
Онлайн книга «Завещание господина де Шовелена»
— Да, государь; это был единственный вид удовольствия, которого он еще не испробовал; он приберег его на конец. — И без сомнения, чтобы сделать это удовольствие как можно более сильным, он сжег себя вместе со своим дворцом, своими богатствами и своей фавориткой? — Да, государь. — Уж не посоветуете ли вы мне, случайно, милый мой Ламартиньер, сжечь Версаль, а заодно с Версалем сжечь себя самого вместе с госпожой Дюбарри? — Нет, государь; вы воевали, вы видели пожары, вы сами были под огнем во время канонады при Фонтенуа. Следовательно, пламя не послужило бы для вас новым развлечением. Ну-ка, переберем ваши средства защиты против скуки. — О Ламартиньер, я совсем обезоружен. — Прежде всего, у вас есть господин де Шовелен, человек остроумный, человек… — Шовелен перестал быть остроумным, дорогой мой. — С каких пор? — С тех пор как мне скучно, черт возьми! — Ба! — сказал Ламартиньер, — это все равно как если бы вы сказали, что госпожа Дюбарри перестала быть красивой с тех пор, как… — С каких пор? — спросил король, слегка краснея. — О, это понятно, — быстро ответил хирург. — Итак, — сказал король, вздохнув, — решено, что я заболею. — Боюсь, что так, государь. — Тогда лекарство, Ламартиньер, лекарство! Предупредим беду. — Отдых, государь; иного средства я не знаю. — Хорошо! — Диета. — Хорошо! — Развлечения. — Тут я вас остановлю, Ламартиньер. — Почему? — Да вы предписываете мне развлечения и не говорите, как должен я развлекаться. Так вот, я считаю вас невежественным, невежественнейшим! Слышите, друг мой? — И вы не правы, государь. Это ваша ошибка, а не моя. — Как так? — Да; незачем развлекать тех, кто скучает, имея другом господина де Шовелена и любовницей госпожу Дюбарри. Наступило молчание; король, казалось, признал, что слова Ламартиньера не лишены основания. Затем он сказал: — Ну хорошо! Ламартиньер, друг мой, поскольку мы говорим о болезни, порассуждаем, по крайней мере; вы говорите, что я развлекался всем, что есть на этом свете, не так ли? — Я это говорю, и это так. — Войной? — Черт возьми! Выиграть битву при Фонтенуа! — О, что касается этого, зрелище было занимательным: люди, разорванные в клочья; пространство в четыре льё длиной и в льё шириной, залитое кровью; запах бойни, возбуждающий сердце. — И наконец, слава. — Впрочем, разве это я выиграл битву? Разве не господин маршал Саксонский? Разве не господин герцог де Ришелье? Разве — и прежде всего — не Пекиньи с его четырьмя орудиями?.. — Не важно, а между тем, кому достался триумф? Вам. — Согласен, и по этой причине вы считаете, что я должен любить славу. Ах, дорогой мой Ламартиньер, — добавил король со вздохом, — если бы вы знали, как плохо я спал накануне Фонтенуа! — Что ж! Пусть так; перейдем к славе; вы можете, если не хотите сами приобретать ее, заставить создать ее вам при помощи художников, поэтов и историков. — Ламартиньер, мне ужасны все эти люди: они либо болваны, еще более пошлые, чем мои лакеи, либо исполины гордости, не умещающиеся под триумфальными арками моего прадеда. Особенно Вольтер, этот шут; разве он однажды вечером не хлопнул меня по плечу, назвав Тра-яном? Ему сказали, что он король моего королевства, и негодяй этому верит. Поэтому я не хочу бессмертия, что эти люди могли бы мне дать; за него пришлось бы слишком дорого платить в этом тленном мире, а может быть, и в мире ином. — В таком случае, чего вы желаете, государь? Скажите. — Я желаю продлить свою жизнь настолько, насколько смогу. Я желаю, чтобы в жизни этой было как можно больше того, что я люблю; поэтому я не стану обращаться ни к поэтам, ни к философам, ни к военным; нет, Ламартиньер, видишь ли, решительно, кроме Бога, я почитаю только врачей, само собой разумеется, если они хороши. — Черт возьми! — Так говорите же со мною откровенно, дорогой Ламартиньер. — Да, государь. — Чего мне надо бояться? — Апоплексического удара. — От него умирают? — Да, если вовремя не пустить кровь. — Ламартиньер, вы больше меня не покинете. — Это невозможно, государь: у меня есть мои больные. — Прекрасно! Но мне кажется, что мое здоровье интересует Францию и Европу не меньше, чем здоровье всех ваших больных вместе взятых; вашу кровать будут каждый вечер ставить рядом с моей. — Государь!.. — Какая вам разница — спать здесь или спать в другом месте? А вы ободрите меня одним вашим присутствием, мой дорогой Ламартиньер, и напугаете болезнь, ибо болезнь знает вас, она знает, что у нее нет более жестокого врага, чем вы. Вот почему хирург Ламартиньер оказался 26 марта 1774 года на маленькой кровати в голубых покоях Версаля; около пяти часов утра он пребывал в глубоком сне, тогда как король не спал. Людовик XV, не спавший, как мы только что засвидетельствовали, издал тяжелый вздох; но поскольку вздох имеет лишь то реальное значение, что придает ему вздыхающий, то Ламартиньер, который храпел, вместо того чтобы вздыхать, услышал его (хотя и храпел), но не придал ему — или, скорее, сделал вид, что не придает, — никакого значения. Король, видя, что его постоянный хирург остается безучастным к этому зову, склонился над краем кровати и при свете толстой восковой свечи, горевшей в мраморной чаше, стал разглядывать своего стража, укрытого от самых пристальных взглядов толстым пушистым одеялом, доходившим до кисточки его ночного колпака. — Ой! — произнес король. — Ах! Ламартиньер услышал и это; но междометие может подчас вырваться у спящего человека, и это еще не причина, чтобы другой просыпался. Поэтому хирург продолжал храпеть. — Как счастлив он, что может так спать! — пробормотал Людовик XV и добавил: — До чего бесчувственны эти врачи! Он решил еще подождать и наконец после четвертьчасового бесплодного ожидания произнес: — Эй, Ламартиньер! — Ну что, государь? — ворчливо спросил медик его величества. — Ах, милый Ламартиньер, — повторил король, охая как можно жалобнее. — Ну что? И, ворча, как человек, который уверен, что может злоупотреблять своим положением, доктор соизволил вылезти из постели. |