
Онлайн книга «Страхи мудреца. Книга 1»
Денна подступила вплотную, положила мне руку на грудь и заглянула мне в лицо широко распахнутыми умоляющими глазами. — Ах, вот если бы вы выкупили кольцо, мы могли бы его продать хотя бы за двадцать! Разумеется, ваши четыре таланта я вам сразу верну! Она отступила назад и пожала плечами. — Ну и все такое. Я нахмурился. — А в чем подвох-то? Я бы сразу все понял, как только мы пришли бы к оценщику… Денна закатила глаза. — Да нет, это все работает совсем не так! Мы договариваемся встретиться на следующий день, в полдень. Но к тому времени, как я прихожу в ломбард, оказывается, что ты уже выкупил кольцо и сбежал. Я все понял. — А денежки вы делите поровну с ломбардщиком? Денна похлопала меня по плечу. — Я так и знала, что рано или поздно ты поймешь, что к чему! Идея выглядела вполне надежной, если не считать одного «но». — Но ведь для такого дела требуется найти достаточно надежного ломбардщика, при этом нечистого на руку! — Это верно, — кивнула она. — Но их лавки обычно помечены. Денна указала на дверной косяк ближайшего ломбарда. На краске виднелись еле заметные знаки, которые легко было принять за случайные царапины. — Ага… Я поколебался полсекунды и добавил: — В Тарбеане такие метки означали, что тут можно безопасно скинуть… — я замялся в поисках подходящего эвфемизма, — товары сомнительного происхождения. Если Денну и шокировало мое признание, виду она не подала. Просто покачала головой и подалась ближе к косяку, ведя пальцем вдоль знаков. — Тут написано: «Надежный хозяин. Не против простых разводок. Прибыль пополам». Она окинула взглядом косяк и вывеску. — Про то, что тут можно скинуть наследство от дядюшки, нигде ничего не сказано. — А я так и не узнал, что именно они означают, — признался я. Потом искоса взглянул на нее и спросил, стараясь, чтобы в моем тоне не слышалось ни излишнего любопытства, ни осуждения: — А ты откуда про такие вещи знаешь? — В книжке вычитала, чё ли! — ехидно ответила она. — Сам-то как думаешь? Она пошла дальше. Я догнал ее и пошел рядом. — Я обычно не вдовушку изображаю, — сказала Денна как бы между прочим. — Молода я для вдовушки. Я говорю, что это кольцо моей матери. Или бабушки. Она пожала плечами. — Каждый раз говоришь то, что в данный момент будет звучать убедительнее. — Ну а если мужик честный попадется? — спросил я. — Что, если он честно явится в полдень, собираясь помочь? — Ой, такое нечасто случается! — усмехнулась она. — Со мной это только раз было. Ситуация совершенно застала меня врасплох. Теперь-то я всегда заранее с ломбардщиком договариваюсь, просто на всякий случай. Развести какого-нибудь жадного ублюдка, который пытается воспользоваться несчастьем девушки, — милое дело. Но я не собираюсь брать деньги у человека, который честно хочет помочь. Ее лицо сделалось жестким. — В отличие от той сучки, которая повстречалась Джеффри! — Он-то, конечно, явился в полдень? — Ну еще бы! — сказала Денна. — Пришел и отдал ей деньги. «Нет-нет, сударыня, не надо мне их возвращать! Вам же надо спасти вашу родовую ферму!» Денна провела руками по волосам, посмотрела на небо. — Ферму! Чушь какая! Ну откуда у крестьянки бриллиантовое ожерелье? Она взглянула на меня. — Почему самые славные парни всегда ведут себя с женщинами как придурки? — Он благородный человек… — ответил я. — А просто взять и написать домой он не может? — Да у него всегда были не лучшие отношения с семьей, — сказала Денна. — Тем более теперь. С последним письмом ему денег вообще не прислали, только сообщили, что его мать больна. Какая-то нотка в ее голосе заставила меня насторожиться. — И тяжело больна? — уточнил я. — Ну да, — ответила Денна, не поднимая глаз. — Очень. А лошадь он, разумеется, уже продал, и на проезд на корабле у него денег тоже не осталось… Она снова вздохнула. — Прямо как в одной из этих кошмарных тейлинских драм. «Неверный путь» или что-то в этом духе. — Ну, если так, все, что ему оставалось, это явиться в церковь в конце четвертого акта, — заметил я. — Он бы помолился, намотал на ус полученный урок и прожил остаток своих дней непорочным и добродетельным юношей. — Посоветуйся он со мной, все могло бы быть иначе! Она безнадежно махнула рукой. — Но нет же, он приперся, когда все уже закончилось, и рассказал мне обо всем, что он натворил. Гильдейский ростовщик отказал ему в кредите, и что он, по-твоему, сделал? Сердце у меня упало. — Пошел к гелету… — А главное, он был так доволен, когда мне об этом рассказывал! — Денна посмотрела на меня с отчаянием. — Можно было подумать, будто он нашел выход! Ее передернуло. — Давай зайдем сюда, — она указала на небольшой садик. — Что-то сегодня более ветрено, чем я думала. Я поставил футляр с лютней и скинул с себя плащ. — На, держи. Мне и так неплохо. Денна, похоже, хотела было возразить, но потом все же закуталась в плащ. — А еще говоришь, что не благородный! — поддела она меня. — А я не из благородства, — возразил я. — Я просто знаю, что плащ будет лучше пахнуть после того, как ты его поносишь. — Ага! — догадалась Денна. — А потом ты продашь его парфюмеру и сделаешь на этом состояние! — С самого начала так и собирался, — признался я. — Это был тонкий и хитрый план. Я, видишь ли, скорее вор, чем благородный господин. Мы сели на лавочку, укрытую от ветра. — Ты, по-моему, пряжку потерял, — сказала она. Я посмотрел на свой футляр. Действительно, узкий конец раскрылся, и железная пряжка исчезла. Я вздохнул и рассеянно полез в один из внутренних карманов своего плаща. Денна тихонечко пискнула. Негромко — скорее испуганно — втянула воздух и уставилась на меня большими глазами, темными в свете луны. Я отдернул руку, словно обжегшись, и торопливо принялся извиняться. Денна негромко рассмеялась. — Как неловко получилось… — промолвила она себе под нос. — Извини! — поспешно сказал я. — Я просто не подумал… У меня там, в кармане, проволочка, я хотел пока замотать… |