
Онлайн книга «Усыпальница»
![]() — Мы особенно не разговаривали… с того момента, как расстались с вами. Мири удивленно подняла брови. — Но ведь это было почти двое суток назад… — Когда я вечером вернулся в номер, она уже спала. Всю субботу я работал, с утра до вечера. А она почти все время спала. Рэнд вдруг понял, что не может поднять глаза на Мири. — Наверное, сказалась разница в часовых поясах, — добавил он смущенно. — Если у вас нет фотографии, если Трейси не обсуждала с вами, куда пойдет, если вы не можете даже предположить, где она… тогда что у нас есть? Рэнд облокотился о колени и опустил лицо в ладони. — Не знаю. Извините, я действительно не знаю, что сказать… Мири дотронулась до его руки. Несколько минут они сидели молча, потом она заговорила. — У нее есть друзья или родственники в Израиле? Кто-то, к кому она могла пойти? Рэнд покачал головой, не показывая лица. Мири откинулась в кресле. Им оставалось только помолчать. Наконец Рэнд поднял голову. — Извините, что заставил вас приехать сюда. Я просто не знал, что делать. 73
Иерусалим, Старый город Трейси и Карлос вошли в армянскую таверну в доме номер 79 на улице, где находится патриархат Армянской апостольской церкви. [47] Спустившись на несколько ступеней, они оказались внутри. Трейси снова охватило чувство, которое сегодня она испытывала уже не раз. Словно из XXI века она попала в далекое прошлое. Куполообразный потолок говорил о том, что это здание — один из храмов, построенных крестоносцами. С потолка свисала огромная люстра, посреди зала журчал старинный фонтан, выложенный красочной армянской мозаикой. Разномастные столы и стулья выглядели так, словно были сработаны вручную столетия назад… Официант помог им выбрать в меню блюда армянской кухни, и Трейси наклонилась к Карлосу. — Объясни, что это такое. — Понимаешь, многие армянские блюда похожи на турецкие, так что их можно спутать, если, конечно, ты не армянин и не турок. — Я не про меню. Я про дом Каиафы. — А! И что ты хочешь узнать? — Этот дом действительно принадлежал Каиафе? — Весьма вероятно. — Карлос пожал плечами. — В разные времена разные дома в этом районе называли домом Каиафы. Не так давно во время строительства были обнаружены развалины дома, где мы сегодня были. — Как при строительстве наткнулись на гробницу… — Здесь это часто случается. Иерусалиму тысячи лет. За это время город не однажды был разрушен, и всякий раз его восстанавливали. У нас под ногами, слой за слоем, лежат свидетельства существования разных цивилизаций. Если начать копать прямо здесь, скорее всего, наткнешься на останки людей, живших много веков назад. Официант налил в стаканы воды из стеклянного графина. — Но как же удалось установить, что именно этот дом принадлежал Каиафе? — не унималась Трейси. — Так решили просто потому, что в этом районе когда-то жила семья Каиафы? — Нет, просто археологи нашли еще и развалины древней церкви, так называемой Церкви Апостолов, про которую в исторических источниках говорилось, что она возведена на месте дома первосвященника. Об этом писали многие паломники, посещавшие Святую землю примерно два столетия спустя после завершения земной жизни Иисуса. Они бывали в этой церкви и свидетельствовали, что она построена на месте дома, в котором когда-то жил Каиафа. — Повтори еще раз, что ты мне рассказывал, когда мы спускались там по каменной лестнице… — Это темница, в которой держали Иисуса в ту самую ночь, когда Каиафа и члены Синедриона допрашивали его. — Но лестница туда не ведет? — Да, в темницу нет лестницы, и окон в ней нет. Скорее всего, узника спускали вниз через отверстие в потолке камеры и точно так же поднимали обратно. Им начали приносить блюда, одно за другим, пока стол не был сплошь уставлен чашками и тарелками. На время Трейси и Карлосу пришлось прервать разговор, поскольку официант стал перечислять названия блюд. Он говорил с очень сильным акцентом, так что Трейси понимала с трудом. Когда официант ушел, Карлос накрыл руку Трейси своей ладонью. — Ты не возражаешь, если перед едой я произнесу благодарственную молитву? Трейси смущенно улыбнулась, и Карлос благодарно пожал ей руку. Она опустила глаза и стала слушать. — Спасибо Тебе, Боже, за пищу, данную нам в радость и… за прекрасную девушку, с которой я буду вкушать эту пищу. Аминь. Трейси подняла глаза и изумленно уставилась на Карлоса. Он все так же держал ее за руку. — Кто ты? — спросила она. Карлос расправил на коленях салфетку. — Что именно ты имеешь в виду? Они еще не притронулись к еде. — Я к такому не привыкла. — К чему именно? — Ты так хорошо ко мне относишься. Ты очень заботливый. Мне кажется, ты знаешь все на свете, как будто… В общем, ты слишком уж хороший, так не бывает. — Извини, — пошутил Карлос. — Я серьезно. Никогда не встречала такого человека, как ты. — Это плохо? — Всякий раз, когда что-то казалось мне слишком хорошим, чтобы быть правдой, так оно и случалось. — В смысле, оказывалось не таким уж хорошим? Или неправдой? — И то и другое. Карлос слушал ее очень серьезно. — Пока ты будешь есть, я расскажу о себе всю правду, — пообещал он. — А уж хороша она или нет — решай сама. 74
«Рамат-Рахель» Мимо проходила группа японских туристов, когда Рэнд резко встал с кресла. — Куда она могла пойти? У нее нет машины, так что куда она вообще могла деться из отеля, если была одна? — Куда угодно, — ответила Мири. — Нет, вы не понимаете. Куда могла пойти пешком девятнадцатилетняя американская девушка? Какие есть варианты? Поблизости нет торгового центра или квартала? Может быть, ей захотелось зайти в парикмахерскую? — В отеле есть салон красоты, — напомнила Мири. — И магазины. Ей не надо было куда-то идти. — Но она пошла! Если она ушла из отеля, была же у нее какая-то цель! — На этот вопрос нет ответа, профессор Баллок. Вы не раз ездили в отель и обратно. И знаете, что он стоит на вершине холма. Дороги в «Рамат-Рахель» ведут через жилые кварталы, и девятнадцатилетней американской девушке, как и всякой другой, пришлось бы пройти пешком километр или два, прежде чем на пути встретится что-то, чего нет в отеле. |