
Онлайн книга «Милые развлечения»
– И так ты всегда делала. Перис закрыла глаза. – И так тоже. – Как? – Прятала лицо и закрывала глаза, когда хотела скрыться отчего-нибудь. – Ты не знаешь, что я чувствую. Никогда не знал. Да и зачем было? Для тебя это ничего не значило. – Ты хотела, чтобы это что-то значило для меня? – Нет! – Она не смотрела на него. – Будь ты проклят, Тобиас. Твое самомнение было огромным, даже когда ты был отвратительным маленьким мальчишкой, и с тех пор оно только выросло. – Теперь я отвратительный мужчина? – Ты сам это сказал. Он ухмыльнулся, неожиданно и заразительно. – Помнишь, как ты ущипнула Найджела, так сильно, что он заплакал? Перис не смогла сдержать улыбки. – Он ударил ногой одну из собак Попса. – Найджел так и не простил тебя. Она хихикнула. – Я знаю. Как он? Улыбка чуть погасла. – Все старается вырасти. Но он в норме. Надеюсь. Найджел Квинн был не тот человек, который интересовал Перис. – Что ж, хорошо, – сказала она и отошла к окну поглядеть на темные скаты крыш на фоне неба, которое посветлеет только через несколько часов. – Ты помнишь моего папу? – спросил Тобиас. – Конечно. Мы все грустили, когда он утонул – и твои дедушка и мачеха тоже. – И я. До сих пор. Перис была в Европе, когда это произошло. Она не знала, какое влияние на Тобиаса и Найджела оказал этот несчастный случай на одном из Карибских островов, поскольку, когда она вернулась в Штаты, событие уже отошло в историю. – Отец кое-что не успел доделать. Он хотел построить сельскохозяйственный колледж. Для него это было очень важно. Лестер Квинн, как деловой человек, редко присутствовавший на семейных сборах, был уже где-то далеко в прошлом для Перис. – Может быть, Попе упоминал об этом? Или твой отец? – Ты же знаешь, мой отец никогда не интересовался бизнесом. Он пытался принимать участие в деле какое-то время, но когда ее мать умерла и он женился на Берил, все усилия прекратились. – Как там продовольственный кооператив? – Хорошо, насколько мне известно. – И Попс никогда не упоминал о колледже? – Попс вообще не говорит о твоей семье, Тобиас. С тех пор… с тех пор, как решил продать свою долю в бизнесе. Как странно думать, что «Квинн» когда-то был «Делайт и Квинн». – Я понимаю, – Тобиас подошел и встал рядом с ней. – Ты мне напоминаешь моего отца. Она посмотрела на него и быстро перевела взгляд на более безопасный вид – небо на горизонте. – Ты говоришь странные вещи. – Не совсем. Он был мечтатель. Как и ты. Рыже-белая полоса метнулась с верхнего пролета пожарной лестницы и очутилась перед Перис. Она подняла оконную раму за два крюка внизу и впустила кошку в комнату. Перис поежилась, и Тобиас сразу закрыл окно. – На окнах нет замков. – Ты просто помешан на замках. – Кто угодно может подняться по пожарной лестнице и залезть сюда. – Все могут, но пока еще не залезли. И я не намерена тратить время, беспокоясь об этом. Тобиас вздохнул. – Ты беспокоишь меня. – Не представляю, почему. Мы чужие друг другу люди. – Тебе лучше знать. Что это за кошка? – Альдонза? – Перис взглянула на свою полную презрения подружку расцветки набивного ситца. У той был вид кота из мультфильма, которого казнят на электрическом стуле. Оскалив зубы, шипя, она нацелила прищуренные глаза на Тобиаса. – Как в «Человеке с Ла-Манша»? – А что остается? Она не высокого мнения о мужчинах. Все еще в негодовании, Альдонза гордо отошла, не убирая выпущенных когтей. – Мне кажется, я могу понять, почему тебе нравится это место. Она сосредоточила внимание на небе. – Ты можешь мечтать здесь. Перис слегка расслабила напряженные мышцы спины. – Да. Могу. А ты все еще в том своем прекрасном доме? В прекрасном, экстравагантном доме, где он жил вместе с Синтией. – Почти не бываю там. У меня есть плавучий дом в заливе Юнион. Она удивилась. – Звучит уютно. – Так и есть. К сожалению, меня не представляли на радио ток-шоу. Перис улыбнулась. – «Бессонный в Сиэтле»? Она представила себе, как Том Хенкс, один в своем комфортабельном плавучем доме, получает письма от бесчисленных женщин, жаждущих разделить с ним компанию. – Ты вряд ли тот человек, который страдает от одиночества. – Откуда ты знаешь? – Ты самый красивый мужчина, которого я… – О Боже. Она закрыла глаза. – Я устала. Тебе лучше уйти. Его смех, казалось, пробрался ей под кожу, к нервам… и прочитал ее мысли. – Вы начали говорить мне комплименты, мадам? – Забудь об этом. – Исключено. Спасибо. Ты подарила мне чудесную ночь. Ты просто великолепна. Это стало напоминать ей сцену из фильма – с ее участием. – Твой отец хотел построить сельскохозяйственный колледж? – Она вернулась на твердую почву. – Да. Он верил, что мы должны обратиться к своим корням. Он считал, что на огромных просторах штата Вашингтон молодые люди, при правильном обучении и должных стимулах, смогут снова заинтересоваться работой на земле. – Фермерство? Но сейчас уже ясно, что маленькие фермы – это удел прошлого. – О, он думал не только о маленьких фермах. Он мечтал о таком месте, где бы люди могли изучать самые современные методы землепользования – в большом и в малом. Чтобы это осуществлялось на базе профессиональной ремесленной школы. Отец считал, что мы ушли от обучения полезным умениям… потеряли уважение к мастерству. – Жаль, что я мало знала твоего отца, – задумчиво сказала Перис. – Может быть, ты бы смог воплотить его мечту. – Может быть, я… – Тобиас, мне… Сегодня был тяжелый день. Один из нескольких тяжелых дней. Он положил руку ей на затылок, и это ощущение пронзило Перис до кончиков пальцев на ногах. – Позволь мне помочь тебе, – тихо сказал он, повернув ее к себе и слегка обхватив пальцами за шею. – Я действительно хочу этого. |