
Онлайн книга «Другая Болейн [= Еще одна из рода Болейн ]»
— Тебе лучше поторопиться! — Я не иду. Думала, начнет требовать, но Анна предпочла уклониться от ссоры. — Ладно, только объяви, что нездорова. Не желаю лишних вопросов. Полюбовалась на свое отражение в зеркале. — Можешь мне объяснить, почему я поправляюсь быстрее, чем с предыдущими? Значит, ребенок лучше растет, правда? Значит, он крепкий? — Конечно, — успокоила я. — Ты хорошо выглядишь. Она уселась перед зеркалом. — Расчеши меня. Никто не делает этого лучше. Сняла с Анны желтый чепчик, оттянула назад густые блестящие волосы. Взяла одну из ее серебряных щеток, потом другую, словно лошадь чищу. Анна откинула голову в ленивом наслаждении. — Он будет крепким. Никто не знает, как был зачат этот ребенок, Мария. И никто никогда не узнает. Мои руки вдруг отяжелели, стали неловкими. В голове промелькнуло — колдуньи, заклятья, чем еще она воспользовалась? — Он будет величайшим принцем, которого знавала Англия, — продолжала Анна тихонько. — Потому что я дошла до врат ада, чтобы заполучить его. Ты никогда не узнаешь. — Так и не говори, — попросила я малодушно. Она рассмеялась: — О да! Подбери юбки, чтобы не выпачкаться в грязи, сестренка. Ради Англии я отважилась на такое, что тебе и не снилось. Заставила себя снова взяться за щетку, успокаивающе приговариваю: — Уверена, ты совершенно права. Несколько минут она сидела спокойно, потом открыла глаза и удивленно произнесла: — Мария, наконец-то! — Что? — Ребенок! Он только что шевельнулся. — Где, покажи! Она нетерпеливо шлепнула рукой по тугому корсажу. — Вот здесь! Прямо здесь! — Она затихла, лицо сияет, раньше я никогда ее такой не видела. — Снова! Как легкое трепетание. Это мой ребенок, он шевелится. Хвала Господу, я жду ребенка, живого ребенка! Она вскочила, волосы в беспорядке падают на плечи. — Беги скажи Георгу! Даже зная их близость, я удивилась: — Георгу? — Я имела в виду королю, — поспешно поправилась Анна. — Приведи его сюда. Я побежала в королевские покои. Его одевают к обеду, в спальне с полдюжины кавалеров. Прямо в дверях я нырнула в реверансе, он просиял от удовольствия при виде меня: — Это же другая Болейн! Та, у которой хороший характер! По комнате прокатились смешки. — Королева умоляет вас, сэр, тотчас прийти к ней. У нее хорошая новость, которую она не может скрывать ни минуты. Рыжеватые брови приподнялись. Вид у него поистине величественный. — Она посылает вас, словно пажа, привести меня как щенка? Я снова сделала реверанс. — Сэр, ради такой новости я готова бежать со всех ног, а вы, зная, в чем дело, пошли бы на свист. За моей спиной раздался ропот, но король уже накинул золотистую мантию, разгладил обшлага из меха горностая. — Ведите, леди Мария. Щенок готов идти на свист. За вами — куда угодно. Легонько коснулась его протянутой руки, он притянул меня ближе, я не противилась. — Замужество идет вам, Мария, — шепнул он доверительно, пока мы спускались по лестнице, половина придворных — за нами. — Вы прелестны, как в те времена, когда были моей маленькой возлюбленной. Чем сильнее он ластится, тем больше я настораживаюсь. — Это дело давнее, — отвечаю осторожно. — Зато ваше величие с тех пор по меньшей мере удвоилось. Как только у меня вырвались эти слова, прокляла себя за глупость. Хотела сказать: он стал могущественнее, прекраснее, а получилось — какая же я идиотка, — что он стал в два раза толще (чудовищная, но правда). Он так и застыл, не дойдя трех ступенек до конца лестницы. Я глаз не смела поднять, чуть на колени не упала со страха. Хоть весь свет обойди, среди придворных дам не найдешь более неловкой, с моей страстью говорить комплименты и полным неумением делать это как следует. Раздался громовой рев, я взглянула на короля и, к неимоверному облегчению, увидела — он хохочет. — Леди Мария, вы что, совсем разум потеряли? — осведомился он. Я тоже начала смеяться: — Похоже на то, ваше величество. Я имела в виду, тогда вы были моложе, я была девчонкой, зато теперь вы король среди принцев, а получилось… Мои слова заглушил новый раскат хохота. Придворные позади нас вытянули шеи, наклонились, желая понять, что развеселило короля, почему я краснею от стыда и смеюсь одновременно. Генрих обхватил меня за талию, крепко обнял. — Мария, я вас обожаю! Вы лучшая из Болейнов, никто не может так рассмешить. Ведите меня скорей к жене, а то вы можете сказать совершенно страшные вещи, и придется отрубить вам голову. Я выскользнула из его жестких объятий, повела дальше, на половину королевы, придворные — за нами. Анна все еще во внутренних покоях, я постучала в дверь и объявила о приходе короля. Она стоит с распущенными волосами, держа чепец в руках, лицо сияет удивительным светом. Генрих входит, я закрываю за ним дверь, встаю перед ней — никто не сможет подойти ближе и подслушать. Это величайший миг в жизни Анны, пусть сполна насладится им. Пусть скажет королю, что беременна и в первый раз после Елизаветы ребенок шевельнулся у нее в животе. Входит Уильям, видит меня перед дверью, проталкивается через толпу придворных. — Стоишь на страже? Руки в боки, прямо как торговка, защищающая свое ведро с рыбой. — Она сейчас рассказывает королю, что беременна. Имеет право обойтись наконец без этой проклятой Сеймур. Появляется Георг: — Что рассказывает? — Ребенок шевельнулся. — Я улыбаюсь брату, предвкушая его радость. — Она сразу же послала меня за королем. Вместо радости вижу что-то другое, на его лицо набегает тень. Георг всегда так выглядит, если сделал что-то дурное. Знаю я его виноватый взгляд. Что-то мелькнуло в его глазах и исчезло, я даже не уверена, было ли на самом деле, но теперь я знаю, совершенно точно знаю — его совесть нечиста, путешествие ко вратам ада, дабы зачать наследника для английского трона, они совершили вместе. — Господи, что такое? Что вы оба наделали? Пустая придворная улыбка. — Ничего, ничего! Какое счастье! Какие дни! Екатерина мертва, а новый принц жив. Vivat, Болейны! Уильям не может сдержать улыбку. — Твои родственники всегда поражают меня своим умением воспринимать любое событие в свете собственных интересов, — учтиво замечает он. |