
Онлайн книга «Завещание господина де Шовелена»
Король время от времени оборачивался к балюстраде, где обычно толпились самые близкие и самые любимые из его придворных. — Кого ищет король? — тихонько спрашивали друг друга герцог де Ришелье и герцог д'Айен. — Не нас, ибо нас он бы нашел, — сказал герцог д'Айен. — Но тише, король встает! Действительно, Людовик XV закончил свою молитву, а может быть, был так рассеян, что и не произнес ее. — Я не вижу господина хранителя нашего гардероба, — сказал Людовик XV, оглядываясь вокруг. — Господина де Шовелена? — спросил герцог де Ришелье. — Да. — Но, государь, он здесь. — Где же? — Вот, — сказал герцог, оборачиваясь. И вдруг удивленно воскликнул: — Ну и ну! — В чем дело? — Господин де Шовелен еще молится! В самом деле, маркиз де Шовелен — этот милый язычник, этот веселый участник маленьких королевских кощунств, этот остроумный враг богов вообще и Бога в частности, — оставался коленопреклоненным не только вопреки своей привычке, но и вопреки этикету, даже после того, как король окончил свою молитву. — Что это, маркиз, — спросил король, улыбаясь, — вы уснули? Маркиз медленно поднялся, осенил себя крестным знамением и поклонился Людовику XV с глубокой почтительностью. Все привыкли смеяться, когда хотелось смеяться г-ну де Шовелену; решив, что он шутит, все по привычке рассмеялись, и король вместе со всеми. Но почти тотчас же Людовик XV принял серьезный вид и сказал: — Полно! Полно, маркиз; вы знаете, что я не люблю, когда шутят над святыми вещами. Однако, поскольку вы, как я понимаю, хотели немного развеселить меня, я вас прощаю из уважения к намерению; только предупреждаю, что вы напрасно это делаете, ибо я печален, как сама смерть. — Вы печальны, государь? — спросил герцог д'Айен. — Что же могло опечалить ваше величество? — Мое здоровье, герцог! Мое здоровье, которое уходит! Я приказал Ламартиньеру спать в моей комнате, чтобы он ободрял меня; но этот сумасшедший, наоборот, старается меня испугать. К счастью, здесь, кажется, расположены смеяться. Не правда ли, Шовелен? Но вызовы короля оставались безрезультатными. Сам маркиз де Шовелен, чья тонкая насмешливая физиономия так охотно отражала веселый нрав его; маркиз, столь совершенный придворный, никогда не отстававший ни от одного желания короля, — маркиз на этот раз, вместо того чтобы ответить на высказанную Людовиком XV потребность в каком-нибудь хотя бы легком развлечении, оставался мрачным, строгим, полностью погруженным в необъяснимую серьезность. Кое-кто — настолько подобная грусть не соответствовала привычкам г-на де Шовелена — кое-кто, говорим мы, подумал, что маркиз продолжает свою шутку и что эта серьезность завершится сверкающим фейерверком веселья; но у короля в это утро не было терпения ждать, и он стал пробивать брешь в грусти своего фаворита. — Да что за черт вселился в вас, Шовелен? — спросил Людовик XV. — Вы решили стать продолжением моего сегодняшнего сна? Вы тоже хотите, чтобы вас хоронили? — О!.. Неужели ваше величество думали об этих ужасных вещах? — спросил Ришелье. — Да, у меня был кошмар, герцог. Но, по правде говоря, то, что я перенес во сне, я предпочел бы не встретить наяву. Да послушайте же, Шовелен, что с вами? Маркиз молча поклонился. — Говорите, да говорите же, я этого желаю! — воскликнул король. — Государь, — ответил маркиз, — я размышляю. — О чем? — спросил удивленный Людовик XV. — О Боге, государь! — О Боге? — Да, государь. Бог — начало мудрости. Это вступление, столь холодное и столь монашеское, заставило короля вздрогнуть; устремив на маркиза более внимательный взгляд, он увидел в его усталых, постаревших чертах вероятную причину этой необычной грусти. — Начало мудрости, — сказал он. — Ах, в самом деле, я уже не удивлюсь, если это начало никогда не будет иметь продолжения; это слишком скучно. Но вы размышляете не об одном только Боге. О чем еще вы размышляете? — О моей жене и моих детях: я давно не видел их, государь. — Ах да, правда, Шовелен, вы женаты, у вас есть дети, я об этом забыл; да и вы, мне кажется, тоже, ибо за те пятнадцать лет, что мы ежедневно видимся, вы впервые мне об этом говорите. Что ж, если вас обуяла страсть к семейному очагу, вызовите их сюда, я не возражаю; ваше помещение во дворце, по-моему, достаточно велико. — Государь, — ответил маркиз, — госпожа де Шовелен живет весьма уединенно, она очень набожна, и… — И она, не правда ли, была бы смущена образом жизни Версаля? Я понимаю, она вроде моей дочери Луизы, которую я никак не могу вытащить из аббатства Сен — Дени. Так что я не вижу средства помочь, мой дорогой маркиз. — Я прошу прощения у вашего величества; одно средство есть. — Какое же? — Сегодня вечером истекают очередные три месяца моей службы; если бы ваше величество разрешили мне поехать в Гробуа, чтобы провести несколько дней с семьей… — Вы шутите, маркиз: покинуть меня! — Я вернусь, государь; но я не хотел бы умереть, не сделав некоторых завещательных распоряжений. — Умереть! Черт бы вас побрал! Умереть! Как легко вы это говорите! Сколько же вам лет, маркиз? — Государь, я на десять лет моложе вашего величества, хотя и кажусь на десять лет старше вас. Людовик повернулся спиной к своенравному придворному и обратился к герцогу де Куаньи, стоявшему рядом с королевским возвышением: — А, вот и вы, господин герцог; вы очень кстати; на днях о вас шел разговор за ужином. Правда ли, что вы приютили в моем замке Шуази этого беднягу Жанти-Бернара? Если так, то это доброе дело и я вас хвалю. Однако если все смотрители моих замков будут поступать так же, подбирая сошедших с ума поэтов, мне останется только переселиться в Бисетр. Как чувствует себя этот несчастный? — По-прежнему довольно скверно, государь. — Как же это с ним случилось? — Из-за того, государь, что когда-то он немного злоупотреблял развлечениями, и прежде всего из-за того, что еще совсем недавно он хотел разыгрывать из себя молодого человека. — Да, да, я понимаю. Конечно! Ведь он очень стар. — Всеподданнейше прошу прощения, государь; но он лишь на год старше вашего величества. — Это в самом деле невыносимо, — сказал король, поворачиваясь спиной к герцогу де Куаньи, — они сегодня не только печальны, как катафалки, но еще и глупы, как гуси. |