
Онлайн книга «Тайная история Леонардо да Винчи»
Придя в себя, Сандро отстранился от Леонардо. Дверь спальни Симонетты открылась, и в зал вышел врач. Лоренцо и Пико делла Мирандола в белой мантии чародея подошли к нему. Они посовещались, и Лоренцо прошел к Симонетте. Но почти сразу вышел и знаком предложил Сандро войти. От Леонардо Великолепный снова отвернулся. Когда Сандро ушел, Никколо сказал: — Возможно, нам стоило бы выразить Великолепному свои соболезнования. — Симонетта еще не умерла! — резко сказал Леонардо. — Неужели ты так спешишь, что торопишь смерть? — Прости, Леонардо. Я не хотел никого задеть. Просто подумал, что, если ты заговоришь с ним, он перестанет глядеть на тебя волком. Но Леонардо смотрел на дверь спальни Симонетты. Он думал о Сандро, который без Симонетты перестанет быть собой. «Как станем мы жить без тебя, Симонетта? Кто будет любить нас? Кому станем мы поверять свои тайны? Кто теперь откроет нам мир? Я люблю тебя, сестра моя». Сандро вернулся таким, как будто заглянул в лицо самой Богоматери. Даже в сокрушении он казался восхищенным, словно сама скорбь была служанкой восторга. Он направился прямиком к Леонардо и сказал, что Симонетта хочет видеть его. — Сандро, что случилось? — спросил Леонардо. Боттичелли не ответил. Глаза его застилали слезы. В комнате больной Леонардо встретил густой, тошнотворно приторный запах смерти. Но Симонетта была еще жива — она сидела в большой, о четырех столбах, постели. Подушки и покрывало были сырыми от испарины; в руках она держала четки и красное льняное полотенце. Она только что кашляла, и хотя на красном следы крови были не видны, на кончиках пальцев влажно блестели капельки кровянистой слюны. Симонетта улыбнулась Леонардо и знаком велела закрыть дверь, что он и сделал. — Подойди, Леонардо, сядь рядом, — сказала она. — Лоренцо настоял, чтобы врач поил меня этим… арабским папоротником. Как будто какая-то трава или заклятие могут спасти от вечности. — Она показала на питье в бокале, что стоял на полочке у постели, рядом с грязной ступкой и пестиком. — Теперь я буду болеть до самой смерти, покуда ангелы не призовут меня. Она улыбнулась, закрыла глаза и вдруг задрожала. Леонардо тоже вздрогнул. — Не бойся, милый друг, — сказала Симонетта, взглянув на него. — Я еще не готова. Леонардо сел на ступеньку у кровати, но Симонетта потянулась к нему и настояла, чтобы он лег рядом с ней. На ней была только ночная сорочка из белого, расшитого золотом дамасского шелка; длинные светлые волосы, расчесанные и завитые, унизывал жемчуг. Ее прекрасное лицо было измождено и истерзано болезнью, которая отнимала у нее жизнь, и яркий румянец на щеках был обманом: ее лихорадило. Но напугали Леонардо ее глаза. В них пылало пламя; они были отражением ее сгорающей души. — Но они здесь, — сказала Симонетта, пробегая пальцами по шраму на его лбу. — Кто? — Ангелы. Горние посланцы. Ты разве не видишь их? — Нет, мадонна. — Жаль, ибо они прекрасны, как ты, Леонардо. Бедный Леонардо. — Симонетта смотрела на него, по-прежнему лаская его лицо. — Сандро мне все рассказал. И Джиневра тоже. — Да? — потрясенно переспросил Леонардо. — И что же она рассказала? — Я старалась помочь ей, но сделать ничего было нельзя. Мессер Николини победил. Он умен и опасен. Он уничтожил бы семейство Бенчи, даже если бы это обесчестило его самого. Я говорила о нем с Лоренцо. — И что Лоренцо? — Он не хочет тревожить Пацци, а Николини слишком близок к ним. — Симонетта вздохнула. — Как, впрочем, и мой свекор. — Она помолчала, глядя перед собой, и проговорила тихо, словно размышляя вслух: — Я предупреждала Лоренцо, что ему грозит опасность. От Пацци. Я бывала среди них и боюсь за него. Но Лоренцо верит, что его все любят. Он как дитя… Леонардо! — Да? — Иди ближе. Она соскользнула на перину, одновременно повернувшись к нему. — Мадонна, а если кто-нибудь войдет? — Не волнуйся. Даже Первый Гражданин почитает желания умирающих. Он послушался и вытянулся рядом с Симонеттой. Она прижалась к нему, обвив ногой его ноги. — Мадонна… — Леонардо, я безразлична тебе? Она смотрела на него, и он чувствовал, как она дрожит в его объятиях. — Ты моя сестра. — И больше ничего? — Я люблю тебя, мадонна. — Я люблю тебя, Леонардо. Смог бы ты ласкать меня даже в смерти? Во имя любви? Симонетта поцеловала его. Дыхание ее было кислым, но кожа пахла розами. Она распахнула сорочку, открыв себя, и приникла к Леонардо, так сильно притянув его к себе, что он едва не задохнулся. Симонетта тихонько вскрикнула; а потом, отпустив его, внимательно всмотрелась в его лицо, словно запоминая каждую его черточку. Таким она унесет его в горние выси. Леонардо поддерживал ее, покуда она кашляла, потом отер кровь с ее подбородка, губ, руки и кольца Лоренцо. — Леонардо, — прошептала Симонетта, слишком слабая, чтобы говорить громче, — позаботься о Сандро. — Не тревожься, мадонна. — Он крепче, чем ты думаешь. — Что ты сказала ему? Он показался мне таким… другим, когда вышел от тебя. Симонетта улыбнулась. — Быть может, он увидел ангелов, которых не разглядел ты. Тут она глянула вбок, точно рядом с ней и впрямь опустился ангел. — Быть может. — И еще, Леонардо… — Да, мадонна? — Обещай, что станешь защищать Лоренцо, как самого себя. Застигнутый врасплох, Леонардо сказал: — Мадонна, он даже не хочет смотреть на меня. Боюсь, я рассердил его. — Нет, Леонардо, его рассердил не ты, а я. — Быть того не может! — Я призналась ему, что ты был моим любовником, — сказала она сухо, глядя мимо Леонардо. — Он спросил меня, и я не могла не открыть ему правды. Мы обещали никогда не лгать друг другу. Леонардо глубоко вздохнул: — Теперь мне все ясно. Он никогда не простит меня, ведь я его предал. — Он смягчится, Леонардо, обещаю тебе. Я сказала, что соблазнила тебя, — она тихонько засмеялась, — и обвинила в этом его. — То есть как? — Я сказала, что тосковала, потому что он обделил меня вниманием. Сказала, что знаю, что он занимался любовью с Бартоломеей де Нази. Он думает, что я использовала тебя, чтобы причинить ему боль. |