
Онлайн книга «Империя Вечности»
Вот почему приглашение У. Р. Гамильтона в зал манускриптов для изучения оригинальных рисунков Денона (в спешке забытых автором при отъезде из Каира) вызвало у Ринда плохо скрываемый восторг. — Вы говорите, это его рука? — Именно так. — И что, Наполеон Бонапарт лично смотрел эти эскизы? — По всей вероятности. Молодой человек уловил неодобрение в голосе собеседника, однако не мог ничего с собой поделать. — Кажется, будто видишь все собственными глазами, — заметил он, трепетно прикасаясь к бумаге, будто к одной из бесценных реликвий своей родины. — А ведь чувствуется, что художник очень спешил. — Он-то спешил, это верно. А вот вы совершите большую ошибку, если станете торопиться. Ринд поднял глаза. — Мы и сами много лет упускали рисунки из виду. Покуда главный помощник хранителя рукописей доктор Кюретон не совершил одно важное открытие. — Открытие? — Здесь — одна из причин, почему Бонапарт считал себя неуязвимым. Шотландец еще раз перелистал страницы и пожал плечами. — Мне ничего не бросилось в глаза. — Подлинные сокровища никогда не лежат на поверхности. Подумайте как следует. Времени у вас достаточно. Ринд очень внимательно, до боли в глазах, всматривался в рисунки с изображениями склепов, святилищ, пышнотелых танцующих дев, полуобнаженных рабов, благородных лиц — живых и высеченных из камня… — Я просто в недоумении, — обратился он к доктору Кюретону, вошедшему в зал с чернильницей. — Боюсь, я не вправе что-либо вам объяснять, — ответил тот. И Ринд вернулся к работе под перестук и звон молотков рабочих, которые строили для музея гигантский читальный зал, но так ничего и не нашел, если не считать парочки относительно любопытных страниц. Уже приготовившись расписаться в своем поражении, он вдруг обнаружил, что в зале стемнело, грохот утих, а часы на стене отбивают шесть вечера. Будто бы очнувшись от сна, молодой человек поднялся, чтобы уйти, — и лишь теперь с изумлением увидел Гамильтона, который хищно следил за ним, стоя поодаль. Ринд поморгал. — Я не заметил, как вы вернулись. — Ну что, вы нашли их? — Кого — их? Бывший шпион подошел к столу, шурша фалдами фрака. — Отличная работа, юноша, — произнес он, указывая на отложенные листы. — Я знал, что вы быстро справитесь. — Вот эти? — Ринд уселся обратно. — Я и сам не понимаю, почему отобрал их. — Конечно. — Мне вдруг померещилось некое… — Несоответствие? Так я и думал. — Гамильтон поднял первый лист. — Расскажите-ка мне вот об этом. Что вас насторожило? Ринд посмотрел на цветной портрет мужчины в тюрбане, в сияющей маске и развевающемся красном плаще, с воздетыми, как у пророка, руками. — Не знаю, — ответил шотландец. — В этом рисунке есть что-то странное. Нереальное. — В отличие от прочих портретов? Ринд перебрал в уме остальные лица — шейхов, крестьян, бедуинов, турок — и согласно кивнул. — А что? Вы знаете, кто это? Но Гамильтон уже держал в руках портрет молодого туземца с густыми, как шерсть, волосами, ясным взглядом и таинственной, словно у сфинкса, улыбкой. — Ну а как насчет этой работы? — Здесь тоже что-то необычное… Какой-то неземной лик… Будто у святого… Не знаю. Гамильтон прищелкнул языком. — Значит, вы не заметили… — Он указал на борозды на бумаге. — Правда не видите? — Отпечатки? Ну да. — Страницы в папке часто носили подобные следы: очевидно, работая в жутко стесненных условиях, Денон для удобства подкладывал под рисунок другие листы. — Но они же нечеткие, как всегда. — Нечеткие? Ничего подобного. Доктор Кюретон способен расшифровать самые слабые отпечатки с такой же уверенностью, как сэр Гарднер может разбирать египетские письмена — или как мы читаем вечерние газеты. По большей части это архитектурные фрагменты. Хватает и разных иероглифов. Однако следы на этом портрете прежде всего не совпадают ни с одним эскизом. Очевидно, месье Денон избавился от оригинала. — Гамильтон протянул собеседнику чернильную перерисовку, выполненную рукой доктора Кюретона. — Взгляните поближе, юноша. Ринд посмотрел. Перед ним тянулись три строчки символов: явные иероглифы постепенно уступали место более современным символам. ![]() — Наброски от скуки? — Нет, не от скуки. — Нет… Знаки располагались в продуманном, почти хронологическом порядке и вовсе не походили на плод праздного воображения. — Что-нибудь узнаёте? — спросил Гамильтон. Шотландец пожал плечами. — Кинжал… патриархальный крест… [57] трезубец… Гамильтон указал на другие: — Римский орел. [58] Знак алхимиков. Византийская монограмма. Навигационный символ. Осознав наконец, куда он клонит, Ринд ощутил неприятный холодок. Одно дело — понимать, что рисунки были начертаны не от нечего делать; но если они составляют шифр, возможно, скопированный с некоего образца… Ринд попытался представить, но скептицизм взял верх над воображением. — Кажется, я не совсем понимаю… — произнес молодой человек, поднимая глаза. — Нет, совершенно не понимаю. Его собеседник выпрямился, нимало не удивившись и даже отчасти забавляясь подобным упрямством. — Скажите, в котором часу экономка сэра Гарднера накрывает на стол? В половине восьмого? — Ну да, как правило. Гамильтон собрал разложенные листы. — Вы всегда были пунктуальны, не стоит изменять этой доброй привычке, — промолвил он, застегивая папку. — Желаю вам выспаться, юноша, и хорошенько, а завтра мы продолжим наш разговор. Однако той ночью шотландец приложил все силы, чтобы отвлечься от дум о Египте. Ринд нарочно засиделся допоздна у камина со свежим выпуском «Таймс», но даже газета напоминала, сколь многое зависит его миссии. Чего только стоили, например, последние депеши из Крыма: «Наши окопы в ужасном состоянии; нет никакой возможности осушить их, и люди вынуждены по двенадцать часов проводить в сырости… болезни распространяются с пугающей быстротой… солдаты одеты из рук вон плохо, мундиры протерты до дыр… новая вспышка холеры… вчерашняя битва унесла тридцать три жизни…» По какому-то роковому совпадению следом ему на глаза попалась заметка о ее величестве, отобедавшей накануне с герцогиней Кентской и графом Абердинским, после чего, как сообщал придворный циркуляр, коронованная особа «не стала покидать Виндзорский замок по причине неблагоприятной погоды». |