
Онлайн книга «Единственная ночь»
![]() — Ну, не такой, как составленный на компьютере развернутый пятилетний план, который, наверное, висит у тебя над кроватью. Но примитивные списки приходится составлять каждому. Ханна поморщилась, вспомнив о списке целей, который составила для себя в начале лета. Он и вправду висел у нее в спальне, над комодом, и представлял собой исправленную, дополненную и уточненную версию списка, составленного после окончания школы. Формулировать задачи, определять цели, а затем составлять планы достижения этих целей было для нее все равно что дышать. Все ее родные старались быть организованными и дальновидными. Как любил повторять ее отец, Гамильтон, жить, не имея четкого плана, — значит превращать свою жизнь в хаос. В отличие от Хартов Мэдисоны славились своей склонностью к донкихотским одержимостям, смутным желаниям и безумным выходкам. Местные жители говорили: если Мэдисона захватила страсть, он способен свернуть горы. Равнодушие Рейфа к разрыву с Кэтлин Садлер свидетельствовало о том, что страсти к ней он не питает. — Ладно, сдаюсь, — нехотя произнесла Ханна, так и не сумев понять, дразнит ее Рейф или говорит серьезно. — И каков же твой список приоритетов? Минуту ей казалось, что отвечать он не собирается. Затем он поглубже засунул кулаки в карманы кожаной куртки и повернулся лицом к заливу. — Вряд ли мои планы будут тебе интересны, — заявил он. — В них нет защиты диссертации. Ханна смотрела на него с неподдельным интересом. — Рассказывай. Он помолчал еще минуту. Ханне показалось, что он мысленно ведет спор с самим собой. — Мой дед говорит, что, если бы я не искал приключений на свою голову, я был бы незаменим для бизнеса, — наконец произнес он. — Он хочет, чтобы я поработал у Гейба. — А ты против? — «Коммерческая компания Мэдисона» — детище Гейба. Он в ней главный, так и должно быть. Мы прекрасно ладим, но в армии я узнал о себе кое-что. Во-первых, я не создан для того, чтобы выполнять приказы. — Не вижу в этом ничего странного. Рейф вынул одну руку из кармана, поднял камушек и зашвырнул его в темную воду залива. — Я хочу быть самому себе хозяином. — Понимаю. Он оглянулся через плечо: — Правда? — Я тоже не хочу служить в какой-нибудь корпорации или компании, — призналась Ханна. — После окончания учебы я возьмусь за собственное дело. — Все уже распланировано? — Не все. Но к тому времени, как я закончу колледж, план будет в общих чертах завершен. А что скажешь ты? Какова твоя главная цель? — Не попасть в тюрьму. — Звучит впечатляюще. Ручаюсь, понадобятся долгие годы учебы, интернатура и аспирантура, чтобы добиться этой цели. — Все, кого я знаю, считают, что если я не окажусь за решеткой, это и будет моим главным достижением. — Он обернулся и посмотрел ей в лицо: — А ты? Чем вы намерены заняться, мисс Подающая Надежды? Ханна прошлась по усыпанному галькой пляжу и села на большой камень. — Точно еще не знаю. Пока я изучаю возможности. Я говорила с папой, и он объяснил, что главное — найти маленькую, но свою нишу в сфере сервиса. Такую нишу, на которую из-за ее размера не польстятся крупные компании. — Что-нибудь вроде массажа на дому или эскорт-услуг? — Не смешно. — Я видел такие объявления в «Желтых страницах» — знаешь, из тех, что предназначены для путешествующих бизнесменов или участников какого-нибудь съезда. «Конфиденциальные личные услуги — в вашем номере отеля». — Знаешь, острить ты умеешь не лучше, чем развлекаться. — А чего еще ты ждала от парня, у которого нет даже ученой степени? — Видимо, слишком многого. — Ханна подтянула колени к груди и обхватила их руками. Рейф подошел к камню, на котором она сидела. — Прости. Напрасно я дразнил тебя. — Ладно, забудем. — Уверен, ты найдешь свою нишу. Удачи тебе. — Спасибо. — А брак значится в твоем списке личных целей? Ханна удивленно вскинула голову: — Что?.. Да, разумеется. — Ты хочешь выйти замуж за кого-нибудь вроде того подонка? Ханна вздохнула. — Перри я никогда не воспринимала всерьез. С ним просто весело проводить лето. — Она поморщилась. — Впрочем, сегодня мне было не до веселья. — Да, он явно не то, что надо. Скорее, мистер Ошибка. — Верно. — Ручаюсь, у тебя уже составлен список требований, которые ты предъявишь потенциальному мужу. От этого сухого замечания Ханне стало неловко. — Я знаю, каким должен быть мой муж. Ну и что в этом плохого? Если у тебя нет никаких планов на будущее, это еще не значит, что все должны жить так же. — Правильно. — Без предупреждения он сел на камень рядом с ней. Это движение было легким и по-кошачьи грациозным. — Так через какие же обручи придется прыгать твоему избраннику, прежде чем ты согласишься стать его женой? Уязвленная Ханна подняла руку и принялась перечислять, загибая пальцы: — Он должен быть интеллигентным, образованным, выпускником престижного учебного заведения, преуспевающим в своей сфере. Кроме того, он должен быть преданным, благородным, порядочным и надежным. — И не иметь судимостей? — Само собой. — Ханна продолжала перечислять: — Он будет добрым, чутким, ответственным. С ним я смогу подолгу беседовать, у нас будут общие интересы и цели — это очень важно. — Угу. — А еще он должен уметь ладить с моими родными, любить животных и помогать мне делать карьеру. Рейф откинулся назад, опираясь на согнутые локти. — Словом, тебе нужен самый обычный парень. По какой-то причине это замечание больно уязвило Ханну. — Ты считаешь, что я слишком требовательна? Он усмехнулся: — Спустись на землю: человека, которого ты ищешь, не существует в природе. А если такой и найдется, у него непременно окажется какой-нибудь роковой изъян. — Думаешь? — Ханна прищурилась. — А как насчет твоей избранницы? Ты уже знаешь, какой она должна быть? — Нет. И сомневаюсь, что когда-нибудь женюсь. Впрочем, это не имеет значения. — Потому что тебя не интересуют брачные узы, моногамия и ответственность? — Нет, потому, что мужчины нашего рода не годятся в мужья. Мои шансы на успех ничтожны. Ханне было нечего возразить. Все в округе знали о четырех на редкость неудачных браках деда Рейфа. Отец Рейфа, Синклер, был женат дважды, прежде чем у него завязался бурный роман с натурщицей, подарившей ему сыновей. И если бы Синклер не погиб в аварии, ему предстояла бы еще длинная череда разводов и романов, по сравнению с которыми послужной список Митчелла показался бы жалким. |