
Онлайн книга «Тайный орден»
умер, мне ничего, кроме коня и оружия, не досталось. Но я не такой человек, чтобы из-за этого пойти войной на родных братьев. Бог им судья. — Извини, я не знал. — Оставим. Что до Бертрана, то, думаю, его осудят теперь только после Пасхи. Пока что граф Шампанский слишком занят другими делами. — Я видел во дворе какие-то приготовления. Уж, не на войну ли граф собирается? — Нет, не на войну. Сейчас на северо-востоке Франции действует «Божий мир», а в пределах Шампани мятежников не замечено. Да и на границах все тихо. — А как же этот рыжий разбойник Бертран? Или такие как он не в счет? — Почти что не в счет, потому что у таких как он нет возможностей для вооружения сколько-нибудь серьезной армии. Это, скорее, обычный грабитель, только хорошо обученный военному делу и благородного происхождения. С такими мы беспощадно боремся, хотя с ними совсем не просто справляться. Подобные грабительские отряды пусть и малочисленны, но способны быстро передвигаться, ловко прятаться и устраивать засады в самых неожиданных местах. Они нападают на проезжих, грабят слабо защищенные замки и опустошают деревни. Долго я гонялся за этим вот Бертраном и его людьми. Спасибо, что задержал этого поганца, дружище! — Благодарить не за что. Ведь он пришел пакостить на моих землях. Лучше скажи, в какой поход вы теперь собрались? Может, и моему мечу найдется подходящее дело в рядах шампанцев? — Нет, дорогой Гугон, в поход мы пока не идем. Тем более, какой же поход накануне Пасхи? Просто готовимся достойно отпраздновать, принять гостей. — Что еще за гости в такое унылое и голодное время? — Как, разве ты не видел лагерь блуасцев у Северных ворот? — Нет, я еще в город не въезжал, а направился с Восточной дороги прямо к тебе. А что там за блуасцы? — Там охрана и прислуга графа Блуа лагерь разбили. Ведь приехал старший брат нашего графа Стефан. Говорят, он всегда оставляет свой дворец в Блуа и едет к брату, когда в очередной раз поссорится с женой. — Бедняга, видно, жена у него строгая. И часто она его прогоняет? — Раза два за год, это точно. Но он вовсе не бедняга. В Труа он хорошо развлекается. Здесь живет его любовница, вдовствующая баронесса Алисия де Шоне, недавно Стефан построил ей новый манор [24] на другом берегу реки, чтобы было, где уединяться. К тому же, граф Блуа старается контролировать дела своего младшего брата, то есть нашего графа Гугона. В этот раз Стефан прибыл не один. С ним вместе в Труа пожаловали архиепископ Шартрский и посол графа Фландрии. Но это еще не все, сегодня ожидаются новые знатные гости из Лотарингии. Сюда направляется тот самый герцог Готфрид Бульонский, о котором мы с тобой уже говорили. Думаю, скоро ты сам всех их увидишь, наверное, лотарингцы прибудут в Труа еще до обеда. — У вас тут, я смотрю, на эту Пасху намечается особенно пышное празднование. — Да нет, вроде. Просто будет рыцарский турнир, в котором, кстати, можешь поучаствовать и ты, если захочешь, и, кроме того, в Труа намечается еще одно важное собрание. — Какое такое собрание? — Ишь, ты, какой любопытный! Я что же, за раз должен выложить тебе все государственные секреты? Я и так уже с тобой совсем заболтался, а меня, между прочим, ждут двести человек городской стражи. Кстати, тебе следует немедленно навестить аббата Мори. Вчера вечером я видел его у графа. Аббат вспомнил о тебе в разговоре и попросил, чтобы, как только ты сегодня появишься, тебя сразу проводили к нему. Оруженосец де Монбара провел Гуго к большому, недавно построенному, длинному каменному двухэтажному зданию, расположенному на площади, рядом с городским собором. Оказалось, что здание это представляет собой гостиницу. В просторном помещении первого этажа, которое служило одновременно и харчевней и гостиничным холлом, собралось множество самых разных людей. Здесь были и бенедиктинские монахи в черных рясах, и странствующие проповедники в серых плащах из грубой шерсти, и купцы в дорогих разноцветных одеждах со своей прислугой, и даже опоясанные рыцари с оруженосцами из разных европейских стран. Весь этот пестрый народ собрался вокруг большого обеденного стола, забравшись на который, какой-то человек духовного звания, с крестом поверх одежды, что-то с пылом опытного оратора вещал этой разнородной толпе. Подойдя ближе, Гуго с удивлением обнаружил, что это аббат Мори. По-видимому, он уже заканчивал свою проповедь. — …Да, я еще раз говорю и утверждаю, что нам нужно сейчас привлекать всех, кому не безразлична судьба церкви Христовой. И мы поддержим папу в его стремлении избавиться от продажных епископов, от симонии и от разврата внутри церковного организма. И все те, которые призывают церковь к очищению, к возвращению к истокам христианства и к возрождению, есть наши соратники, и вы обязаны признать их, независимо от того, как они называются, и протянуть им руку! Ибо говорил Иисус: «по плодам их судите»! И да будет так, братья! — Аббат проворно слез со стола и сквозь толпу, не обращая внимания на задаваемые ему вопросы слушателей, направился прямо к де Пейну. Посреди удивленной толпы они поздоровались. — Ваше высокопреосвященство, я получил продовольственный обоз и невероятно признателен за заботу и помощь, — сказал Гуго, кланяясь. — Не стоит благодарности, сын мой, ибо все это сделано во имя Господа нашего, во славу которого мы, люди, должны помогать ближним своим. Я ждал тебя, Гуго. Пойдем. — Аббат повернулся к толпе и сказал: — Мне необходимо уйти, но на все ваши вопросы, ответит брат Адамус. Мори взял рыцаря за локоть и повел его к выходу прямо сквозь ряды своих |