
Онлайн книга «Предсказание»
— Что бы вам хотелось услышать в ответ, сударь? — вновь спросил он. — Я же не могу прямо здесь сообщить вам мнение моих собратьев; самое большее — я могу выразить лишь свое личное мнение. — Господин президент, — произнес шотландец, — я настолько высоко ценю ваше личное мнение, что у меня нет нужды интересоваться мнением ваших собратьев и мне довольно услышать лишь ваше. — А для чего оно вам требуется? — спросил президент, продолжая тактику уловок. — Оно мне требуется для того, чтобы его знать, — ответил шотландец, решивший с метром Минаром действовать так, как поступает собака с зайцем: внимательно следить за всеми его петлями, пока он не окажется в безвыходном положении. — О Господи, сударь, — заявил президент, вынужденный объясниться, — мое мнение об исходе подобных дел сформировалось уже давно. Молодой человек не сводил глаз с г-на Минара, а тот, вопреки собственному желанию, опустил взор и медленно продолжал, точно понимая весомость каждого слова: — Конечно, достойно сожаления приговаривать к смерти человека, который по своим личным качествам мог бы заслуживать общественное уважение, собрата, я бы сказал, почти что друга; однако, как вы видите из подлинного королевского письма, от суда ожидают окончания этого злосчастного процесса, после чего возможна передышка и переход к другим делам; его, действительно, пора кончать, и я не сомневаюсь в том, что если бы парламент получил вчера послание его величества, то бедный, несчастный советник, кого я обязан осудить как еретика, одновременно проявляя к нему искреннее сочувствие как к человеку, не мучился бы ожиданием приговора сегодня, да и в последующие дни. — А значит, все же мой друг не бесцельно убил вчера Жюльена Френа? — спросил шотландец. — Ничего подобного, — отвечал президент, — произошла небольшая задержка, вот и все. — Но, в конце концов, задержка на сутки есть подаренные невинному двадцать четыре часа, а за двадцать четыре часа многое может перемениться. — Сударь, — произнес президент Минар (будучи в прошлом адвокатом, он черпал силы в этой дискуссии), — вы все время называете советника Дюбура невинным? — Я сужу о нем с точки зрения Господа, сударь, — сказал шотландец, сурово обращая палец к небесам. — Да, — заметил президент, — а с точки зрения людей? — А полагаете ли вы, метр Минар, — спросил шотландец, — что даже с точки зрения людей процесс был честным? — Трое епископов осудили его, сударь, трое епископов вынесли одно и то же заключение — все три заключения совпали. — А эти епископы не были ли в данном деле одновременно и судьями, и одной из сторон? — Боюсь, что так, сударь; но как бы иначе гугенот смог обратиться к католическим епископам? — А почему вы решили, что ему следует к ним обратиться, сударь? — Это вопрос весьма серьезный, — заявил метр Минар, — и чреватый затруднениями. — Так вот, похоже, этим вопросом парламент решил пренебречь. — Вы верно сказали, сударь, — заметил президент. — Что ж, сударь, мой соотечественник решил, что именно вам принадлежит честь организации этого осуждения. И тут президенту вдруг стало стыдно отступить перед одним человеком после того, как он только что расхвастался перед десятью другими по поводу того самого поступка, в связи с которым ему сейчас задавались вопросы; обменявшись взглядами со своими родственниками, молчаливо поддержавшими его и придавшими тем самым ему сил, он сказал: — Сударь, истина вынуждает меня заявить, что, действительно, при данных обстоятельствах я пожертвовал во имя долга самыми искренними, самыми нежными дружескими чувствами по отношению к своему собрату Дюбуру. — А! — хмыкнул шотландец. — Так вот, сударь, — спросил метр Минар, начавший терять терпение, — куда же мы движемся? — К цели, и она уже близка. — Послушайте, какое это имеет значение для вашего соотечественника, повлиял ли я на решимость членов парламента или не повлиял? — Огромное. — И в чем же оно заключается? — А в том, что моему соотечественнику представляется, что вы, породив это дело, должны сами с ним покончить. — Не понимаю, — пробормотал президент. — Это очень просто: вместо того чтобы воспользоваться своим влиянием и обеспечить вынесение обвинительного приговора, сделайте то же самое и обеспечьте вынесение приговора оправдательного. — Но, — тут выступил один из нетерпеливых племянников, — поскольку ваш советник Анн Дюбур уже приговорен, как же вы хотите, чтобы мой дядя теперь обеспечил его оправдание? — Приговорен! — воскликнул шотландец. — Вы сказали, что советник Дюбур уже приговорен? Президент бросил испуганный взгляд на проговорившегося племянника. Но племянник не заметил этого взгляда или не счел нужным обратить на него внимание. — Да, да, приговорен, — подтвердил он, — приговорен сегодня, в два часа дня… Дядя, ведь вы же именно так и сказали, или я ослышался? — Вы не ослышались, сударь, — обратился шотландец к молодому человеку, истолковав молчание президента именно так, как его и следовало истолковать. А затем он заявил Минару: — Так, значит, сегодня, в два часа, советник Дюбур был приговорен? — Да, сударь, — пробормотал Минар. — Но к чему? К покаянию? Минар промолчал. — К тюремному заключению? Ответа со стороны президента не последовало. С каждым вопросом шотландца лицо его становилось все бледнее, при последнем же губы посинели. — К смерти? — спросил он наконец. Президент кивнул. Как бы он ни уклонялся от ответа, кивок означал подтверждение. — Ну, хватит! — заявил шотландец. — В конечном счете, пока человек еще не мертв, нельзя впадать в отчаяние, и, как говорит мой друг, поскольку вы это дело породили, вы можете с ним покончить. — Каким образом? — Обратившись к королю с просьбой об отмене приговора. — Но, сударь, — возразил метр Минар (каждый раз, когда менялась обстановка разговора, он, казалось, делал прыжок через пропасть и тотчас же оказывался у края другой, однако тут же приходил в себя), — но, сударь, если бы у меня появилось намерение проявить милосердие к Анн Дюбуру, король бы никогда не согласился на это. — Это почему же? — Да хотя бы потому, что письмо, только что прочитанное вами, отчетливо выражает его волю. — Да, на первый взгляд. — Как это на первый взгляд? |