
Онлайн книга «Олимпия Клевская»
— И вы это составили сами, сударыня, без всякой помощи? — вырвалось у графа. — Сама, сударь. — Просто невероятно! — Я продолжаю, — сказала графиня. И она возобновила чтение: «…условлено следующее: граф, с согласия графини, получает полную и безраздельную свободу, отнятую у него супружеством; графиня равным образом, с согласия своего мужа, возвращает себе свободу полную и безраздельную; исходя из сего, оба ручаются своей честью не чинить помех и беспокойства какого бы то ни было рода при исполнении условий сего договора, состоящего с той и другой стороны под защитой слова, данного ими. Писано в двух экземплярах в Париже, в Нельском особняке, от…» — Вы оставили пропуск вместо даты, сударыня? — спросил граф. — Конечно, сударь, вы же понимаете, что я не знала, когда буду иметь удовольствие увидеть вас. — А нет ли надобности пометить документ задним числом, графиня? — С вашей стороны, сударь, — возможно, с моей — нет. — Итак, мы его помечаем… — Сегодняшним числом, если вам угодно. — Пусть. — Так вы подпишете? — Сударыня, — вздохнул граф, — думаю, что с таким характером, как ваш, вы бы и впрямь сделали меня очень несчастным. Я человек, не созданный для борьбы в кругу своей семьи: вы одолели бы меня. Я предпочитаю капитулировать с воинскими почестями. — Значит, я недурно веду дела, граф? — Великолепно, сударыня, и если я подпишу… — Если вы подпишете?.. — То из эгоизма. — Тут как в любви: эгоизм у обоих, — равнодушно заметила графиня де Майи. Пущенная ею стрела поразила самолюбие графа, нанеся ему глубокую рану. Он схватил перо, протянутое ему графиней, и энергично, с нажимом расписался внизу листа. — Ваша очередь, сударыня, — сказал он. Графиня молча показала ему свою подпись, поставленную заранее. Он покраснел. Договор был составлен в двух экземплярах. Госпожа де Майи отдала мужу один, второй же оставила себе. Потом она протянула ему руку. На миг граф почувствовал искушение не принять этой руки и сказать что-нибудь резкое. Но тщеславие и на этот раз пришло ему на помощь: он сдержался, взял руку графини и запечатлел на ней самый галантный поцелуй. — Что ж, сударыня, — сказал он, — вот теперь вы довольны; по крайней мере, я надеюсь на это. — Так же довольна, как вы будете довольны завтра, господин граф. — Прошу вас, только не злоупотребляйте… — Граф, никаких условий вне заключенного договора: свобода полная и безраздельная. — Свобода полная и безраздельная, так и быть! Граф поклонился, жена в ответ сделала ему реверанс, и он ушел не оглянувшись. Графиня бережно сложила драгоценный листок, возвративший ей свободу. Потом она позвонила и, когда явилась камеристка, приказала одеть ее. В тот вечер она отправилась на ужин в Рамбуйе, где господин граф Тулузский давал театральное представление в честь короля. LIX. РАМБУЙЕ
Рамбуйе, поместье великолепное и украшенное всеми ухищрениями роскоши и искусства, принадлежало господину графу Тулузскому, одному из узаконенных сыновей покойного Людовика XIV и г-жи де Монтеспан. Ни один двор не был настолько галантным и в то же время блистательным. Графиня Тулузская управляла здесь с тем величавым изяществом, традиция которого уже начинала увядать по прошествии десяти лет после предыдущего царствования, отмеченного подлинно французской учтивостью, остроумием и достоинством, Юный король Людовик XV приходил туда подышать этой атмосферой и насладиться свободой, поскольку там с ним обращались снисходительно, как с избалованным ребенком. К тому же там он вдыхал утонченный дух царственности, который еще не выветрился в Рамбуйе, подобно некоему остатку благородных вин, о которых Гораций сказал, что даже пустые амфоры после них еще хранят пьянящий аромат. Людовик XV любил графиню Тулузскую. Прекрасная и кокетливая без тени скрытности, ибо она обожала своего мужа, графиня сумела внушить королю нежное чувство. Под ее кровом юный принц изучал и постиг правила хорошего тона, показную верность которому он сумел сохранить, по крайней мере при дворе, до последних минут своей жизни, истрепанной в вульгарных оргиях, но не утратившей внешнего изящества, даже разложившись изнутри. Хорошее воспитание, изысканность обихода и манер, которые можно почерпнуть у женщин, подобны материнскому молоку: то, что впитано с ним, навеки сохраняет свое влияние на ум и нравы. Конечно, недуги, проникающие внутрь, способны исказить натуру, подобным образом защищенную, но никогда ее полностью не разрушат. Людовик XV, хотя он и был юн и по-прежнему находился под влиянием кардинала де Флёри, понимал, что любовный роман с графиней Тулузской чреват скандалом, а наслаждения не принесет никогда. Итак, он очень скоро отказался от своей поэтической возлюбленной, но сохранил к этой грациозной и прелестной женщине самое глубокое почтение, смешанное с чувством более нежным, чем дружба, однако уже не любовью. Впрочем, по правде говоря, амур, несмотря на повязку на глазах, отлетал медленно, с головой, обращенной назад, готовый вернуться по первому же знаку. Как мы сказали, Людовик XV часто посещал этот прекрасный дворец Рамбуйе. Он там охотился, совершал прогулки, развлекался с дамами. Общество, которое он здесь встречал, уже не напоминало эпоху Регентства. Удалившись в свое поместье без той ярости, с какой отбыла герцогиня дю Мен к себе в Со, великий адмирал Франции и госпожа графиня Тулузская были заняты одним лишь королем, жертвуя стародавними химерами узаконения внебрачного чада во имя извечной реальности столь неистребимого и великого принципа законного наследования. Вот почему политика там была навсегда изгнана из всех бесед. В Рамбуйе говорили о литературе и, по выражению той поры, посвящали себя искусствам. Там любили и прославляли красоту, остроумие, разум и воинские подвиги. Это был воистину двор сына Людовика XIV. На фронтоне дворца можно было бы начертать девиз великого монарха: «Nee pluribus impar [45] ». Здесь не хватало, к счастью, разве что иезуитов да честолюбивых страстей, омрачающих сердца. Вот почему юный король, приезжая в Рамбуйе, это прибежище счастья, чувствовал, как там из уважения к нему отбрасывают в сторону все тягостные заботы, а цветы в его честь благоухают нежнее, что там он попадает в окружение своей настоящей семьи, где вместе с родственной приязнью проступало и то особое почтение, которое внебрачные дети, чтобы они ни делали и ни говорили, проявляли по отношению к государю, чьи права были бесспорны. |