
Онлайн книга «Влюбленные мошенники»
Она задумчиво погладила пальцами голубую фигурку человека-тигра, потом вскинула голову и взглянула прямо ему в глаза: – Ладно. Рубен ждал подвоха, но ясные голубые глаза смотрели на него совершенно безмятежно. – Ладно, – эхом отозвался он, – тогда давай ее сюда. Я ее передам… – Черта с два! – фыркнула сестра Гусси. – Вы что, за дуру меня держите, мистер Джонс? – Упаси меня Бог! – Я еще не решила, как нам следует поступить; надо все хорошенько обдумать. Не знаю, стоит ли нам для начала обратиться к вашему другу-антиквару – если он вообще существует! – или нет. Но пока… – Гусси, ты меня обижаешь! – Но пока мы не решили, что делать, тигр останется у меня. Чувствительно задетый ее недоверием, Рубен все же не мог не восхищаться ее предусмотрительностью, обычно не свойственной женщинам. Собственное безрассудство-Бог свидетель! – доставляло ему больше неприятностей, чем все остальные его недостатки, вместе взятые. К тому же ему очень понравилось, как прозвучало в ее устах слово «мы». – Ладно, Гусси, – согласился он, – твоя взяла. – Не смей меня так называть. – А как прикажешь тебя величать? Мадам Руссо? – Ну, если тебе это не по нраву, можешь звать меня Грейс. – Грейс. Какое милое имя! Он знал, что лесть на нее подействует, как бы она ни старалась это скрыть. в. – Могу я спросить, Грейс, на какую сумму нагрел тебя Пивной Бочонок? Она села прямее, подтянув колени к животу. – По-моему, тебя это совершенно не касается. – Целую кучу денег огреб, верно? – Рубен сочувственно прищелкнул языком. – Не повезло бедным африканским сироткам! – А сколько потерял Эдуард Кордова? – ничуть не смутившись, парировала Грейс. – Для него это был сущий пустяк, – отмахнулся Рубен. – Слушай, мне жаль прерывать нашу увлекательную беседу, но меня Ждет работа. Почему бы тебе не воспользоваться ванной? Как говорится, дамы вперед. – А что у вас за работа, мистер Джонс? – спросила она с любопытством. – Дела, Грейс, дела. Скучная мужская работа. Стоит ли забивать подобными вещами твою прелестную головку? Грейс обиженно поджала губки. – Ну это уж мне виднее, стоит или не стоит! Рубен щелкнул пальцами. – Ты, безусловно, права. Извини, я не хотел тебя обидеть. – Итак? Она изобразила рукой пистолет и, прицелившись в него, спустила воображаемый курок. – Извини! Ты ждешь, чтобы я ушел и дал тебе возможность одеться? Я удаляюсь. Он отвесил ей изысканный поклон в духе Эдуарда Кордовы, который еще два дня назад сразил бы ее наповал, и покинул комнату. * * * Грейс позволила себе вдоволь понежиться в ванне вовсе не из желания во что бы то ни стало досадить мистеру Джонсу. Просто ванна оказалась огромной, вода – божественно горячей, а сама Грейс не смогла отказать себе в удовольствии, которого была лишена вот уже несколько недель. – Извини, что я так надолго заняла ванную, – сказала она, спускаясь по лестнице в гостиную и придерживая обеими руками подол монашеского одеяния, чтобы не споткнуться на ступеньках. – Нашла все, что требовалось? – Да, большое спасибо. Рубен поднялся с кресла, в котором сидел, читая газету, и начал подниматься по лестнице. В жеваных рыжевато-коричневых брюках и синей рубашке без воротничка он в это утро ничем не напоминал ухоженного Эдуарда Кордову. По идее эта мысль должна была бы ее порадовать, особенно с учетом того, как ловко ему удалось ее провести, если бы не одно дополнительное наблюдение: босоногий, растрепанный, с покрытыми щетиной щеками он выглядел еще привлекательнее, чем в костюме испанского аристократа. – Плита еще не остыла? – спросила Грейс. – Вроде бы нет. А что, тебе холодно? – Нет, но мне хотелось бы высушить волосы. – Распоряжайся, будь как дома. Он вдруг замер, занеся ногу на первую ступеньку. – У тебя изумительные волосы, Грейс. Слава Богу, ты по большей части прятала их под покрывало, пока Суини и все остальные крутились неподалеку. – На что ты намекаешь? – Намекаю? Рубен нарочито округлил глаза и даже развел руками, словно не понимая, как это до нее не доходит такая элементарная истина. – Да если бы они хоть раз увидели твои волосы, они бы их в жизни не забыли. Тебя запросто могли бы арестовать. Еще бы, такая примета! – Не пори чушь. – Или тебе пришлось бы их остричь. По-моему, это было бы еще ужаснее. Грейс уже помешивала угли в плите, но, услыхав эти слова, выпрямилась и подбоченилась. – В газете что-то было про ограбление? – спросила она ледяным тоном, заранее пресекая дальнейшие шуточки. – Нет, пока ни слова. Придется подождать вечернего выпуска. Засим позвольте откланяться. Он повернулся и зашагал по лестнице сразу через две ступеньки. Квартирка у него так себе, со смешанными чувствами отметила про себя Грейс, оглядывая скромную обстановку и прислушиваясь к звукам льющейся воды и посвистыванию Рубена в ванной наверху, пока сушила волосы над плитой. Похоже, в Сан-Франциско дела у мошенников идут не шибко. Обстановка казарменного типа, чего и следовало ожидать от меблированных комнат средней руки. Единственным по-настоящему ценным предметом среди его владений можно было считать коллекцию марочных вин, хранившуюся, как и положено, в горизонтальном положении в ячейках некоего сооружения вроде этажерки или, скорее, строительных лесов. Но только эта штука в форме пирамиды была составлена из глиняных трубок, наверное, тех же самых, что шли на строительство городского водопровода. Остроумное изобретение. Значит, он действительно знаток вин. Это соображение ее немного утешило: хоть в чем-то Эдуард Кордова не солгал. Послышался стук в заднюю дверь, выходившую в переулок позади перестроенного каретного сарая. Отложив в сторону полотенце, Грейс подошла к подножию лестницы. – Мистер Джонс? Он ее не услышал. Зато она слышала, как он, перекрывая рев нагревателя, распевает во всю глотку «Голубоглазую Каролину». Помедлив еще несколько секунд, Грейс подошла к двери и открыла ее. Пятеро мужчин отпрянули от удивления, увидев ее. Тот, что стоял ближе всех, сорвал с головы шляпу, остальные четверо поспешно последовали его примеру. – Доброе утро, мэм, – вежливо приветствовал ее первый из пятерки. Он говорил самым низким и хриплым голосом, какой ей когда-либо приходилось слышать. Можно было подумать, что глубоко в груди у него проворачивается заржавленный винт. |