
Онлайн книга «Где властвует любовь»
– Колин, – прошептала она, – я буду уничтожена. Он пожал плечами. – Мы переберемся в деревню. Пенелопа покачала головой, отчаянно пытаясь найти нужные слова. Колин сжал ее руки. – Неужели это так важно? – тихо произнес он. – Пенелопа, я люблю тебя. Пока мы вместе, мы будем счастливы. – Дело не в том, – сказала она, пытаясь выдернуть руку, чтобы вытереть навернувшиеся на глаза слезы. Но он не отпустил ее. – Тогда в чем? – Колин, ты тоже будешь уничтожен, – прошептала она. – Мне все равно. Пенелопа недоверчиво уставилась на него. Как он может так легко, так небрежно говорить о том, что изменит всю его жизнь, изменит настолько, что невозможно даже вообразить? – Пенелопа, – произнес он с такой настойчивостью, что ее сердце сжалось, – это единственный выход. Либо мы расскажем всем правду, либо Крессида… – Мы могли бы заплатить ей, – прошептала она. – Ты действительно этого хочешь? – спросил Колин. – Отдать ей все деньги, которые ты заработала тяжким трудом? С таким же успехом ты могла позволить ей изображать из себя леди Уистлдаун. – Я не могу допустить этого, – сказала она. – Не думаю, что ты понимаешь, что значит быть парией в обществе. – Д ты понимаешь? – воскликнул он. – Лучше, чем ты! – Пенелопа… – Ты пытаешься сделать вид, будто это не имеет значения, но я знаю, что ты чувствуешь на самом деле. Ты ужасно рассердился, когда я опубликовала ту последнюю заметку. А все потому, что считал это слишком рискованным. – И как выяснилось, я был прав, – не удержался Колин. – Вот видишь? – отозвалась Пенелопа с жаром. – Видишь? Ты до сих пор сердишься на меня из-за этого! Колин испустил долгий вздох. Разговор развивался не так, как он надеялся. Он никак не ожидал, что она станет бросать ему в лицо те самые доводы, которые он приводил ранее, настаивая на том, чтобы ее тайна осталась нераскрытой. – Если бы ты не опубликовала ту заметку, – сказал он, – мы бы не оказались в нынешнем положении, но теперь бессмысленно пререкаться на эту тему, тебе не кажется? – Колин, – прошептала она. – Если ты расскажешь всем, что я леди Уистлдаун и общество отреагирует так, как мы ожидаем, ты никогда не увидишь свои дневники опубликованными. Сердце Колина замерло. Потому что он наконец понял. Пенелопа не раз говорила, что любит его, и доказывала свою любовь всеми возможными способами. Но никогда раньше это не было настолько очевидно, настолько искренне и неприкрыто. Все это время, пока она упрашивала его не делать объявление, – она старалась ради него. Колин проглотил застрявший в горле ком, не в силах заговорить, не в силах даже вздохнуть. Пенелопа коснулась его руки, ее глаза умоляли, щеки были мокрыми от слез. – Я никогда не прощу себе, – сказала она, – если разрушу твои мечты. – Я ни о чем не мечтал, пока ты не заговорила об этом, – возразил Колин. – Ты не хочешь печатать свои дневники? – Пенелопа нахмурилась. – Ты делаешь это ради меня? – Хочу, – сказал он, потому что она заслуживала того, чтобы он был с ней честен до конца. – Очень хочу. Это моя мечта. Но эту мечту подарила мне ты. – Это не значит, что я могу забрать ее назад. – Этого не случится. – Случится, если… – Нет, – решительно произнес он. – А что касается публикации моей книги… Это не идет ни в какое сравнение с моей настоящей мечтой – прожить всю жизнь рядом с тобой. – Так и будет, – мягко сказала она. – Знаю, – улыбнулся Колин. В его глазах сверкнул вызов. – Так что же мы теряем? – Возможно, больше, чем можем себе представить. – А возможно, меньше, – возразил он. – Не забывай, что я Бриджертон. И ты тоже. В этом городе мы пользуемся кое-каким влиянием. Ее глаза расширились. – Что ты имеешь в виду? Он скромно пожал плечами. – Энтони готов оказать тебе полную поддержку. – Ты рассказал Энтони? – ахнула Пенелопа. – Пришлось. Он глава семьи. К тому же на свете найдется не много людей, кто посмел бы пересечь ему дорогу. – О, – Пенелопа прикусила нижнюю губу, осмысливая услышанное, – и как он отреагировал? – Удивился. – Могу себе представить. – Но, в общем, был доволен. Ее лицо осветилось. – Правда? – Ему показалось забавным, что тебе удавалось хранить свою тайну так долго. Он сказал, что это достойно восхищения и что ему не терпится поделиться с Кейт. Пенелопа медленно кивнула. – Теперь уж точно придется сделать объявление. Тайны больше нет. – Энтони не стал бы болтать, если бы я его попросил, – возразил Колин. – Это никак не связано с тем, что я хочу рассказать всем правду. Она молча ждала, не сводя с него настороженного взгляда. – А правда в том, – сказал Колин, взяв ее за руку и притянув к себе, – что я горжусь тобой. Пенелопа почувствовала, что улыбается, хотя всего лишь секунду назад она и вообразить не могла, что будет снова улыбаться. Он склонил голову, так что их носы соприкоснулись. – Я хочу, чтобы все знали, как я горжусь тобой. Когда я сделаю свое объявление, во всем Лондоне не останется человека, который не отдал бы должного твоему уму. – И тем не менее многие могут возненавидеть меня, – заметила Пенелопа. – Могут, – согласился он, – но это будет их проблема, а не наша. – О, Колин, – вздохнула она. – Я обожаю тебя. И это так прекрасно. Он усмехнулся: – Знаю. – Нет, правда. Конечно, я любила тебя и раньше, но это совсем не то, что я чувствую сейчас. – Отлично, – сказал Колин с собственническим блеском в глазах, – мне это нравится. А теперь пойдем. – Куда? – Сюда, – сказал он, распахнув дверь. К изумлению Пенелопы, они оказались на небольшом балкончике, выходившем в бальный зал. – О Боже, – ахнула она, пытаясь затащить его назад, в темноту комнаты, пока никто не обратил на них внимания. Колин осуждающе цокнул языком. |