
Онлайн книга «Золотые костры»
![]() А я вернулся на прежнее место, сел, вспоминая стражей, которых когда-то знал, но с которыми не смогу больше встретиться в этом мире. Беззвучно распахнулась дверь платяного шкафа и оттуда, осторожное, точно кот, вылезло Пугало. Зыркнуло на меня, уселось в углу, поджав под себя ноги. Проповедник вошел через дверь, скорбно вздохнул и негромко, чтобы не разбудить Геру, произнес: — Мне так жаль. Господь позаботится о его душе. — Вы уже в курсе? — Были неподалеку. — Он сел на свободный стул. — Вы ввязались в опасную игру. Это того не стоит. — Новый страж всегда чего-то стоит. Иосиф заплатил цену. И отступить после такого — ни я, ни Гера себе не простим. Он задумчиво покивал плешивой головой. — Да, справедливость угодна Господу. — На тебя непохоже. Обычно ты кудахчешь, что все опасно и мы вот-вот умрем. А потом начинаешь толковать про любовь к ближнему и подставление щеки под удары. Старый пеликан посмотрел на меня с необычайным укором: — Любить ближнего своего чудесная заповедь, но порой мне кажется, что Господь придумал ее для кого-то еще. Не для людей, обожающих грешить направо и налево. Возможно, он просто ошибся и отправил сообщение не в тот мир. Пугало от такого богохульства разбил паралич. Оно потрясенно застыло. — Порой твои изречения поражают даже одушевленных, — невесело усмехнулся я. Голова гудела, веки стали тяжелыми. Пора было ложиться спать. — Кстати говоря, меня видели законники, — как бы между прочим сообщил Проповедник. — А раньше ты сказать не мог? — нахмурился я. — Ты же знаешь, что им не надо показываться на глаза. — Как будто с первого взгляда я могу отличить обычного человека от того, в ком есть дар, — тут же обиделся он. — У вас на лбу не написано, кто есть кто. А если бы и было, я все равно читать не умею. Пугало и то грамотнее меня. Одушевленный покачал головой. — По-моему, он намекает, что ты врешь. Пугало тут же кивнуло, подтверждая мою догадку. — Кого ты слушаешь, Людвиг?! — взбеленился старикан. — Я не умею читать, и ты это знаешь! — Говори, пожалуйста, потише. Оно не на чтение намекает, а на то, что их ты узнал. — Ну, узнал, — не стал отрицать тот. — Они крутились возле дома, где ты со своей ненаглядной ведьмой устроил бойню. А все оно виновато! — Он указал обвиняющим перстом на Пугало, которому явно не понравилось, куда ведет разговор. — Ему, видите ли, приспичило поиграть в чучельника! И пока оно занималось потрошением трупов ваших наемников, приехали законники, и мне пришлось их отвлекать, чтобы они не увидели нашего друга. Слава богу, ему хватило ума выглянуть в окно и сбежать через заднюю дверь в последнюю минуту. Пугало сделало вид, что оно здесь отсутствует и говорят вовсе не о нем. — Ну хорошо хоть сбежало. У нас и так хватает неприятностей. Что ты им сказал? — Что прошу помолиться о моей несчастной душе. Поверь, я ныл и заламывал руки ничуть не хуже актера из Королевского театра Ньюгорта. Сказал, что скитаюсь здесь уже десять лет, и они первые, кто видит меня. — А они? — Послали меня к черту. Ублюдочные твари, чтобы их самих Вельз… гм… ну, в общем, вы поняли. Чтобы он их забрал и сделал всякие непотребные вещи, прости Господи меня за такие слова. А потом вошли в дом и обнаружили творчество нашего молчаливого друга. Пугало горделиво приосанилось. — Что там было? — Людвиг, посмотри на меня. Я же не псих какой-нибудь. Я верующий человек. Душа. Мне хватило одного взгляда на него, когда оно только тащило труп за ногу. После этого я из дома вышел и туда больше не заходил. А эти двое так и вовсе выбежали. Один крестился, другой блевал в сугроб. Пугало радостно хлопнуло в ладоши. — М-да… — Я посмотрел на прогорающую свечу. — Они задавали вопросы? — Конечно. Видел ли я кого-нибудь. Я сказал, что здесь никого не было, когда я пришел, и затянул волынку о том, чтобы они помолились о моей душе. Законник пробормотал, что ему, пожалуй, пора молиться о своей, и прогнал меня. — А теперь удиви меня, — вкрадчиво произнес я. — Скажи, что это тебя не обмануло. Скажи, что ты и твой лучший друг, прежде чем прийти сюда, смотрели по сторонам, основательно запутали следы, и ни один законник не нагрянет в нашу берлогу. Проповедник скорчил рожу, точно был разочарован во мне: — Людвиг, я был очень осторожен. Знаю ведь, что стоит на карте. Пугало, оно через шкаф шло и меня с собой не взяло, а я точно заяц попетлял по городу, четырежды проверил слежку и только после этого пошел к вам. Клянусь, вам ничего не грозит… И в этот самый момент в дверь постучали. Секунду я прожигал взглядом подавившегося словами Проповедника, а затем взял лежащий на столе пистолет. Гертруда соскользнула с кровати на пол, медленно, чтобы не шуметь, извлекла рапиру из ножен. Кивнула мне, давая понять, что готова, и указала Пугалу на шкаф. То нехотя убрало серп и, забравшись внутрь, закрыло за собой дверцы. — Кто? — негромко спросил я. С ответом тянули, и на пальцах Гертруды заплясали язычки пламени. — Откройте. Пожалуйста. — Голос был детский. Или похож на детский. Мы с Гертрудой переглянулись, она кивнула, показывая, что, после того как я открою, мне надо отойти от проема, чтобы она швырнула заклятие. Я повернул ключ, распахнул дверь и уставился на незваного гостя, забыв об опасности. Мальчишке было лет десять, ну, может, одиннадцать. В таком тусклом свете не поймешь. — Вы его друзья? — Задрав вихрастую голову, он посмотрел на меня. — О чем ты? — Вы друзья господина Иосифа? — Да. Мы его лучшие друзья. Людвиг, нам лучше говорить не в коридоре, — вкрадчиво сказала Гера, оказываясь рядом. — Заходи, малыш. — Меня зовут Эрик. И я не малыш. Он вошел в комнату, быстро огляделся, увидел Проповедника, прищурился. — Я Гертруда, это Людвиг. — Вы стражи? — Да. Мы стражи, — подтвердила колдунья. — Тогда где ваши кинжалы? — Мальчишка вел себя настороженно, уже, как видно, жалея, что пришел. — Нам пришлось спрятать их в надежном месте, чтобы никто не понял, кто мы такие. — Вы больше похожи на солдат, а не на стражей. Откуда я знаю, что вы не из Ордена? — Ниоткуда. Но тебе придется либо довериться нам, либо уйти. Он удивился словам Геры, шмыгнул носом, сжимая в руках кроличью шапку: — Я думал, что нужен стражам. |