закрыла глаза. Но как только Келхаун оторвался от ее губ, чтобы сделать вдох, Рей оттолкнула его и скрестила руки на груди. — Нет! Не смейте прикасаться ко мне! Говорите, что собирались сказать, и убирайтесь! — Потому что вы не ручаетесь за себя? — На его загорелом лице не было улыбки. Кожа на высоких скулах побледнела, потемневшие глаза казались скорее черными, чем серыми. — Ладно, думаю, мы на верном пути. Но нам придется установить основные правила, малышка. — Не называйте меня так. Терпеть не могу ваш снисходительный… — Основные правила, — невозмутимо повторил он. — Вы даете то, что мне нужно. А я вам — то, что нужно вам. Полная гарантия безопасности при максимальном комфорте. Включая секс. Рей влепила ему пощечину и сжалась, ожидая ответного удара. — Люблю темпераментных женщин, — сказал он. — Но не советую злоупотреблять этим приемом. У меня появилась отличная идея. Гораздо лучше той, с которой я пришел. Можете оставаться в своем роскошном гнездышке, а я буду время от времени посещать вас. Часто, если это устроит нас обоих. — Я не верю своим ушам! Зачем… — Помолчите! У меня мало времени и много дел. Прежде чем наше маленькое соглашение вступит в силу, вам, разумеется, придется мне кое-что отдать. Вы знаете, о чем я говорю. Рей ничего не оставалось, как молча смотреть на него. Да он просто сумасшедший! — Во-первых, я хочу знать, где то, что я ищу. Во-вторых, вы должны дать мне слово, что наше соглашение останется строго между нами. В-третьих, не пытайтесь связаться со мной. — Вам не о чем беспокоиться, — заверила его Рей. — У меня нет ничего, что могло бы вам понадобиться. А у вас нет никакого права приказывать мне, где жить и что делать. Что же касается моей потребности в вашем… обществе, то лучше вам убраться подобру-поздорову прежде, чем вернется Джон и заставит вас пожалеть, что вы притронулись ко мне. — Он не сделает ничего подобного. — Еще как сделает! Келхаун взял со стола бумажник и раскрыл его. Рей бросила взгляд в сторону пистолета. Он улыбнулся и накрыл оружие ладонью. — Почему-то я не думаю, что вы способны убить человека, но проверять это на собственной шкуре мне не хочется. — Склонившись, он заткнул пистолет за пояс джинсов. — А теперь взгляните на это. — Он протянул ей вырезку из газеты. Рей развернула вырезку из «Глори спикер» и прочитала набранное крупным шрифтом сообщение: «Сегодня утром в результате трагического происшествия погиб уважаемый житель нашего города Уоррен Нейл. Биплан мистера Нейла, совершавший перелет из Мекона в Глори, врезался в землю и сгорел. Обломки самолета разбросаны на обширной малонаселенной территории. По мнению экспертов, причиной возгорания послужил взрыв топливных баков, расположенных на крыльях, при ударе самолета о землю. Представители властей заявили, что шансы пилота спастись практически равны нулю. Известно, что незадолго до катастрофы Нейл вышел на связь с посадочной площадкой в Глори, однако на данный момент подробности разговора не разглашаются». Рей перевела дыхание. — Какой ужас! Видимо, ваш знакомый? — Очень близкий. Это случилось на прошлой неделе. — Сожалею. — Я бы не стал. Рей не знала, что еще сказать. |