
Онлайн книга «Не мешайте нам любить!»
— Может быть? — Он сунул ей под нос листок бумаги. — У меня нет проблем со зрением, — скривилась Мег. — Давай сделаем так. Ты будешь придерживаться версии, что это игра, а я — мафиозной версии. Так мы ничего не упустим и отыщем дядюшку. — Разумное предложение. Но как ты это себе представляешь? — Ну, гангстеры не заметили записку, когда здесь были. Джо потер подбородок, размышляя. — Но она лежала на самом виду на столе. Как ее можно не заметить? Мег пожала плечами. — Может, это глупые гангстеры. — Сомневаюсь, — протянул Джо. — Как, по-твоему, передвигается дядя, если у нас его машина? — На такси? Джо кивнул. — Наверняка. Или один из дружков ему помогает. Помнишь, он говорил, что у него будут гости? — Да-да. Может, они не в карты играть приходили. Последние слова потонули в непроизвольном зевке. Смущенная Мег прижала руку ко рту. — Прости меня. — Нет, это ты меня прости. Уже одиннадцать. Тебе лучше пойти поспать, а я займусь поисками дяди Мори. Мег замахала руками. — Ни в коем случае. Такое захватывающее приключение я не могу пропустить. — Я за тебя беспокоюсь. Вдруг это опасно? Не прощу себе, если с тобой что-нибудь случится. — А я не прощу, если что-нибудь случится с тобой, — заверила его Мег. — Лучше держаться вместе. Я буду тебя прикрывать. — Прикрывать? — усмехнулся Джо. — Ты? — Эй, не стоит недооценивать женщин. У меня есть газовый баллончик, — напомнила Мег. — Он нам может пригодиться. — Да, чтобы распугать банду гангстеров. — Они убегут сразу, как только увидят твой нож. Глаза Джо сузились. — Взаимные оскорбления никуда нас не приведут. — Ты первый начал. — Мег! — Хорошо, хорошо. Так что будем делать? Она взглянула ему в глаза и утонула в их голубизне. — Забудем обо всем и пойдем спать. Пусть он сидит и гадает, где мы и чем занимаемся. Он сказал «пойдем»! Множественное число. В голове Мег сразу вспыхнули соблазнительные картинки. Она словно забыла об опасности. Вместо этого ее охватило радостное предвкушение близости с Джо. По коже побежали мурашки. — Но сначала давай разберемся с запиской. Ты говорил, что Мори дал нам подсказку. Где она? — Я не уверен. Он советует идти к Марио. Кто это такой? Ты о нем слышала? Мег нахмурилась: — Нет. Он вроде не упоминал никого по имени… Погоди! Ну конечно же! «Марио»! Это не человек, а место, Джо. Я знаю, где твой дядя. — Пошли. — Сначала покормим рыбок. Мег вспомнила, что дядя Мори упоминал «Марио», дорогой ресторан с баром на улице Дэл-Мабри. Туда заглядывали киноактеры, рок-звезды и знаменитые спортсмены. Джо нравилось наблюдать за Мег, охваченной ажиотажем расследования. Она обходила зал, покачивая бедрами, а Джо думал только о том, как бы оказаться с ней в полутемной комнате с мягкой постелью. Когда Мег вернулась, они присели у барной стойки, откуда хорошо просматривался весь зал — с приглушенным светом, яркими постерами на стенах и интимными кабинками, в которых сидели стильные девушки и крутые парни. Дяди Мори нигде не было видно. Хотя, судя по обстановке, легко предположить, что здесь могут собираться и гангстеры. Подобные сплетни ходили по городу, о чем с энтузиазмом Мег поведала Джо. Она сообщила, что в газетах часто мелькают статьи, рассказывающие о том, какие черные дела проворачивают за ужином в полутемных кабинках ресторана. Ее карие глаза так и сияли — настолько ее захватила жажда приключений. И это та самая девушка, которая при одном намеке на преследование сползла под сиденье?! Джо привлек Мег, которую обнимал за талию, ближе к себе. Она не протестовала, напротив, охотно приникла к нему. Их тела удивительно подходили друг к другу, отметил Джо. Интересно, в постели будет так же? Ему не хотелось думать о Линде. Сейчас он желал только одного — обнимать Мег и наслаждаться ощущением близости с этой удивительной девушкой. Он решит, как быть с Линдой, позже, когда выяснится, куда запропастился дядюшка. Они заказали напитки барменше с итальянской внешностью, по имени Дина, и теперь ждали, когда она их приготовит. Наклонившись к Мег так, что его губы почти касались ее уха — со стороны это выглядело как поцелуй, — Джо прошептал: — ,Ты видишь дядю Мори? Я — нет. И никаких гангстеров тоже не наблюдается. Мег повернулась к нему. Ее теплое дыхание согревало, сладкий женственный аромат опьянял… Близость девушки сводила Джо с ума… — Дяди Мори в ресторане, может, и нет, но вдруг обнаружится другая записка с подсказкой? — Замечательно! А я-то надеялся найти его здесь, в кожаном кресле, с сигарой в одной руке и виски в другой, в окружении смеющихся дружков. Тогда я, пожалуй, еще оценил бы его выходку. — Это было бы забавно, — согласилась Мег. — Да уж, — скривился Джо. — Но Мори тут нет. Мег, если бы ты была дядей Мори, где бы ты находилась? Мег шепнула ему на ухо: — В тюрьме или в Белом доме. Джо расхохотался. Чувство юмора делало Мег просто неотразимой. Ему потребовались все силы, чтобы не поцеловать ее прямо в ресторане. — Может, стоит спросить персонал, не оставлял ли им кто-нибудь записку для нас? Это вполне в его духе, — предположил Джо. Мег не успела ничего ответить, потому что неизвестно откуда взявшаяся пьяная вдрызг блондинка в неприлично короткой юбке вдруг толкнула ее. Мег почти упала на Джо. — Осторожно! — воскликнул он, прижимая ее к себе. — С тобой все в порядке? — заботливо спросил он, отмахиваясь от извинений неуклюжей особы. — Да, не волнуйся, я не буду давать сдачи. Джо рассмеялся. — Только женского бокса нам сегодня и не хватало, — пошутил он, доставая из нагрудного кармана деньги, чтобы заплатить за напитки. И застыл, уставившись на пачку банкнот в руке. Ту самую, которую дал ему дядюшка. — Ты только посмотри на это, Мег! Помнишь те купюры, что дядюшка дал мне? Я думал, это долларовые бумажки, а он всучил мне стодолларовые банкноты. У Мег отвисла челюсть. — Боже мой, Джо, сколько он тебе дал? Джо пересчитал. — Черт! Интересно, он сам-то знает, какую сумму дал мне? — Он покачал головой. — Безумный Мори Сигер. В это мгновение барменша Дина поставила на стойку перед ними напитки. |