
Онлайн книга «Единственная ночь»
![]() Рейф выпрямился. — Дьявол! Эй-Зед, сколько раз я твердил тебе — начни переносить записи в компьютер! Аризона презрительно фыркнула: — Компьютерам я не доверяю. Любой подросток способен включить их и найти все, что пожелает. — А дневники можно украсть, — возразил Рейф. Аризона пожала массивным плечом и молча уставилась на гостей, поблескивая глазами. Ханна повернулась к Рейфу: — Ну, есть еще светлые мысли? — Подожди… — Он потер ладонью затылок. — Джед Стедман обмолвился, что может разыскать список приглашенных на тот вечер… — Чтобы выяснить, где каждый из них находился с полуночи до двух часов ночи, понадобится несколько недель, — предупредила Ханна. — При условии, что это вообще возможно. За точность я не ручаюсь — восемь лет прошло, это не шутка! Подробности того вечера вряд ли кто-нибудь помнит. Рейф уставился на большую топографическую карту Эклипс-Бей и его окрестностей, разложенную на столе в «штабе». — Джед поможет нам и в этом. Он писал о приеме в институте, у него наверняка сохранились записи… Подумав, Ханна покачала головой: — Он следил разве что за самыми знаменитыми из присутствующих. Но вести подробные записи о каждом из приглашенных он попросту не мог. — Если мы не ошиблись, искать надо именно знаменитостей или тех людей, которые имели непосредственное отношение к кампании Торнли. — Рейф поднялся. — Значит, Джед в состоянии помочь нам. Попытка не пытка. — Ладно, других предложений все равно нет. — Ханна тоже начала подниматься. — Поскольку у Аризоны не сохранилось записей о той ночи… — Этого я не говорила, — вмешалась Аризона. Ханна замерла, не успев выпрямиться. — Что? Рейф положил обе ладони на карту и наклонился над столом. — Эй-Зед, ты же только что сообщила, что у тебя украли тот дневник! Аризона хрипло рассмеялась: — Я сказала, что пропал оригинал. — Оригинал? — Рейф с трудом сдерживал нетерпение. — Я же не вчера родилась, — довольно продолжала Аризона. — И занимаюсь своим делом не первый день. Первое, что я взяла себе за правило, — копировать дневники. Рейф усмехнулся: — Мне следовало догадаться. В душе Ханны проснулась надежда. — Где же копия пропавшего дневника, Аризона? — В бункере, вместе со всеми остальными. — Аризона посмотрела на массивные многофункциональные наручные часы в стальном корпусе. — Понадобится пара часов, чтобы добраться туда, найти дневник и вернуться в город. Встретимся в Дримскейпе, скажем, в одиннадцать? — Мы будем ждать. — Рейф выпрямился. — Эй-Зед, я не знаю, как благодарить тебя. — Это ни к чему. Хорошо, что хоть кто-то из местных наконец обратил внимание на институт. — Местные жители слишком простодушны, — пробормотала Ханна. — Им нечего терять, кроме наивности. Рейф взял ее за руку и повел к двери. — Мы будем держать тебя в курсе дел, Эй-Зед. — Обязательно. — Аризона помедлила, на ее лбу прорезались беспокойные морщинки. — И будьте осторожны, слышите? Вы имеете дело с этими деятелями из института, а среди них есть и преступники. Кто-то же отдал приказ убить Кэтлин. Значит, он не побоится совершить новое убийство. По спине Ханны прошел холодок. Она прокашлялась. — Ну, на этой радостной ноте… — Кстати, — перебила Аризона, — долго вы еще будете сожительствовать в Дримскейпе? Гнев вспыхнул, подавив трепет страха, который Ханна ощущала несколько секунд назад. Она вздрогнула, обернулась и возмущенно уставилась на Аризону. — Мы не сожительствуем! Рейф крепче сжал ее руку. — Ханна, сейчас не время спорить. — Как бы не так! — Ханна схватилась за дверной косяк, не давая Рейфу вытащить ее в коридор. — Я не уйду отсюда, пока не скажу все, что считаю нужным. Послушайте, Аризона, Дримскейп принадлежит нам с Рейфом согласно завещанию Изабель. Мы живем каждый на своей половине дома, а не сожительствуем! — Не вижу разницы, — отозвалась Аризона, выпуская облако дыма. — А я вижу! — выпалила Ханна. — Мы спим на разных этажах. — Наверное, это неудобно, — заметила Аризона. Ханна кипела от возмущения. Рейф чувствовал ее гневную дрожь. Уинстон устроился за спинкой сиденья Ханны и то и дело лизал ее ухо, стараясь утешить, но Ханна не успокаивалась. Сначала Рейф попытался отвлечь ее. — У Эй-Зед странные представления о мире, но она ничего не выдумывает, — заговорил он. — Она считает, что дневник украли, и я верю ей. — Прошло восемь лет. Она просто забыла, куда положила его. — Только не Эй-Зед! Она высокоорганизованный теоретик разведки, можешь мне поверить. — Он сбавил скорость, проезжая мимо набережной. — А ты в этом сомневаешься? — Разумеется. Неприятно слышать о том, что у нас роман. Должно быть, весь город уже судачит о том, что мы открыто сожительствуем в Дримскейпе. — Но ведь это отчасти правда. — И тебя это не тревожит? — Конечно, нет. Ханна, я просто пытаюсь рассуждать разумно. Если не ошибаюсь, мы говорили о пропавшем дневнике. — А меня тревожит! Вы, Мэдисоны, привыкли к тому, что в городе о вас сплетничают напропалую. Но мы, Харты, избегаем становиться предметом досужих сплетен и догадок. Рейф понял, что она взвинчена. Она сидела, скрестив руки на груди, ее лицо пылало раздражением. — О нас болтают с тех пор, как мы приехали сюда, — примирительно напомнил Рейф. — Поначалу ты не обращала на это никакого внимания. Что же изменилось теперь? — Мне надоели сплетни. — Ханна смотрела на залив. — Я думала, что рано или поздно разговоры утихнут. Вначале все казалось мне таким простым. Я надеялась выкупить твою половину Дримскейпа и превратить дом в отель. Но с каждым днем положение осложняется. — Видимо, под «положением» ты подразумеваешь наши отношения, а не то, что мы потревожили убийцу? — Да, речь идет о наших отношениях. Рейф покрепче вцепился в руль. — Ясно. Хочешь, поговорим о них, а не о дневнике? — Нет. Он глубоко вздохнул. Ему следовало бы испытать облегчение, но он почему-то был разочарован. — Это упрощает дело, — продолжал он. — Вернемся к пропавшему дневнику. — Зачем? Дождемся, когда Аризона привезет копию. Рейф разжал пальцы на руле. |