
Онлайн книга «Ее тайный дневник»
Объяснение, кажется, убедило Миранду, потому что она, поразмыслив, заметила: — Понятно. А у самой Фионы тонкие губы. Лично мне это не нравится. — И ты абсолютно права, — с жаром заверил ее Тернер. Ему на самом деле нравилась забавная девочка, и он хотел ее ободрить. — Почему? Тернер мысленно принес извинения всем правилам этикета и приличия, прежде чем ответил: — Пухлые губы гораздо приятнее целовать. Миранда охнула и покраснела, потом улыбнулась. — А я и не знала. Тернер остался доволен собой. — Сказать, о чем я думаю. Миранда Чивер? — О чем? — О том, что тебе просто надо подрасти. Он не успел это произнести, как пожалел о своих словах. Она теперь наверняка спросит, что он имеет в виду, а что он ей ответит? Но не по годам развитая девочка лишь склонила голову набок, обдумывая его слова. — Полагаю, вы правы, — печально вздохнула она. — Вы только посмотрите на мои ноги. Тернер кашлянул, чтобы подавить смех. — Вижу. И что же? — Ну, они слишком длинные. Мама говорит, что они у меня начинаются от плеч. — А мне кажется, что твои ноги, как им и положено, начинаются от талии. Миранда засмеялась: — Я выразилась метафорически. Тернер недоуменно заморгал. Ну и ну! Каков словарный запас у десятилетнего ребенка! — Я имела в виду, — продолжала Миранда, — что мои ноги по сравнению со всей фигурой слишком большого размера. Думаю, что поэтому я никак не могу научиться танцевать. И постоянно наступаю на ноги Оливии. — Бедная сестренка! — Мы вместе учимся, — пояснила Миранда. — Я думаю, что если бы остальные части моей фигуры соответствовали ногам, я не была бы такой неловкой. Да, вы правы — я должна подрасти. — Прекрасно, — сказал Тернер, радуясь тому, что выразился удачно. — А мы уже приехали. Миранда подняла голову и посмотрела на серые каменные стены своего дома. Он стоял на берегу одной из многочисленных речек, соединяющих озера. Чтобы попасть туда, надо было перейти по мощенному булыжником мостику. — Большое спасибо за то, что проводили меня домой, Тернер. Обещаю никогда не называть вас Найджелом. — А ты обещаешь ущипнуть Оливию, если она назовет меня таким именем? Миранда кивнула, весело взвизгнула и зажала рот рукой. Тернер спешился, повернулся к девочке и помог ей сойти с лошади. — Ты знаешь, что тебе следует сделать, Миранда? — вдруг сказал он. — Теряюсь в догадках. — Я думаю, что ты должна вести дневник. Девочка удивленно на него посмотрела: — Зачем? Кто захочет его читать? — Никто, глупышка. Ты будешь вести его для себя. И может, когда тебя уже не будет на свете, твои внуки прочитают его и узнают, какой ты была в детстве. — А если у меня не будет внуков? Тернер импульсивно протянул руку и взъерошил ей волосы. — Ты задаешь слишком много вопросов, солнышко! — Но все-таки если это окажется правдой? Господи, какая же она настырная! Для своих-то лет! — Возможно, ты станешь знаменитостью. — Он вздохнул. — И все дети, которым расскажут о тебе в школе, захотят познакомиться с тобой. Миранда бросила на него подозрительный взгляд. — Ну хорошо. Хочешь знать, почему я на самом деле думаю, что тебе надо вести дневник? Девочка кивнула. — Потому что в один прекрасный день ты повзрослеешь и станешь красивой, а не только умной, как сейчас. И тогда ты заглянешь в свой дневник и поймешь, какими же глупыми были такие девочки, как Фиона Беннет. И тебе станет смешно, когда ты вспомнишь слова мамы о том, что ноги у тебя растут от плеч. И может, ты улыбнешься, вспомнив обо мне и о том, как мы с тобой мило болтали когда-то. Миранда смотрела на него и думала, что он похож на греческого бога из отцовских книг. — Знаете, что я думаю? — прошептала она. — Я считаю, что Оливии очень повезло иметь такого брата. — А я полагаю, что ей посчастливилось иметь такую подругу. У Миранды дрогнули губы. — Я надеюсь, мы продолжим наше общение, — чуть слышно сказала она. Тернер наклонился и поцеловал ей руку так же учтиво, как сделал бы это, целуя руку самой прекрасной даме в Лондоне. — Хотелось бы верить, — улыбнулся он и, кивнув, вскочил на лошадь. И ускакал, держа за поводья кобылку Оливии. Миранда смотрела ему вслед, пока он не исчез из виду. И продолжала еще долго вглядываться в даль. Уже поздно вечером Миранда зашла в кабинет к отцу. Тот сидел, склонившись над рукописью и не замечая, как воск со свечи капает на стол. — Папа, сколько раз я тебе говорила, что так и до пожара недалеко? Миранда вздохнула и поправила свечу в подсвечнике. — Что? О Господи!.. — И тебе нужна не одна свеча. В комнате слишком темно для чтения. — Разве? Я не заметил. — Он рассеянно заморгал и, сощурившись, посмотрел на дочь: — А тебе не пора спать? — Няня сказала, что сегодня я могу лечь на полчаса позже. — Да? Ну, раз она так считает… Он снова сгорбился над рукописью. — Папа! Он вздохнул: — Что, Миранда? — У тебя найдется лишняя тетрадь? Такая, к примеру, в которой ты записываешь переводы? — Кажется, есть. — Он открыл нижний ящик письменного стола и порылся там. — Вот. Но зачем тебе? Что ты будешь туда заносить? Учти, это тетрадь не дешевая, с очень хорошей бумагой. — Я собираюсь вести дневник. — Да? Что ж, достойное занятие. Он протянул дочери тетрадь. Миранда просияла от отцовской похвалы. — Спасибо. Я скажу тебе, когда испишу эту и мне понадобится другая. — Хорошо-хорошо. Спокойной ночи, милая. Он снова углубился в свои бумаги. Миранда прижала тетрадь к груди и побежала по лестнице наверх, в спальню. Достав чернильницу и перо, она раскрыла тетрадь на первой странице. Сначала внесла туда дату, потом, поразмыслив, написала одно-единственное предложение. Больше ничего и не требовалось. 2 марта 1810 года Сегодня я влюбилась. |